Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1
Шрифт:
– Помолчи-ка, сейчас тебе нужно отдохнуть.
– Но я же пытался. Я мог своими руками...
– Мне стоит привязать тебя к кровати, как я недавно сделал со стулом?
– Кальвин навис над другом, вытянув руки.- Если будешь сопротивляться, я позову доктора, и он наложит на тебя сонное заклинание.
Со стоном Сай откинулся на подушку, закрыв глаза.
– Кальвин...
– Уу?
– протянул тот, вновь усевшийся на стул, едва удостоверившись, что Сай больше не предпримет попыток подняться.
– Скажи... нет, пообещай мне одну вещь.
– Чего еще? Мало того, что ты свалил на меня всю грязную работу, теперь еще
– Если настанет тот день, когда я вновь попытаюсь сделать что-то странное, или причинить тебе вред, тебе или Эвенке - ударь меня.
– Что еще?
– проворчал Кальвин.
– Выруби меня со всей силы, прошу, прими это всерьез, ты слишком легкомысленный.
– "И слишком добр и наивен", - про себя закончил Сай. Даже с закрытыми глазами он все еще видел свои руки, сжимающие шею Кальвина. Хотел ли он тогда защитить или задушить его? Это желание Зоара?
– Ты хочешь сделать меня государственным преступником, верно? Чтобы я, наконец-то, сидел подле тебя в каком-нибудь подвале и перебирал за тебя бумажки? Ну Сай, я разгадал твой коварный план. Нет уж нет, лучше вновь запри меня в тюрьме Риокии. Там, по крайней мере, я могу читать то, что хочу, - Кальвин наставил палец в грудь короля.
– Ты ничего не понял, не хочешь понимать, - безнадежно Сай закрыл ладонью свои глаза, и горько рассмеялся.
– Наверное, ты был бы куда лучшим королем, чем я. Ты любишь учиться, а я каждый раз совершаю ошибки, будто глупый ребенок.
– Да, глупый ребенок, которого нужно привязывать к кровати, - закивал Кальвин, улыбаясь широкой теплой улыбкой. Эта улыбка... вновь лицо Кальвина наложилось на лицо демона из его видений. Сай зажмурился, отгоняя наваждение.
– Кстати, мне прогнать их? Всех тех, кто собрался за дверью? Ну и устроил же ты переполох, - Кальвин указал пальцем за свою спину.
– Точно, еще ничего не решено, - Сай подскочил на кровати,
Кальвин упер руки в бока, точно как Дана Торн.
– Ну знаешь, - он завертел головой, словно в поисках вышеупомянутой веревки.
– Чем вы там занимались, когда я вошел? У тех двоих старикашек был такой вид, будто они съели что-то несвежее, когда узнали, что я твой новый посланник в Риокии.
– Ты сказал им!?
– король во все глаза уставился на друга.
– Н-да, - беспечно почесав за ухом, Кальвин пожал плечами.- А что тут такого?
Плечи Сая затряслись от беззвучного смеха.
– Эй, с тобой все в порядке? Может, позвать Даменси?
– Со мной все в порядке. Но это смешно. Я потратил столько усилий, чтобы подвести их к этой новости. А ты просто сказал им, поставив перед фактом. Вот почему я говорю, что ты был бы куда лучшим королем, чем...
– Ни за то что, - Кальвин загородился ладонями.
– Это слишком хлопотно, ты сам выбрал себе эту работенку. Я делал все это до сих пор только потому, что ты мой друг, а вовсе не потому, что ты заделался королем этой страны.
– Спасибо.
– А?
– Кальвин приложил ладонь к уху в виде трубочки.- Не расслышал, повтори-ка.
– Спасибо, Кальвин,- повторил Сай и на этот раз его голос был серьезен. Его глаза встретились с глазами Кальвина.
– Отстань,- притворно рассердился Кальвин, скрестив руки на груди,- спи уже.
– Ты останешься со мной? Останешься со мной, пока я буду спать?
– Все равно - не хотел говорить, но эти двери изнутри заперты заклинанием "В поисках защиты", я подумал, что ты вряд ли хотел сейчас видеть рожи тех двух старикашек, или Даны Торн. Думаю, даже капитан и Клайм Кольбейн были немало потрясены этим моим назначением. Пожалуй, чего доброго, они решат вытрясти из тебя объяснения, несмотря на то, в каком состоянии ты находишься. Поэтому, я принял меры предосторожности.
– Ничего не поделаешь,- тогда мы оба пленники здесь, - Сай устроился поудобнее, впервые вздохнув с облегчением. Его ждут ежедневные обязанности. Еще внеочередные дела и крайне важные встречи. Нужно разобраться с Лантисом и подумать о том, как вести себя с Зоаром, и еще... но пока, во время этого вынужденного отдыха, он мог просто спать, зная, что рядом будет находиться тот, кто ничего не будет требовать от него. С этой успокаивающей мыслью Сай вновь позволил своим глазам закрыться. За окном гроза медленно отступала, сползая с семи холмов к морю.
Часть 9.
Гвен открыла глаза. Подняв свою ладонь, она некоторое время смотрела на нее, а затем со стоном приложила ладонь к груди. Тупая боль не проходила, пульсируя, заставляя ее сосредоточиться на настоящем. Повернув голову, девушка узнала знакомую обстановку собственной комнаты. Особняк Кларио, значит, она все еще... Со злостью Гвен натянула себе на голову одеяло, набитое невесомым пухом. Ужасно, и какой позор, она снова, снова проиграла брату. Но что произошло? Ведь она почти сумела достать его. Удар должен был поразить его, а потом ее память обрывалась, превращаясь в сумбурные видения. Но даже так она не могла не осознавать, что этот извращенец внутри нее снова захватил контроль над ее сознанием, едва она ослабела.
"...Я никогда не признаю силу той, кто полагается на помощь извне..." - голос брата звучал в той изумрудной пелене. Ей хотелось открыть рот, крикнуть, что это не так, но она не могла и пальцем пошевелить. Девушка яростно откинула одеяло, заставив свои руки лежать спокойно вдоль тела, как было принято в их стране.
Под головой ее лежал небольшой скатанный валик вместо подушки, вместо кровати только довольно жесткий матрас, расстеленный на возвышении пола, там, где он образовывал подобие подиума у окна. В ее ногах стена заканчивалась нишей, украшенной сухоцветами. Справа и слева от нее висели два раскатанных свитка с искусно выведенными на них письменами. Законченной точкой ко всей композиции была ветка яблони, изображенная рукой ее брата. В изобразительном искусстве он был превосходен. Также как и во всем остальном. Таким и должен быть глава дома Кларио. А она вечно будет находиться в его тени. Ей ни за что не получить его доверие как надежной женщины, на которую можно положиться. Не пока внутри нее находится Лавкрит. И он делает в ее теле все, что пожелает, проклятие, проклятие!
В этот миг раздался вежливый стук в дверь, и вслед за этим звон колокольчиков. Служанка, одетая в простое белое кимоно скользнула внутрь.
Ее сложную прическу на светлых волосах, украшала пара колокольчиков, какие носят слуги в знатных домах.
– Ваш завтрак госпожа,- произнесла Хей - таково было ее имя. Как и у всех слуг, пожизненно прикрепленных к дому Кларио, у нее не было фамилии.
– Оставь у дверей, - нехотя Гвен смягчила свой голос и взгляд, ведь быть невежливой со слугами все равно, что уронить собственную честь - так гласил Кодекс. И Хей не виновата, что внутри ее госпожи сидит некто, кто время от времени смотри на мир ее глазами.