Легенды боевых искусств. Том I. Часть 2
Шрифт:
— Ты когда нибудь пробовал медвежатину? — спросил довольный Генри.
— Нет. У старика Филима банально не было денег, чтобы купить мясо подобное этому. Думаяю, в деревне мало кто пробовал его.
— Сегодня попробуешь, — заверил мужчина.
— Отлично, но сперва я хочу попробовать освежевать его! — сообщил о своих планах юноша.
— Э? Зачем тебе это? — удивленно спросил Генри. — Хочешь продать? Если бы в ней не было столько дыр от кольев, то можно было получить хорошие деньги. А так… Думаю только, если продать часть со спины.
— Это не
Мужчина посмотрел на обычные тканевые штаны юноши и кивнул.
— Стоп! Ты когда успел стать кожевником? Ты всего чуть больше недели культивацией занимаешься. Когда успел? — замер Генри.
— Ну… Между тренировками. В магазине "Чешуя дракона" познакомился со старшей сестрой Ханной и напросился на обучение. По правде говоря, она мне уделила только один день и кратко рассказала о профессии, научив делать замеры и создавать самый примитивный нагрудник по типу кирасы, поэтому у меня сейчас хорошо получается создавать только такую броню и сапоги.
— Оу… Иметь вспомогательную профессию — это хорошая идея. Нам культиваторам нужно много денег. И чем выше мы поднимаемся в культивации — тем больше денег требуется. Профессия станет отличным помощником для тебя, — мужчина немного подумал и одобрительно кивнул. — Не думал, что Ханна такая добрая.
— Добрая?! — бровь над правым глазом Джека стала часто подрагивать. — Я ей должен 1 золотой!
— Оу…
— И каждую неделю по шкуре кабана, — парень продолжил жаловаться.
— Оу…
— И эта переодетая под деву карга постоянно об этом напоминает! — под конец Джек не сдержался и высказал всё, что думал по этому поводу.
Кашель.
— Это… Держи себя в руках, — упрекнул его Генри. — Хотя она повела себя слегка скупо, всё же женщина поделилась с тобой знаниями и опытом. И честно говоря, 1 золотой — это чертовски мало за такую услугу и такая цена скорее всего только для тебя. Видимо ты ей приглянулся. В глазах культиваторов — это даже ценой назвать сложно. По сути отдала даром.
— Извините, старший, — быстро извинился Джек за резко сказанные слова, все таки, как оказалось, он был слишком предвзят. — Но зачем тогда ставить мне палки в колеса? — все еще недоумевал юноша.
— Не знаю, — пожал плечами мужчина. — Возможно она тебя так испытывает, — перестал рассуждать Генри и стал подниматься.
— Я пойду в наш лагерь за вещами, а ты пока заканчивай с освежеванием. Потом возьмем часть мяса, а приготовим уже возле пещеры.
Джек просто кивнул. Оставшись один, до него внезапно дошло, что нож остался в сумке. Проклиная себя за недальновидность, парень нашел топор не далеко от туши животного и, используя его лезвие в качестве ножа, стал снимать шкуру со спины медведя. Очень быстро подоспел Генри со своим рюкзаком и сумкой юноши. Передав Джеку его вещи, он одним легким движением вытащил меч из глазницы туши и быстро отрезал часть мяса с бедра убитого зверя. Не прошло и нескольких часов, как двое сидели у пещеры и лакомились медвежатиной на костре.
Во
Первое — это сила и скорость, особенно скорость. Он чудом чуть не умер от удара зверя, когда прятался за деревом. Если бы он от страха не присел, то умер бы на месте.
Второе — та техника дальнего действия старшего Генри. Взмахом меча бывший военный посылал голубые дугообразные потоки истинной сущности, которые наносили просто чудовищные повреждения. По рассказам мужчины, чтобы изучать и использовать техники, ему нужно достичь этапа формирования основ. По этому временно об этом можно забыть.
И последнее — тот, едва виднеющейся в бою, поток маны вокруг тела Генри. Юноша каждый раз вздрагивал, вспоминая, как его старшего пинали по всему лесу, стёсывая деревья по ходу процесса и перерисовывая ландшафт. Теперь он знал, что это — барьер из истинной сущности (маны). Он обволакивает тело, создавая щит и уменьшая повреждения. А когда он исчезает из-за недостатка последней, то тело практика боевых искусств становится уязвимым, как у смертных. Это так же объяснило пробитие плеча Генри веткой дерева в самом конце битвы. У Джека было два предположительных варианта ответа.
Первый вариант — это техника, а тогда нужно ждать прорыва на следующий этап; и второй — это способность самого культиватора.
За трапезой парень уточнил у Генри и ответом оказался второй вариант, но только частично. Другая часть касалась того, что это способность тех, кто на этапе формирования основ и выше. И снова облом.
Заметив реакцию юноши, Генри не удержался от напоминания.
— Не спеши с прорывом на этап формирования основ. Чем больше ты откроешь меридиан и закалишь акупунктур, тем выше будут у тебя достижения в будущем. Закалка тела является самым важным этапом культивирования в жизни практика. Не пренебрегай этим.
— Да, — с готовностью ответил Джек, понимая благие намерения Генри.
— Хорошо. Отдохнули, пора и честь знать, — поднялся Генри и пошел в сторону пещеры.
Как только Джек собирался встать и догнать его, до него долетела фраза. — Куда собрался? А убрать за собой?
"Черт!" — выругался юноша. "Это же использование детского труда. Я еще маленький…" — подумал он про себя, но в итоге потратил несколько десятков секунд и засыпал землей потухший костер, а затем стал догонять своего старшего.
Войдя во внутрь, перед ними открылась невероятно красивая картина пещеры, состоящей в основном из кристаллов разной высоты и ширины. В прошлый раз Джек не успел оценить это из-за срочности дела, но сейчас он мог осознать, что они сорвали куш.
Вот только горячие глаза остыли после заметки Генри о том, что это обычные кристальные образования породы. Самих кристаллов истинной сущности тут практически нет.
— Ищи кристалл, которые отсвечивают голубым цветом. Такие же как ты до этого притащил в мёртвой тушке кроля.