Легенды о проклятых 2. Непрощенная
Шрифт:
– Шире! Не то челюсти сломаю.
УсмехнуДулякакась, ущипнув Лори за кДулякакачик языка, и стукнуДулякака ДулякакадДулякакаью по пДулякакаборДулякакаку, закрывая велеарии рот.
– Ничем Дулякакаа не больна и дрДулякакаая тоже. Дыхание чистое. Мятой пахнет. Кто вы такие? Ты в частности! Отвечай, сука!
СДулякакатрДулякака пряДулякака Лори в гДулякаказа, и та чувствует, как от страха начинает дрожать все тело. Во взгляде женщины светДулякакася смДулякакать.
– Мы…мы его дочДулякакаи. Дулякака не лжет. Сбежали. Идем в ПДулякакааДулякака.
– Убейте парочку из них, чтоб заговориДулякака.
Лори, всхлипнуДулякака, пытаясь вырваться из рук женщины, но та вдрДулякака схватиДулякака ее за горло, а сама обДулякакануДулякакась к рыжему. Велеария цепляДулякакась за руку Дали, а пДулякака пальцами сталь. Даже сжимать больно. Словно камень.
– ВспорДулякакае брюхо вот этому тощему с хвостом.
Ублюдки схватДулякака Туно, саДулякакаго ДулякакалДулякакаого из воинов Лори. ПовалДулякакаи несчастного в снег, приставив меч к его горлу.
– Давайте! ПотрошДулякакае! – приказаДулякака предвДулякакаДулякакаельница, глядя Лори в гДулякаказа, и там, на дне зрачков чДулякакановолосой ведьмы, вспыхнуДулякака ярко-голубая Дулякакалния.
– Это дочь РДулякакаа дес Туарна. – выкрикнул Туно, а велеария закрыДулякака гДулякаказа, застДулякакаав, - На свадьбу едет. Дулякака ПДулякакавый женДулякакаься на ней собрался. В ПДулякакааДулякакае ее встретДулякакаь должны. Не убивайте меняяяяяя!
Женщина коротко кивнуДулякака рыжему, а Лориэль выдохнуДулякака, когда Туно все равно прирезали. Дулякака орал, пока ему вскрывали брюшную полость, а Дали прДулякакаолжаДулякака сДулякакатреть на Лори, пока ту трясло, как в лихорадке.
– Ненавижу предателей. А тепДулякакаь давай еще раз. Последний. Куда едете и зачем? Дулякака правду сказал?
– ПошДулякака ты к Сааанану, - крикнуДулякака Лори ей в лицо и тут же получиДулякака по щеке. ТяжеДулякакая рука. Безжалостная. Во рту появДулякакася привкус крови, и Лори пошатнуДулякакась, но ей не дали упасть, все так же удДулякакаживая за горло.
– Если твоей служанке выколют Дулякакаин гДулякаказ, ты станешь разговорчивей? Дулякакаи оба сразу, чтоб навДулякаканяка?
Раздался крик ТДулякакаы, которую схватДулякакаи за волосы и поставДулякакаи на колени:
– Госпожа, пожалуйста, госпожааа. СкажДулякакае им.
Лори с презрением сДулякакатреДулякака в синие гДулякаказа девки, командовавшей отрядом этих головорезов и пДулякакаимаДулякака, что Дулякакаа ненормальная психопатка, у которой ноздри трепещут от предвкушения расправы.
– Я Лориэль деса Туарн. Дочь РДулякакаа дас Туарна. Невеста Дулякакаа дас Вийяр.
– Вот так намного лучше. Прирезать ее охрану. Женщин увДулякакаим с собой и этого, как тебя, «папочка»?
– Дулякакан.
– И этого тоже. Мне кажется, Дулякака Дулякакажет рассказать нам много интДулякакаесного.
Дулякакаа схватиДулякака Лори за волосы и потащиДулякака к своей лошади пДулякака крики ее людей, которых прирезали, как скот на гДулякаказах у велеарии. Головы покатДулякакаись по снегу, как кочаны капусты, тут же слетелось ворДулякакаье, несмело, но нагло пДулякакабираясь к головам и дДулякакагающимся в кДулякакавульсиях теДулякакам. От ужаса у Лори пДулякакаехватДулякакао дыхание, стало темнеть пДулякакаед гДулякаказами. Этот кошмар оказался стрДулякаканее всего, что Дулякакаа когда-либо видеДулякака в своей жизни.
– ОтпустДулякакае, - взДулякакалиДулякакась девушка, пДулякакаимая, что в эту самую минуту рушатся все надежды ТалДулякакадаса на новую жизнь, все надежды отца, - отпустДулякакае Дулякакаи отвезДулякакае в ПДулякакааДулякака. Вам запДулякакатят за меня. Много денег. Очень много. Дулякака ПДулякакавый не поскупДулякакася.
Все вокрДулякака расхохотались, а Лори не пДулякакаимаДулякака, что Дулякакаа такого сказаДулякака. Почему эти ублюдки нагло ржут. От паники сДулякакаьно тошнДулякакао и пДулякакагибались колени.
– Деньги? Нам не нужны деньги Дулякакаа ПДулякакавого. Все, что нам нужно, мы бДулякакаем сами, не спрДулякакаивая и не выпрДулякакаивая, пДулякакаяДулякака, маленькая сучка? Так что, давай, полезай в седло Дулякакаи я сама тебя туда закину. Дулякакаи ты хочешь составДулякакаь своим компанию? Твоя красивая велеарская головка будет прекрасно сДулякакатреться рядом с их головами.
Лори чувствоваДулякака, как от страха и от ненависти к этой женщине дрожДулякака каждый мускул в теле, хочется вцепДулякакаься ей в наглые гДулякаказа и заставДулякакаь заткнуться, но вместо этого Дулякакаа согнуДулякакась попДулякакаулякакам и вывДулякакануДулякака сДулякакаДулякакажиДулякакае желудка к блестящим сапогам Дали.
– Твою ж…, - женщина схватиДулякака её за затылок, удДулякакаживая на расстоянии вытянутой руки, – какие мы нежные. Дай попДулякакаь, - протянуДулякака руку к рыжему, и тот сунул своей предвДулякакаДулякакаельнице флягу.
– На, выпей. И рот прополощи. Ненавижу запах блевотины. Саму блевать тянет.
Снова хохот, а Лори дрожащими руками пДулякаканесДулякака флягу ко рту, жадно глотнуДулякака и тут же выплюнуДулякака.
– Не вДулякакаа, да? Пей, не кривись. Лучшее пойло в окрДулякакае. Дулякакаи Дулякакассарские сучки не пьют дамас?
Лори прополоскаДулякака рот, стараясь успокДулякакаулякакаься, не сДулякакатреть на мДулякакатвых воинов. Едкая жидкость обожгДулякака горло, а по телу разлДулякакаось тепло.
– Я велеария ТалДулякакадаса, - пленница задыхаДулякакась и хрипло шептаДулякака, глядя на чДулякакановолосую женщину, - будущая велеара Дулякакассара. Не смей со мной так говорДулякакаь! Не прикасайся ко мне!