Легенда о воре
Шрифт:
– Ну так что, ты готова познакомиться с нашими девочками?
– спросила Манжетка.
Клара серьезно кивнула. Ей очень хотелось хоть чем-то помочь этим женщинам изменить свою жизнь - насколько это возможно. Она одернула платье и пригладила волосы, стараясь придать своему облику как можно больше солидности.
– Пойдем. Долорес, я привела аптекаршу, - окликнула Манжетка девушку, попавшуюся им на пути.
Всё утро девушки заведения стояли в очереди, чтобы продемонстрировать свои недуги и поговорить о симптомах, и все эти случаи свидетельствовали об условиях, в которых эти несчастные зарабатывали
Другие жаловались на более привычные недомогания - такие, как простуда, расстройство желудка, головные боли или бессонницу, которой страдали здесь многие. Встречались также вши и гниды, которых столь легко было подцепить в подобном месте, несмотря на то, что большинство девушек брили лобки во избежание подобных неприятностей. Клара прописала им настой ивовой коры, валериану, жимолость и всевозможные припарки. Она даже захватила с собой мешочек с травами, которые использовала чаще всего. Манжетка заверила, что на следующий день зайдет в аптеку и заберет остальные травы. Дело в том, что далеко не всем девушкам было позволено выходить за пределы квартала, а многие из них годами не покидали "Компаса", поскольку им запрещено было заниматься своим ремеслом за его пределами.
Клара опасалась столкнуться с более серьезными заболеваниями, например, с сифилисом, чьи жуткие симптомы однажды видела в доме Монардеса. Понимая, в каком месте предстоит очутиться, почти весь предыдущий день Клара посвятила изучению подробностей первых признаков этой болезни. Правда, это всё равно было довольно бессмысленно, поскольку лечению болезнь не подлежала и часто оказывалась смертельной, но по крайней мере Клара могла помочь сдержать ее развитие. К счастью, в этом году таких случаев было мало.
Однако произошло нечто другое, но столь же неизбежное.
– Здесь есть одна девочка, которой очень нужна твоя помощь, но она не может встать с постели, душенька моя.
– Проводи меня к ней.
Она проследовала за Манжеткой на другую улицу - к домику, где жила больная. Когда они наконец туда добрались, то обнаружили перед дверью целую кучу народа.
– Что случилось?
– спросила Клара.
– Пришел лекарь, - прошептала одна из женщин.
– Он там, внутри.
Манжетка вздохнула.
– Он должен был прийти как раз сегодня. Этот трухлявый гриб таскается сюда каждые две недели, заставляет нас расставлять ноги и всё такое. Его присылают городские власти, чтобы убедиться, что у нас нет ни вшей, ни блох. А когда он закончит, всегда выбирает себе девочку и тащит ее в койку, - невозмутимо объяснила она Кларе.
Та толкнула дверь и увидела лекаря, стоявшего на коленях возле одной из девушек, от которой требовал, чтобы она помочилась в баночку. Затем он возбужденно задвигал челюстью, рассматривая жидкость на свет. И вдруг сделал глоток - к ужасу столпившихся у дверей женщин.
– Именно то, что я и думал, - изрек лекарь, потный старик самого неприятного вида, отличительной чертой которого был распухший красный нос с выступающими прожилками.
– У этой женщины - определенно миазмы. Рекомендую пустить ей кровь, чтобы привести в порядок соотношение жидкостей в организме.
Клара взглянула на лежавшую
Видя, как лекарь достает ланцеты и тазик, Клара даже закусила губу от тревоги. Девушка и так была бледна, как смерть, и кровопускание никак не могло пойти ей на пользу. Но она не решалась спорить с лекарем у всех на глазах, ибо понимала, что ей это дорого обойдется. Монардес неоднократно ее об этом предупреждал, но он же предупреждал и насчет кровопусканий, которые считал не то что бесполезными, а прямо-таки вредными для здоровья. Она стояла, пытаясь решить эту мучительную дилемму, пока не увидела, как лекарь поднес острый ланцет к тонкой и бледной руке девушки.
В это мгновение она уже не могла сдержаться и потеряла всякую осторожность. Клара приблизилась к постели и встала на колени рядом с девушкой, помешав движениям лекаря.
– Что вы делаете?
– сердито запротестовал старик, поднимаясь на ноги.
Клара не обратила на него ни малейшего внимания и положила ладонь девушке на лоб. Кожа у нее была сухая, но, похоже, жара не было. Больная смотрела на нее измученным и стеклянным взглядом.
– Как тебя зовут?
– Хуани, - ответила та угасающим голосом.
– Ты можешь рассказать, что с тобой случилось?
– Это началось сегодня утром... Меня всё время рвало. А потом я упала в обморок возле двери, а потом мне стало еще хуже. Меня всё время тошнит.
– Тебе хочется пить?
– Очень хочется, но я не стану пить, потому что не хочу, чтобы меня снова вырвало. Вот уж мерзкое ощущение...
– сказала она, натягивая на себя простыню.
Клара отметила ее сухую кожу и потрескавшиеся губы и поняла, что столь неприятные симптомы были следствием обезвоживания организма. Клара осторожно потянула на себя простыню. Девушка была совершенно обнажена, а ее соски распухли и затвердели. Клара слегка коснулась их пальцами, и пациентка протестующе застонала. Затем она бережно накрыла девушку простыней.
– Тебе всегда больно, когда тебя за них трогают?
– спросила Клара.
Девушка покачала головой и уже открыла рот, чтобы ответить, однако лекарь ее опередил.
– Что вы можете в этом понимать, сеньора?
– спросил он.
– Будьте любезны удалиться. Эта женщина нуждается в моей помощи.
Клара поднялась во весь рост. Она была не слишком высокой, но всё равно оказалась на целую ладонь выше лекаря.
– Сеньор, при всём к вам уважении, я отнюдь не уверена, что...
– Вы здесь новенькая, ведь так?
– оборвал ее старик, бросив похотливый взгляд. Клара сдержала порыв поправить платье, потому что лекарь буквально раздевал ее взглядом.
– Я вас еще не осматривал. Не волнуйтесь, сегодня вами займемся. Думаю, мы оставим это под конец, чтобы убедиться, что беспокоиться не о чем.