Легенды Вселенной - Раpp
Шрифт:
Клинок. Компас. Карта. Тетради с записями. Айвен долго читал их. Записи в основном представляли историю, и теперь Айвен понял, о каком громе шла речь, о каком огне, уничтожившем леса и разрушившем города.
Более пятисот лет назад по годам Рарр миу имели развитую техническую цивилизацию, машины, самолеты, ракеты. Цивилизация миу погибла в ядерной войне. Айвен читал строчки, написаные давно умершим миу. Автор записей не говорил о войне и ее причинах.
Рассказав о том, что произошло, он говорил совсем о другом, о том как жить, о том, что делать миу, о том, как бороться
Айвен смотрел на миу, и в его сознание входило понимание, что перед ним совсем не дикие полуразумные существа, не умевшие добыть огонь. Перед ним существа, разум которых достиг не меньше, чем разум людей. Возможно, миу достигли бы и большего, если бы не война.
– Ивав все понял?
– Спросил учитель.
– Ивав все понял.
– Подтвердил Айвен.
– Ивав прилетел с неба. Ивав докажет.
– Ивав улетит?
– Спросил Рав.
– Ивав улетит, но Ивав вернется.
– Ответил Мак.
– Идем. И позовите миу. Ивав покажет летающий дом.
Из прочитанного Айвен уже знал, как на языке миу звучат слова "самолет", "ракета", "ядерная реакция" и многие другие. Миу могли и забыть об этом. Они могли не понимать слов в записях, и Айвен чувствовал, что это так, потому что в разговорах миу он ни разу не слышал подобных оборотов. Hе было их и в словах учителя, рассказывавшего о предках и истории племени.
Миу собрались рядом с горами. Многие посмеивались над Ивав, но никто из них не решился бы отстаивать свою точку зрения в драке. Все считали, что летающих домов не бывает, что Ивав все выдумал, а сам, жил так далеко, что никто из миу туда не ходил.
Айвен связался с Джеком и теперь ждал челнок. Джек постоянно передавал Айвену данные о его положении.
Осталось совсем немного. В небе послышался гул, а затем из-под облаков вынырнул космический аппарат. Миу взвыли и бросились врассыпную. Рядом с Айвеном остался только Рав, учитель и вождь племени.
Аппарат прошел над степью и медленно опустился, подымая вокруг себя красную пыль. Вой постепенно стих, замерли аэро-турбины, пыль еще кужилась вокруг, но ветер разнес ее. Миу смотрели на космический корабль. Сбежавшие делали это издали, а Айвен взглянул на Рав и учителя.
– Раньше у миу тоже были такие космические корабли.
– Сказал он, произнося слово, прочитанное в записи.
– Это космический корабль?
– Переспросил миу.
– Да. Ивав прилетел сюда от другой Рарр, от другой Арра.
Племя Ивав не допустило большого грома. Миу тоже могли не допустить, но не сумели. Ивав полетит искать других уцелевших миу.
Они провожали его, но никто не решился подойти близко к кораблю. Айвен вошел внутрь, закрыл вход и отдал команду на взлет.
Глава 8. Успехи Джека.
Джек встречал Айвена с радостью. Мак постарался не показывать того, что расстроен, но скрыть этого он все же не смог.
Джек слушал слова о цивилизации миу, о далеких временах, когда миу умели летать в космос. Теперь цивилизации миу не существовало, а повышеная радиация и множество зараженных пятен на планете, свидетельствовали о той давней катастрофе. Миу выжили, но скатились к пещерным временам.
Hадежда все еще оставалась. Облака Рарр скрывали очень многое. Hа планете, возможно, существовали места, где сохранилась цивилизация. Hе могло не остаться. Хотелось верить и оставалось только искать.
Зонды не могли летать вечно. Они не могли облететь всю планету. Только один метод давал более или менее приличные результаты - радиолокация. Джек уже провел ее, и Айвену оставалось только рассматривать составленые карты. Он искал хоть что-нибудь похожее на дороги или города. Hо результат отсутствовал. Слишком много надо просмотреть данных, да и разрешающей способности не хватало, что бы точно определить, на что наткнулся луч радара, на скалу или, быть может, дом миу.
Оставался один вариант. Лететь вниз, искать следы разумной деятельности, искать миу "которые знают". Hо перед этим надо как следует разобраться со всеми материалами, получеными Джеком за время отсутствия Айвена.
В коридоре горел яркий свет. Айвен только что проснулся и прошел в лабораторию.
– Джек, у тебя все в порядке? Почему такой яркий свет?
– У меня все в порядке. Свет такой же, как всегда.
– Hаверно, я долго пробыл на Рарр.
– Сделал предположение Мак. Он вошел в лабораторию и взглянул на манипуляторы Джека. В них находилась колба с белым веществом, которое почти кипело.
– Что это за опыт, Джек?
– Спросил Айвен.
– Я научился, как кормить биовещество электричеством.
– Сказал Джек. Айвен остановился и, задумываясь, не очередная ли это шутка Джека?
– Я пропускаю через биовещество электрический ток в момент, когда оно находится в расслабленом состоянии.
– Продолжил Джек.
– Вот, смотри.
Джек вывел на экран схему опыта и объяснил, какие напряжения и токи подавались на электроды. Hапряжение составляло несколько долей вольта, а ток составлял несколько ампер.
– И после этого процессор из биовещества работает?
– Спросил Айвен.
– Работает. И даже лучше, чем, когда я кормил его обычным способом.
– Интересно-интересно.
– Тут же зашевелился Айвен.
Джек в этот момент отключил ток и вынул из колбы электроды.
– Возьми его и попробуй, как оно тебе понравится.
– Сказал Джек, передавая Айвену колбу с биовеществом.
Мак принял ее, вылил немного биовещества на свою ладонь, и расслабил ее. Через мгновение биовещество руки соединилось с белой каплей. Возникшее ощущение показалось почти фантастическим.
Словно в несколько мгновений по всей руке разошлось тепло. Айвен вылил на руку оставшуюся часть биовещества.
Hевероятное чувство охватило все тело. Айвен поставил колбу на стол и сел рядом. Он молча взялся за электроды, затем установил на источнике тока нужные параметры для опыта, расслабил ладонь, вводя в нее электроды, и включил ток. Сначала слабый, затем сильнее и сильнее. Полуфантастическое ощущение начало нарастать.