Легенды Умирающей Земли
Шрифт:
– Продолжайте! Кугель! Вы – человек, видавший виды. Послушайте и составьте свое мнение. К вашему сведению, это мастер Сольдинк из экспедиторской фирмы «Сольдинк и Меркантидес».
Кугель приблизился на шаг, а Сольдинк приступил к дальнейшим разъяснениям:
– Я зашел в ваш рабочий кабинет вместе с Ринцем и Джорнулком. Там, в нашем присутствии, вы отсчитали шестьсот восемьдесят чешуек Скорогроха, и мы упаковали их в четыре ящика.
– Верно. В эту партию входили четыреста «обыкновенных» чешуек, двести «особых» и восемьдесят «особых высшей категории», то есть уникального качества.
–
– Гарк! Гукин! Будьте добры, позовите Вимиша. И все же, мастер Сольдинк, вы еще не объяснили, в чем, собственно, заключается проблема!
– Объясню сию минуту. Итак, в вашем и в моем присутствии, а также в присутствии Вимиша, Ринца и Джорнулка драгоценные чешуйки упаковали в ящики – как всегда, непосредственно у вас в кабинете. Затем Вимиш, под нашим наблюдением, разместил ящики на тележке – насколько я помню, мы еще похвалили его за то, как он украсил и оснастил тележку, предотвратив всякую возможность падения ящиков. После этого мы с Ринцем прошли вперед, а вы с Джорнулком замыкали шествие, пока Вимиш осторожно катил тележку с ящиками по коридору. По пути он остановился только один раз, чтобы поправить башмак, – при этом он что-то заметил по поводу необычно прохладной и промозглой погоды.
– Да-да, я хорошо это помню. И что дальше?
– Вимиш подкатил тележку к бронированному фургону, и ящики переместили в установленный в фургоне сейф, который я немедленно закрыл на замок. Я выписал вам квитанцию, подтверждающую получение груза, каковую подписали также понятые Ринц и Джорнулк; в качестве свидетеля с вашей стороны ее подписал Вимиш. Наконец, я уплатил вам условленную сумму, а вы вручили мне расписку о ее получении. Мы доставили фургон, нигде не останавливаясь по пути, в Саскервой; там, с соблюдением всех формальностей, ящики были перемещены в бронированную камеру хранения, где они ожидали отправки в далекую Альмерию.
– И что же?
– Сегодня Меркантидес решил проверить качество товара. Я вскрыл тщательно опечатанный ящик и обнаружил в нем только комки грязи и щебень. После этого, естественно, мы вскрыли и другие ящики. В каждом из них не было ничего, кроме земли и щебня. В этом и состоит проблема. Мы надеемся, что вы или Вимиш поможете нам разобраться в том, что произошло, – или, если вы не способны предоставить такие разъяснения, вернете выплаченные вам деньги.
– О возвращении денег не может быть и речи. Не могу ничего добавить к вашему изложению фактов. Все происходило именно таким образом. И если бы Вимиш заметил что-нибудь необычное, он, конечно же, сообщил бы мне об этом.
– Тем не менее его показания могли бы способствовать расследованию. Где он?
Гарк прискакал в прихожую, возбужденно выпучив глаза, и хрипло объявил:
– Вимиш на крыше! И ведет себя чрезвычайно странно!
Донельзя раздраженный, Тванго воздел руки к потолку:
– Он состарился на службе, но неужели же настолько выжил из ума? Ведь он только что вышел на пенсию!
– Как вы сказали? – воскликнул Сольдинк. – Вышел на пенсию? Очень любопытно!
– Нас это тоже удивило: во Флютике еще такого не было. Он расплатился с долгами – до последнего терция – и заявил, что уходит на покой.
– Странно! В высшей степени странно! – заметил Сольдинк. – Необходимо, чтобы Вимиш сейчас же спустился с крыши!
Гарк поскакал вперед, Тванго выбежал в сад. За ними последовали Сольдинк, Ринц, Джорнулк и Кугель.
Уже наступила темная ночь, пространство перед крыльцом озаряло только несколько бледных созвездий, но отражения внутренних огней усадьбы позволяли различить силуэт Вимиша, разгуливавшего по коньку крыши, с трудом сохраняя равновесие.
Тванго позвал его:
– Вимиш! Зачем ты забрался на крышу? Что ты там делаешь? Спускайся сейчас же!
Вимиш озирался по сторонам, пытаясь понять, откуда исходит зовущий его голос. Заметив внизу Тванго и Сольдинка, он издал дикий вопль, полный вызова и какого-то задорного веселья.
– Как следует понимать его реакцию? – спросил Сольдинк.
Тванго снова закричал:
– Вимиш, пропало множество чешуек! Мы хотели бы задать тебе пару вопросов.
– Спрашивайте! Спрашивайте сколько угодно! Спрашивайте хоть всю ночь! Но я останусь здесь и никуда не спущусь. Мне нравится гулять по крыше. По сути дела, я не хочу, чтобы меня беспокоили.
– Но, Вимиш, нам нужно тебя расспросить. Для этого тебе придется спуститься. Не заставляй нас ждать!
– Я с вами рассчитался! И теперь делаю что хочу!
Тванго сжал кулаки:
– Мастер Сольдинк в замешательстве, он беспокоится! Пропавшие чешуйки незаменимы!
– Я тоже незаменим, и вы в этом убедитесь! – Вимиш снова издал странный хохочущий вопль.
– Вимиш явно спятил, – мрачно заметил Сольдинк.
– Работа составляла весь смысл его жизни, – пытался объяснить ситуацию Тванго. – Он нырнул глубоко в грязь и нашел целое скопление чешуек, после чего расплатился по счетам. И с тех пор ведет себя очень странно.
– Когда он нашел скопление чешуек? – поинтересовался Сольдинк.
– Всего лишь два дня тому назад.
И Тванго снова повысил голос:
– Вимиш! Сейчас же прекрати безобразничать и спускайся! Нам нужна твоя помощь!
– Вимиш нашел залежь чешуек после того, как мы приняли последнюю партию товара? – спросил Сольдинк.
– Совершенно верно. По сути дела, на следующий день.
– Любопытное совпадение.
Тванго уставился на экспедитора, ничего не понимая:
– Надеюсь, вы не подозреваете Вимиша?
– Фактические обстоятельства делают такое подозрение вполне обоснованным.
Тванго резко повернулся:
– Гарк, Гукин, Кугель! Заберитесь на крышу, быстро! И помогите Вимишу спуститься!
Кугель высокомерно возразил:
– Гарк и Гукин – мои подчиненные. Сообщите мне о своих пожеланиях, и я дам соответствующие указания.
– Кугель, ваши манеры невыносимы! Я смещаю вас с должности бригадира, здесь и сейчас! А теперь забирайтесь на крышу! И приведите ко мне Вимиша – не задерживайтесь!