Легенды авиаторов. Игровые сказки-2.
Шрифт:
американскими женщинами, которые водили именно боевые, фронтовые самолеты. В том
числе — «Бленхеймы», «Спитфайры»... Даже такие жуткие бомберы, как «Стирлинг».
Когда смотришь фотографию с девушкой в кабине «Стирлинга», то кажется, будто это
игра — «найди девушку»... — улыбнулась Брунгильда.
— Но ведь они не воевали? — уточнил Вася.
— Нет, но тренировки, в общем, были приближены к тренировкам боевых пилотов. Они
должны были уметь привести самолет на базу.
могут встретиться во время полета.
— То есть, кроме Жаклин, в Англии служили добровольцами и другие американки? —
уточнил Хопкинс.
Брунгильда утвердительно кивнула:
— Да, и большинство из них так и оставалось в Великобритании в АТА. В Америку
вернулись лишь три из них. Они хотели организовать на родине подобную службу.
— Однако на родине их ждал злой сексист генерал Арнольд, — напомнил Билл Хопкинс.
— Ну и что? — Брунгильда пожала плечами. — На Арнольде свет клином не сошелся.
Перл-Харбор показал, что мужчин-пилотов по-прежнему не хватает. Бригадный генерал
Уильям Таннер был озадачен призванием на военную службу гражданских пилотов. И вот
как-то раз Таннер переговорил со своим сослуживцем, майором Робертом Лавом.
Собственно, главным инициатором беседы был не майор, а его супруга, миссис Лав — в
прошлом летчик-испытатель, а ныне — имеющая лицензию коммерческого пилота
известная летчица Нэнси Харнесс Лав. Нэнси сказала, что готова подготовить план
программы использования женщин-летчиц для небоевых миссий. Это освободит мужчин-
летчиков для более ответственных и трудных (а также и опасных) заданий. И Таннер
принял предложение.
— А как же Арнольд? — Хопкинс, казалось, не верил своим ушам.
— Арнольд ничего не знал об этом соглашении, — объяснила Брунгильда. — А Таннер не
знал, что Арнольд полтора года назад уже категорически отверг аналогичную инициативу.
— Насколько можно судить по событиям в Перл-Харборе, в американской армии не было
идеальной... гхм!.. как бы это сказать? Субординации? Дисциплины? — осторожно сказал
Гастингс.
— Да творилось там то же, что и везде! — брякнул Вася. — Люди-то повсюду одинаковы.
— Приблизительно так, — кивнула Брунгильда. — И тут, как снег на голову, в марте
сорок второго из Англии возвращается Джеки Кохрейн. Обогащенная опытом работы в
АТА. Кохрейн пускает в ход тяжелую артиллерию.
— Э... Элеонора Рузвельт? — предположил Билл Хопкинс.
— В точку! — обрадовалась Брунгильда. — Элеонора поддерживала Кохрейн с самого
начала. Она написала в газету о замечательной инициативе американских женщин. С
Арнольдом вышел скандал, он
злостных интригах за его спиной, но против супруги президента и прессы генерал
оказался слаб. Так что ему ничего не оставалось, как сделать хорошую мину при плохой
игре и «благословить» начинание.
— И тогда была создана единая организация? — спросил Вася. — Ведь обе дамы наконец
начали действовать сообща?
— Они действовали в одном направлении и как будто сообща, но не вместе, — возразила
Брунгильда. — В результате были созданы две женских эскадрильи. 10 сентября 1942 года
— отряд летной подготовки женщин на муниципальном аэродроме города Хьюстон, штат
Техас. Командиром этого отряда была Джеки Кохрейн. Эта программа называлась WFDT
— Women's Flying Training Detachment. Подготовка у них была довольно серьезная —
практически такие же занятия, что для «нормальных» авиационных курсантов. Они не
учились использовать оружие, мало тренировались в групповых полетах и почти не
использовали фигуры высшего пилотажа. Они «просто» летали. Кстати, несколько
женщин-пилотов водили даже реактивные самолеты.
— А вторую группу возглавила Нэнси Лав? — сказал Вася.
— Вторая была образована тогда же, в сентябре сорок второго, — подтвердила
Брунгильда. — Ее действительно возглавила Нэнси Лав. Они базировались на армейском
аэродроме в Нью-Касле, штат Делавэр, и назывались WASP — Women's Auxiliary Ferry
Squadron. Они в основном перегоняли самолеты с заводов на базы. Кстати, умели при
случае осуществить кое-какой ремонт. В Делавэре дела обстояли более сурово, чем в
Техасе. Группа Нэнси Лав должна была самостоятельно искать себе жилье, формы этим
девушкам не выдавали — они одевались «как радуга». Нет страховки жизни, медицинское
обслуживание — по минимуму. Не было ни грузовиков на случай аварии, ни пожарной
машины. И все же к январю сорок третьего были подготовлены три группы летчиц.
— Ну что, молодцы, — одобрил Вася. — Через тернии к звездам.
— Знаете, кто им помог? — улыбнулась Брунгильда.
— Кто? — хором спросили англичанин и американец.
— Фифинелла, девушка-гремлин!
— Гремлин? — Уилберфорс Гастингс выглядел шокированным. — Это ведь зловредное
существо, которое портит самолеты и устраивает необъяснимые поломки оборудования.
— В Хьюстоне хватало своих «гремлинов», — ответила Брунгильда. — Стояла осень,