Легион Грома
Шрифт:
Росомахи сгрудились вокруг Страйка.
— Десять орков и дворф одной компанией, — сказал он. — Идти так — не самая лучшая тактика. Разделимся на две группы.
— Звучит разумно, — заметил Джап.
— Со мной пойдут Хаскер, Точе, Рифдоу и Сиф. Джап, ты возьмешь Талага, Ганта, Калтмона, Бреггина и Финджи.
— А почему не я возглавляю вторую группу? — недовольно осведомился Хаскер.
— В группе Джапа шестеро, а в моей всего пять, — объяснил Страйк. — Само собой, я хочу, чтобы ты был со мной.
Это сработало. Хаскер
— Встретимся на этом же месте через… скажем, три часа, — решил он. — Если какая-то из групп встретит Коиллу в ситуации, с которой сможет справиться, то должна взять дело в свои руки. Если в результате встреча здесь не состоится, то встречаемся на запад от Хеклоу, в миле от центральных ворот. Если же силы будут слишком неравными, то следует оставить наблюдателя и встретиться здесь со второй группой.
— А где стоит искать? — спросил Джап.
— Везде, где продают и покупают.
— Но это ведь означает весь Хеклоу!
— Правильно.
— Ну, тогда раз плюнуть.
— Твоя группа прочесывает северный и западный сектора, мы займемся югом и востоком. — Страйк обратился ко всем. — Нам известно, что Коиллу видели с тремя людьми — скорее всего, охотниками за удачей. Не стоит их недооценивать. Не рискуйте зря. И не торопитесь хвататься за припрятанное оружие. Я уже говорил, связываться со Стражами нам ни к чему. А теперь за дело!
Джап поднял большой палец и повел свою группу прочь.
Провожая их взглядом, Хаскер произнес:
— Нас все меньше и меньше…
Группа Страйка вела бесплодный поиск уже больше двух часов.
Когда они двинулись из южной части города в восточную, Страйк произнес:
— Проблема в том, что мы не знаем, как вести разведку.
— Что? — не понял Хаскер.
— Мы никого не знаем в Хеклоу, у нас нет полезных связей, а работорговцы не занимаются своим делом на улице. Одним богам известно, что может происходить внутри любого здания.
— Так что будем делать?
— Остается только смотреть и надеяться, что заметим Коиллу случайно. Вряд ли стоит справляться у Стражей, где тут местные работорговцы.
— Тогда какой смысл болтаться здесь, если у нас нет надежды найти ее?
— Минуточку, — Страйк, едва сдерживая гнев, скрипнул зубами. — Мы здесь из-за тебя! Если бы ты не отправился в самоволку, прихватив звезды, нам не пришлось бы даже думать о путешествии сюда. И Коилла тоже не попала бы в переделку.
— Это несправедливо! — горячо возразил Хаскер. — Я не знал, что делаю. Нельзя винить меня за…
— Капитан!
— Что такое, Точе? — раздраженно отозвался Страйк.
Солдат указал на ближайший перекресток:
— Там, сэр!
Все посмотрели в указанном направлении. На пересечении четырех улиц клубилась толпа из представителей самых различных рас.
— Что такое? — недовольно произнес Страйк. — Что
— Этот человек! — воскликнул Точе. — Тот, что пришел во время снегопада. Он там!
На этот раз и Страйк заметил Серафима, по слову которого они отправились в Хеклоу и который так поразительно исчез. Будучи выше большинства других прохожих, он был безошибочно узнаваем по своим кудрям и длинному синему плащу. Сказитель шагал прочь от Росомах.
— Думаешь, он тоже охотник за удачей? — забыв о споре, спросил Хаскер.
— Я думаю так не больше, чем при первой встрече, — отвечал Страйк. — Если он тоже бандит, зачем ему направлять нас сюда. И что он здесь делает?
— Да просто постоянно переходит с места на место.
— Слишком уж большим совпадением была бы такая случайная встреча. Идем, надо проследить за ним. Но осторожно, ни к чему, чтобы он нас заметил.
Они стали продираться сквозь толпу, все время сохраняя безопасную дистанцию. Серафим, по-видимому, не замечал «хвоста» и вел себя естественно, хотя явно не просто гулял, а шел с какой-то целью. Орки проследовали за ним в сердце восточного квартала. Здесь улицы превратились в кривые переулки, а под каждым плащом, казалось, скрывался кинжал.
Серафим повернул за угол, а когда они дошли до перекрестка и выглянули из-за здания, то их взорам открылся лишь пустой тупик. На другой стороне его, сбоку от дороги, стояло рассыпающееся, когда-то белое здание с одной-единственной дверью. Единственной, похоже, не только в этом здании, но и на целой улице…
Росомахи сделали естественный вывод, что Серафим, наверное, вошел в дверь — тем более что она была слегка приоткрыта. Туда они и двинулись. Приблизившись, орки вжались в стену по обе стороны от двери.
— Входим? — шепнул Хаскер.
— А что еще делать? — отвечал Страйк.
— Не забывай, что ты сказал Джапу. Если сомневаешься, лучше позвать на помощь.
Страйк подумал, что для замечания, исходящего из уст Хаскера, оно звучит удивительно рассудительно.
— Не знаю, требуется ли это в данной ситуации. — Страйк бросил взгляд на небо. — Не говоря уже о том, что до встречи осталось не так уж много времени. Сиф, вернись на площадь и приведи сюда группу Джапа. Скажи, если они не найдут нас у начала тупика, значит, мы здесь. Одна нога здесь, другая там!
Солдат бросился прочь.
Итак, со Страйком остались лишь Хаскер, Точе и Рифдоу. Однако он решил, что справиться с сумасшедшим рассказчиком историй можно и такими силами.
— Заходим, — сказал он, осторожно вытаскивая из сапога нож. — Доставайте оружие.
Толкнув дверь, Страйк вошел внутрь, остальные последовали за ним.
Они оказались в просторной комнате с помостом, в центре которого стоял массивный стул. Прочие предметы обстановки были беспорядочно раскиданы по помещению. Комната выглядела заброшенной.