Легенда об Арен. Зов моря
Шрифт:
– Ну сделайте же что-то! – прокричала Арен.
Но они бездействовали. Арен оглянулась. Вдалеке виднелись другие корабли из Альмина. Как бы пелирьеры не старались, они бы не смогли догнать их.
Арен снова взглянула на корабль пелирьеров – на нем золотыми буквами красовалась надпись – «Беафало».
«Беафало» уже подошёл к «Морской Дали», произошел легкий толчок, от которого Арен чуть не упала. На корабль медленно опустился трап. По нему легко и надменно шел мужчина – его каблуки звонко постукивали по дереву. За ним последовала вся его команда, которая уверенно ступила на «Морскую Даль».
– Как я понимаю отпор вы оказывать не будете, – скорее утвердительно, чем вопросительно спросил капитан. Его встретили молчанием.
– Меня зовут капитан Джер, – лениво продолжил он, – а кто из вас капитан?
Ответом ему был лишь шум ветра. Арен посмотрела на него. Пелирьеров она представляла по-другому. Она судила по страшным рассказам игнийцев, которые плавали через Восточное море и рассказывали о безумных пелирьерах, которые крушили все на своем пути и не думая убивали даже детей. Эти же пелирьеры пока такого впечатления не производили.
Арен первая прервала молчание:
– Капитан занят, за него он, – и она пальцем указала на Шера.
Несколько долгих секунд капитан Джер смотрел на Арен. Его взгляд не выражал ничего особенного, но длился вечность. Внезапно Джер перевел взгляд на Шера:
– Это ты Шер?
Ответом ему было молчание.
– Вы что, сборище глухонемых? – снова спросил капитан Джер.
Шер едва держался на ногах, та уверенность, с которой он грозился Арен, мигом прошла.
– Эй, рыжая, – капитан обратился к Арен, – по-моему ты единственная, кто не потерял дар речи.
– Арен.
– Арен? – переспросил Джер.
– Да, у рыжей есть имя, – более раздраженно ответила Арен. Капитан Джер лишь нахмурил брови еще сильней.
– Арен, а ты не думаешь о том, что тебя могут убить? – спросил Джер.
– А вы что, собираетесь?
– Возможно, мы же пелирьеры, можем и убить.
– И за что же?
– Просто так.
– Я думала у пелирьеров есть честь, – сказала Арен.
Капитан Джер оценивающе смерил ее взглядом. Арен не знала откуда у неё взялась смелость говорить такие вещи, но ее почему-то не страшил капитан Джер. Он ей не казался убийцей, который не упустит шанс расправиться с человеком на каждом шагу.
– Так вот, капитан Шер, или как вы там утверждали, зам-капитана, – обратился он к Шеру, – мы не будем проливать лишней крови. Нам всего лишь нужно, хмм… Эй, Мэт, что у нас там по списку?
Низкорослый пелирьер с повязкой на глазу достал свернутую бумагу и начал читать:
– Капитан, нам нужен двухмесячный запас воды, несколько удочек, наши сломались по вине Керка, который решил присесть…
– Я тебя сейчас! – крикнул, по-видимому, Керк.
– Успокойтесь, – приказал капитан Джер.
Мэт продолжил зачитывать список, а в то время Арен оглянулась на команду «Морская даль». Они молча смотрели на капитана Джера, не сводя с него взгляда. В их глазах отражался жуткий страх – видно капитан пользовался страшной репутацией.
Тем временем Джер медленно достал меч, вся команда кроме Арен моментально сделала шаг назад.
– Я только протру меч, не переживайте, – не отводя взгляда от меча, сказал Джер.
Арен усмехнулась. Возможно, капитан Джер и внушал страх, но его команда казалась сплошным посмешищем – взять хотя бы Мэта с Керком.
Мэт уже подходил к концу списка:
– …еще денег, примерно 500 ликров, но если вы не возражаете, то можно и больше. Пожалуй все, капитан.
– Еще одна вещь, Мэт, – начал капитан Джер, – нам нужен один человек, который будет делать грязную работенку – мыть полы, штопать паруса. Может найдутся желающие?
Арен почему-то показалось, что Джер искоса посмотрел на нее. Она задумалась. Если она останется на «Морской дали», то это лишь вопрос времени как люди придут в себя и засадят ее за решетку, и уж совсем неизвестно, что они сделают с ней по прибытию в Игнис. Корн давно уже будет в школе Мануэд изучать магию земли, а если родители Корна узнают про Арен, то не замедлятся сослать ее в приют. Для Арен не было ничего хуже приюта. Решение было очевидным.
– Я, – спокойно сказала Арен.
Команда «Беафало» засмеялась, но Джер лишь молча смотрел на Арен.
– Да тебе же на вид лет двенадцать! – сквозь смех прокричал Мэт.
– Тринадцать, – ответила Арен, пытаясь не реагировать на насмешки, – скоро четырнадцать.
– Сойдет, – твердо ответил Джер, – команда, перенесите всю нашу добычу на «Беафало». Девчонка, иди за мной.
Мэт и Керк с удивлением посмотрели на своего капитана, но спорить не стали.
Джер вступил на трап, и Арен моментально последовала за ним. Капитан указал на ближайший ящик с продуктами и сказал лишь «Садись». Арен послушно села.
– Итак, – начал Джер, – Ареневия…
– Меня зовут Арен, – поправила его Арен.
– Конечно, – сказал Джер, нахмурившись, и продолжил, – если ты думаешь, что это курорт, то ты глубоко ошибаешься. Если ты не успела сделать работу, то не получишь еды. Прилегла на рабочем месте, наказание такое же. Спим мы, пелирьеры, мало, а ты будешь спать еще меньше. Если не будешь справляться с работой, не наши проблемы, выбросим за борт. Другие детали обговорю как загрузим корабль.
Капитан Джер отвернулся, не дождавшись ответа от Арен, и величественно пошёл по трапу назад к «Морской дали». Люди с «Морской дали» постепенно приходили в себя, хотя все еще прижимались друг к другу от страха, а Шер в то время, выйдя вперед, с дрожью в голосе отвечал на вопросы капитана Джера. Мэт и Керк загружали тяжелые сундуки с вещами и деньгами.
Арен наблюдала за всем этим процессом.
«Видно мне придется хорошо потрудиться, чтобы пелирьеры не выкинули меня за борт, – думала Арен, присев на ящик, – но ничего, я привыкла выживать».
В то время как Арен думала о своей участи, пелирьеры с корабля «Беафало» загрузили на свой корабль всю добычу.
– Отплываем, – приказал капитан Джер.
Пелирьеры тут же начали выполнять приказ капитана. Белые паруса были подняты и корабль начал медленно уплывать вдаль, оставляя людей на «Морской дали» смотреть им вслед.