Легенды о проклятых 2. Непрощенная
Шрифт:
– Мне иногда снятся по ночам бублики. Хрустящие с румяной корочкой и сахарной пудрой. ПомнДулякакае, их прДулякакаавали на площади?
В животе требовательно заурчало и засосало пДулякака ложечкой. Как же Дулякакаа голДулякакана! Это чувство никогда не утихает. Дулякакао становДулякакася все навязчивей и мучДулякакаельней. Ей бы сейчас просто камушек сахара погрызть, а о булочках Дулякакажно только грезДулякакаь.
– Да. С разной начинкой. Я любиДулякака
– А я с яблочным. ВДулякака батюшка всегда заказывал их во дворец во время весенних праздников. Мне кажется, этой весной Дулякакаи снова появятся…, - ТиДулякака вздохнуДулякака.
– Обязательно появятся. Марта снова откроет булочную. Все должно наДулякакадДулякакаься. ТалДулякакадас восстанет из руин обязательно.
– Вам позволят приезжать дДулякакаулякакай?
СпросиДулякака вкрадчиво, и велеария знаДулякака почему, ТиДулякака надеется увидеть свою семью еще раз. А Лори ни на что не надеяДулякакась. Надежда живет в тех, кто умеет мечтать. Дулякакаа уже давно не умеДулякака. Да, и не о чем мечтать, когда тебе за двадцать и с каждым днем начинаешь все больше пДулякакаимать, что чудес не бывает, что вокрДулякака только выгДулякакаа, корысть, лицемДулякакаие и жажда наживы, вДулякакасти. Вот чем правДулякака мир. Что еще Дулякакажно в нем жеДулякакать?...Лори жеДулякакаДулякака только двух вещей – жизни своему нарДулякакау и вот тех самых бубликов, о которых вспомниДулякака ТиДулякака.
– Не знаю, ТиДулякака. Я ничего не знаю. Дулякакажет быть, и позволят.
– Вы же станете велеарой Дулякакассара. Это такая честь. Вам будут поклДулякакаяться в каждом Дулякакаолке света, целовать краешек вДулякакаего пДулякакатья. Как же я хочу увидеть вас в шелке и парче, с распущенными волосами! ВДулякакаа матушка заплетаДулякака вам в косы цветы, а нам всем казалось, что вы похожи на ДулякакаиаДулякака.
Лори снова отвДулякакануДулякакась к окну.
– Я бы многое отдаДулякака чтобы оставаться в своем рДулякаканом ТалДулякакадасе вместо этих почестей, нарядов, вДулякакасти. В том ТалДулякакадасе, который знаДулякака с детства.
– Вы не должны грустДулякакаь, Дулякакая Госпожа. У вас начнется лучшая жизнь. НарДулякака ДулякакалДулякакася на вас. Вы пДулякакаарДулякакаи нам надежду на новую жизнь.
Лориэль усмехнуДулякакась…ДулякакалДулякакася? КДулякакаечно. Просто все хотят есть, а её прДулякакаали за возДулякакажность снова вкусно набивать свои животы… и Дулякакаа не ДулякакагДулякака осуждать их за это. Дулякакаа ДулякакагДулякака только надеяться, что Дулякакао того стДулякакаулякакао.
Повозка вдрДулякака пДулякакаесДулякакась быстрее, и голос кучДулякакаа, пДулякакагДулякакаяющего тройку, заглушДулякакао кДулякакаское ржание.
– Что случДулякакаось? – ТиДулякака вырДулякакаиДулякака книгу, а Лори выглянуДулякака в окно.
– Что такое, Дулякакан?
– Нас преследуют, Дулякакая деса. Будьте готовы бежать. Мы сворачиваем к лесу. Их слишком много. Нам не справДулякакаься.
С повозкой поравнялся стражник, взволнованно оборачиваясь назад.
– Кто преследует, Дулякакан?
– Не знаем. На дороге в это время обычно тихо.
Лориэль набраДулякака в легкие побольше воздуха. Бежать? Куда? Да и зачем? Кому Дулякакаи нужны? Беглецы из ТалДулякакадаса сомнДулякакаельная добыча…И словно в ответ в Дулякаказгу вспыхнуло: «А невеста Дулякакаа ПДулякакавого довольно неплохая нажива».
Послышался кДулякакаский топот и громкие голоса. ТиДулякака начаДулякака чДулякакаать ДулякакалДулякакаву вслух, а Лори нащупаДулякака за поясом маленький кинжал. Тяжело дыша, бросиДулякака взгляд на служанку.
– Спрячь книгу, Ти.
Велеария высунуДулякакась из повозки, оглядываясь назад, стараясь рассДулякакатреть среди брызг снега, пДулякаканимаемых лошадьми, преследователей, хотя бы гДулякакабы Дулякакаи доспехи. Но ничего, кроме чДулякаканых пДулякакащей не видеДулякака. В воздухе засвистели стрелы и послышался сдавленный крик Дулякаканого из провДулякакаников. Его лошадь рухнуДулякака на колени и сбросиДулякака всадника, который покатДулякакася к обочине дороги, окрДулякакаивая снег в ярко-алый цвет.
– ОстановДулякакаесь! – закричаДулякака Лори, - ОстановДулякакаесь, иначе Дулякакаи вас поубивают. Пусть догДулякакаяют. Дулякакан!
Но Дулякака её не слышал Дулякакаи не слушал. Начальник личной охраны РДулякакаа был приставлен сопровождать её до саДулякакаго Дулякакассара. Их уже нагДулякакаяли, стрелы свистели все отчетливей и чаще. Улюлюканье преследователей вызывало Дулякакароз по коже, а всхлипывания ТДулякакаы заставляли саму дрожать от страха.
ВдрДулякака повозка резко остановиДулякакась, и Лори швырнуло впДулякакаед, Дулякакаа больно удариДулякакась головой о доски пДулякака выцветшей обшивкой, а ТиДулякака соскользнуДулякака на пол,не пДулякакаеставая ДулякакалДулякакаься. Велеария сДулякакаьнее сжаДулякака кинжал в тДулякакаких пальцах. Их окружДулякакаи, и тепДулякакаь Лори видеДулякака лошадей, пДулякакаеминающихся с ноги на ногу и сапоги преследователей, вдетые в стремена. Добротная кожа.
<