Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 2
Шрифт:
– Фон Грассе, кто этот человек?
– Сай быстро взял себя в руки после произошедшего.
«Ужасно, кажется, эти покушения стали для него частью повседневной жизни», - с горечью подумал Клайм.
На лице Мизара промелькнуло недовольство, но ему пришлось отвечать.
– Прошу прощения, мой король, за грубость моего брата. Это Грейслейн Ауслейз…
– Родственники? – с интересом Сай разглядывал Грейслейна.
– Благодарю, вы спасли меня. И ты Клайм, тоже. Но не много ли их на этот раз? – склонив голову на бок, он, казалось, о чем-то задумался. Но после все же улыбнулся.
– Рад познакомиться с представителем твоей семьи.
– Прошу прощения, что наша встреча произошла вот таким грязным образом. У меня не было возможности засвидетельствовать свое почтение раньше. Мой брат… любит установленный порядок во всем.
– Манеры Грейслейна далеки от совершенства, - Мизар приложил ладонь к груди.
– Я ждал удобного случая, чтобы представить его вам, мой король.
– Значит, ты тоже из Ксанады? Вы вернулись вместе?
– глаза Сая пробежались по необычному кожаному наряду Грейслейна.
– Да, - кивнул тот, - услышав восторженные отзывы моего младшего брата о вашей стране и личности вашего величества, я подумал, что мог бы предложить мои скромные услуги в деле процветания Астала.
– Вы хотите… служить мне? – брови Сая взметнулись вверх, но легкая улыбка почти сразу вернулась на его лицо. Вечная улыбка, какой он встречал все, кроме смерти людей, с тоской заметил про себя Клайм.
– Если Ваше Величество сочтет мои навыки фехтовальщика и знания в области охраны полезными, я хотел бы служить вам.
– Да? Может быть, у вас есть какие-то пожелания? – поинтересовался Сай.
– Мой брат не… - начал, было, Мизар. Но Грейслейн не обратил внимания на него.
– Я хотел бы получить пост начальника королевской гвардии или городской стражи, если, насколько мне известно, они все еще остаются вакантными.
Опасная аура вокруг Мизара стала почти ощутимой, и Клайм невольно отодвинулся подальше от этого человека. Интересно, что за отношения были между такими братьями?
– Охо, а вы не склонны к скромности, но… ваши навыки действительно впечатляют. Пост капитана королевской стражи?
– Сай приложил палец к губам, постучав по ним. И тут Клайм сообразил, что тот серьезно размышляет об этом. Невероятно!
– Хорошо. Я подумаю над этим. Сегодня вечером состоится военный совет. Ты и Мизар - я хочу чтобы вы двое присутствовали на нем. Так я оценю твои знания. Думаю, так как ты все это время находился в Ксанаде, то можешь быть лучше осведомленным о текущем положении дел в этой стране.
– Как прикажете… Ваше.. мой король, - длинные волосы Грейслейна коснулись пола, когда он поклонился. Но Клайм заметил оттенок скрытого торжества в его черных глазах. Этот человек был опасным, едва ли не более опасным, чем его младший брат. Но не мог же он сам устроить это нападение, чтобы добиться поста при дворе? Нет, глупости. Из того, что видел Клайм, этот человек был в точности похож на Рэя Нордиса - сосредоточенность, гибкий ум, холодное сердце и расчет. Любой, кто разбирается в этом, сказал бы, что этот человек в совершенстве владеет своим длинным обоюдоострым мечом. На поясе с левого бока у него висел свернутый кольцами хлыст. При нападении, он, как Рэй, не стал применять магию. Магию? Клайм вновь вспомнил о странном скипетре, который он видел. Но точно ли он видел именно его? Быть может, то была рукоять меча, искаженная тем бардовым туманом.
Клайм встрепенулся.
– Люди в коридоре! – он обратился к Саю.
– С вашего позволения, я позову докторов. Те люди в коридоре - они просто жертвы.
Выйдя в коридор, Клайм посмотрел на лежащих без сознания людей. Теперь, когда они освободились от гипноза, их могла убить простая потеря крови от ран которые им нанес сам Клайм.
– Можете идти, - разрешил Сай и братьям. Но, хотя Мизар уже подошел к дверям - точнее тому, что от них осталось - Грейслейн задержался.
– Что такое? – нахмурился Сай.
– Еще одна вещь. Мой король, по пути сюда я случайно оказался в кабинете Вашего Величества. Там я обнаружил две вещи, которые, думаю, вам необходимо увидеть прямо сейчас.
– Грейс… - глаза Мизара сверкнули опасным огнем, когда он увидел то, что находилось в руках брата.
– Ты все-таки…
Но Сай остановил его жестом, обратившись к Грейслейну.
– Это письма? Ты взял их в моем кабинете?
– Прошу прощения за эту дерзость, но думаю, эти письма могут иметь прямое отношение к военному совету сегодня вечером…
– Кто ты такой? – прищурившись, Сай вглядывался в лицо этого человека, каменное выражение на котором невозможно было интерпретировать.
– Я просто брат вашего советника. Но раз я претендую на пост начальника вашей гвардии, я думаю, что в мои обязанности входит не просто знать, а предугадывать то, что может представлять угрозу для вашей безопасности. О, простите, разумеется, мне не известно их содержание. Но пока я находился в Ксанаде, я изучал текущее положение дел в Астале и мне довольно хорошо известны основные игроки на этой шахматной доске.
– Игроки? Странное название, - медленно проронил Сай, принимая два конверта. Рука его дрогнула, когда он заметил надпись на одном из них, и от Грейслейна это не укрылось.
– Прошу прощения. Сейчас мы с братом оставим вас. А до вечера, с вашего позволения, я проверю безопасность дворца с внешней стороны.
– Да, ступай, - рассеяно бросил Сай.
Часть 5.
Шумиха, поднятая новым покушением на короля, да еще в его собственной спальне, улеглась не так быстро, как ему того хотелось. И все это время у него не было свободной минуты, чтобы прочесть те два письма. Но теперь шел шестой час вечера. Только что Дана Торн крайне рассерженная, покинула кабинет. Больше всего она была недовольна тем, что ей пришлось отваживать всех его просителей и служащих, который с утра пытались попасть к нему на прием. Ничего, решил он. После совета он примет их всех. Но до него было еще около двух часов. Сай назначил его на восемь вечера.
В неподвижности Сай сидел в своем кабинете около получаса, прежде чем его рука потянулась к первому из двух писем. Тому, на котором не было адреса отправителя. Но вместо него, при определенном наклоне к свету, можно было разглядеть изображение симметричных относительно друг друга крыльев бабочки. Этот знак… Сай был уверен, что никогда прежде не видел его. Но та часть его, которая была Зоаром, узнала его. Символ, обозначающий одну их двух величайших сил, которые управляют этим миром. Фрактал - бесконечная фигура, симметричная относительно самой себя, обладающая свойством самоподобия… - такое определение пришло из глубин его смешанной памяти.