Легенды Приграничья (сборник)
Шрифт:
— Вам нечего сказать в свое оправдание? — спросил он.
— Нет, — отвечал я.
— Мистер Петерсен, вы опозорили свою компанию, — начал Малетер. — Компания почитает за счастье не иметь вас больше в своих рядах. Это все. — Он повысил голос. — Вон.
— Мистер Малетер…
— Я велел вам убираться.
— Но мое оружие, личные вещи.
— Я думаю, их уже вывезли из космопорта и сдали на хранение.
— А деньги?
Металлического цвета брови поползли вверх:
— Мистер Петерсен, вы, конечно, не столь наивны, чтобы предъявлять
«К сожалению, это так», — подумал я.
— Как представитель этой планеты, я, естественно, стремлюсь оградить ее жителей от неприятностей, — продолжал он тем же ледяным тоном, как будто хотел замучить меня до смерти своей речью. — Я уже связался с консулом Земли. Обратитесь к нему, и он зарегистрирует вас как ЗКПБ — Земного Космолетчика, Потерпевшего Бедствие. Он позаботится о вашем жилье и содержании, пока не найдется место для вас на одном из транспортных кораблей. А теперь — вон.
Произнеся эту речь, он расправился с последними остатками моего чувства собственного достоинства.
Я вышел вон.
Глава 3
Консул Земли мог бы обрадоваться моему визиту — просто так, независимо от своих служебных обязанностей, — но если это и произошло, то ему весьма ловко удалось скрыть свои чувства.
Я битый час прождал на жестком стуле в приемной, где из газет и журналов имелись лишь старые потрепанные «Австралийский уголь», «Ежемесячник кораблестроения и металлургии», «Газета Калифорнийской ассоциации ритуальных услуг» и им подобные. Но даже эти газеты оказались наименьшим из зол. Подобно им, секретарша была тоже импортирована с Земли, только не несколько лет, а не более месяца назад. Некоторые земные дамы, покинув свою грязную планету, расцветают пышным цветом, иные — наоборот. Здешняя особь явно относилась ко второй категории. Возможно, она познакомилась с кем-то из космолетчиков, пока летела на Каринтию, хотя, скорее всего, как раз не познакомилась, но в результате возненавидела всех, кто имеет отношение к космическим кораблям. Разговор был просто ужасен. Она сидела за столом, глядя на меня, и ее костлявые пальцы были заняты вязаньем — наверное, чего-то подобного тому кошмарному балахону, который сейчас был на ней вместе с лохматой твидовой юбкой.
Но вот, наконец, раздался зуммер офисного интеркома. Дама подняла глаза и, повысив голос ровно настолько, чтобы он был слышен из-за перестукивания спиц, сообщила:
— Полковник примет вас.
— Спасибо, — поблагодарил
Она никак не отреагировала. Я встал и прошел через приемную.
Консул оказался маленьким, толстым, розовым и лысым. Глазам тоже полагалось быть розовыми, но они, на удивление, были светло-голубыми, и стекла очков увеличивали их до невероятных размеров. Консул холодно смотрел на меня.
— Да, любезный?
— Моя фамилия Петерсен, — сообщил я ему.
— Я в курсе, любезный, — его пухлые пальцы перебирали бумаги на столе. — Вы дезертир. С трансгалактического клипера «Молния».
— Не дезертир, сэр. Я опоздал на корабль.
— Вы опоздали на корабль. Точно. Вы — дезертир.
— С точки зрения закона, под дезертирством подразумевается случай, когда космолетчик покидает корабль со своими документами.
— Да вы знаток права, любезный. Предупреждаю: я не выношу всяких юридических уловок.
— Я не дезертир, — повторил я. — И считаю важным выяснить мой правовой статус.
Он фыркнул:
— Никакого статуса, любезный, кроме сплошной головной боли. Я должен проследить, чтобы вы получали питание и имели крышу над головой, пока появится подходящий корабль. — Консул постепенно выходил из себя: — Да, корабль… Через три недели здесь будет «Дельта Эридана», она пойдет к Земле через Карибию, планету Ван Димена и Атлантию… — он самодовольно ухмыльнулся. — А вы уверены, что хотите вернуться на Землю?
— Разве у меня есть альтернативы?
— По крайней мере, одна точно есть, любезный. Миры Приграничья, например, жаждут заполучить сертифицированных офицеров, даже тех, кто замарал свое честное имя. Через месяц отправляется «Эпсилон Гончих Псов», он вылетит к дальним рубежам — к Ультимо, Туле, Фарэвэй и Лорну…
— «Божественная Бухара, — процитировал я, — счастливый Самарканд и города дальнего северо-востока».
— Что? — поперхнулся консул. — Что?
— «Хассен», — ответил я. — Флекер, Джеймс Элрой.
— Не понимаю, о чем это вы, — ворчливо произнес он.
— Не обращайте внимания. Я просто обеспокоен более серьезными вещами. Где, к примеру, я буду спать? И чем питаться?
— Я полагаю, что вы оказались не совсем уж за чертой бедности, — пустил крокодилью слезу консул.
— Но это и вправду так, — сказал я то, что было не совсем правдой. — Настоящий Потерпевший Бедствие Земной Космолетчик, вот кто я такой. Мне вовсе не кажется, что Империя разорится, если оплатит несколько моих счетов. Я-то достаточно выплатил ей в виде налогов.
Он нашел какую-то бумагу в самом низу огромной кучи:
— Вы вписаны в число проживающих в общежитии космолетчиков, Порт Таубер. Полагаю, ваши документы тоже там.
— А как я туда доберусь? — спросил я. — Пешком все-таки далековато.
Консул посмотрел на меня как на гадкое насекомое, выкопал в куче мусора кусочек бумаги и, нацарапав что-то на нем, протянул мне вместе с двадцатью пятью центами.
— Вот вам на проезд метрополитеном до космопорта, любезный. Подпишитесь, пожалуйста.