Легенды Сэнгоку. Под знаком тигра
Шрифт:
Торачиё снова понурил голову, понимая, что отец говорит правду.
–Но даже не смотря на это,-Князь поняв что расстроил сына решил его немного приободрить.-вспомни ка? Герой Генджи -Ёсицунэ!Он обучался в монастыре с самого детства и стал после этого великим воином! А его друг Мусашибо Бэнкэй! Так-же обучался у монахов.-напомнил Тамэкаге о героях древности.-Я знаю ещё много выдающихся людей которые прошли свой путь через священные обители. Князь Нагао взглянул на Торачиё. Мальчик и вправду приободрился.
–Когда я туда отправлюсь?-спросил он и сразу добавил.-Мне нужно завершить кое-какое дело.
–Ха!-вырвалось
–Я должен победить Сангомару!-твердо, совсем по мужски ответил Торачиё.-Это будет позором если я уйду из додзё на долгий срок, побеждённым.-и снова он опустил голову и тихо, неуверенно прошептал.-Но мне нужно время, чтобы подготовиться. Сэнсэй научил меня как это сделать, и я хочу последовать его наставлению.
Тамэкаге удивился. Сильно удивился, такому повороту событий .Ему невольно вспомнились предсказания Усами на счет Торачиё. Мальчик проявлял рвения к пути воина и князю, как полководцу и как отцу, понравились слова Торачиё. Он почувствовал себя гордым за мальчика, и не важно, было то, что он часто проигрывал, важны его намерения. Как говорится:-"Сначала намерение, потом просветление."
–Я ухожу в поход в конце этого месяца.-сказал Тамэкаге.-Хочу чтобы ты отправился в храм до этого. Даю тебе двадцать дней. Тебе хватит такого срока?
–Да отец!-радостно воскликнул Торачиё и благодарно поклонился.-Я не подведу, обещаю!
–Я знаю это.-тихо, с ноткой довольствия, произнёс Тамэкаге.-А теперь ступай к матери, она наверное уже волнуется, ведь ночь как-никак.
Торачиё вновь поклонился отцу и словно молодой длинноногий олень рванул вверх по склону к домам знати. Князь Нагао проследил, как исчезла во тьме фигура мальчика, и направился в сторону замка. Там он договорился о вне гласном совете с Усами и Наоэ.
Примечание.
1.Имеется в виду вторжение монголов в 1274 г. и в 1281 г., которые в отличии от самураев, ведших сражение подобно рыцарским турнирам, нападали скопом не имея понятия о честных поединках один на один.
2.Имеется в виду война Онин продолжавшаяся с 1467 по 1477 годы и положившая начало эпохи Сэнгоку-дзидай.
3.Они-в японской мифологии, мистические существа в которых превращались после смерти , люди не сдерживающие свой гнев при жизни. Напоминали европейских огров, их основным атрибутом была набедренная повязка из тигровой шкуры и палица.
4.Дзёдо Синсю-в буддизме, "Чистая земля".
5.Синран-один из основателей секты Дзёдо Синсю, положивший начало течению икко-икки.
6.Сохэй-воинственный монах.
7.В средневековой Японии год рождения ребёнка, считался первым годом его жизни, так как считалось, что он почти целый год растет в утробе матери.
Глава 3.
Холм двух сакур.
Весь сад женской усадьбы был наполнен звонким, детским смехом. Хотя зачинщиками сего веселья, были всего два мальчика, которые носились сломя голову то в одну, то в другую сторону, разыгрывая сценку полюбившейся им легенды. Наконец они остановились на деревянном мостике, который соединял разделённый на две части, искусственным прудом, сад. Встав друг против друга, они выставили перед собой деревянное оружие, приняв боевые стойки, словно взрослые воины. У одного в руке был деревянный меч, а у того, что повыше, с головой, закутанной в белый монашеский капюшон, держал длинный бамбуковый шест.
–Сдавайся монах!-Кричал маленький, с деревянным мечом.
–Я не монах Тароноске!-обиженно заявил длинноногий мальчик в капюшоне.
–Какой ты скучный Торачиё!-Тароноске безнадёжно покачал головой, опустив меч.-Мы же договорились, что я Минамото Ёсицунэ, а ты Бэнкэй.
–Прости.-виновато ответил Торачиё.-Я просто ещё не свыкся с той мыслью, что меня отправляют в монастырь.
–Но ты же сам говорил, что монахом ты не будешь, а просто едешь учиться.-Попытался успокоить друга Тароноске.-Тебе не о чем волноваться. Давай продолжим?
–
–Хорошо!-Приободрившись кивнул Торачиё и снова встал в стойку.
Они обменялись ударами, а потом Тароноске начал прыгать в разные стороны, подражая легендарному Ёсицунэ, который в сказаниях умел высоко взмывать в воздух. Через некоторое время они вновь начали бой. У Тароноске уже прослеживалась какая-то техника ведения боя, чего нельзя было сказать о Торачиё. Он неуклюже махал шестом, пытаясь задеть им своего друга, но тот моментально отражал удар и стремительно атаковал приятеля. Торачиё получил несколько тычков в живот и нервно отбросил шест.
–Не получается у меня обращаться с "копьём"!-Мальчик сел на мост и уныло опустил голову.-Так дерутся только монахи. Самурай должен владеть мечом. Почему Бэнкэй не может быть с мечом, ,а?-Обратился он к другу.
–Потому что! Когда они встретились с Ёсицунэ у Бэнкэя было копьё ,а у Ёсицунэ-меч!-Весело объяснил ему Тароноске, не чуть не расстроившись на негодования Торачиё.
–
–Тогда давай я буду Минамото,а ты Бэнкэем.-Предложил Торачиё.
–Нет!-замотал головой Тароноске.-Как ты можешь быть Ёсицунэ, если ты на голову выше меня.
Спору бы не было конца, если бы Тора не вмешалась. Она сидела чуть поодаль от мостика на небольшом лужке и расчёсывала волосы Айе. Увидев, что затевается ссора, она позвала детей к себе. Торачиё услышав голос матери, скинул с себя капюшон и бросился к ней. Тароноске поспешно последовал за ним.
–Ты звала матушка?-мальчик сел перед женщиной на колени, ожидая, что она скажет.
–Почему вы спорите Торачиё?-Спокойно спросила она. Голос её был нежным и ласковым. По её лицу вообще нельзя было сказать, что она когда-либо злилась. Тора дождалась когда Тароноске сел рядом со своим другом и продолжила.-Я немного слышала ваш спор и с удовольствием помогу вам решить его.
–Прошу тебя матушка, иначе мы можем и всерьёз подраться!-в надежде заявил Торачиё.-ты согласен Тароноске?
–Да госпожа Тора-Доно(1),пожалуйста помогите нам?-вежливо согласился мальчик.
Она закончила причёсывать Айю, девочка села рядом, весело улыбаясь своему брату, и доброжелательно глянув на детей сказала:
–Тароноске прав насчет Бэнкэя, он действительно был выше Ёсицунэ в росте. Но, как мне известно, Мусашибо Бэнкэй любил пользоваться нагинатой(2),как и всякий монах, но во время встречи с Ёсицуне он обнажил свой огромный меч и вступил с ним в сражение.