Легион хаоса
Шрифт:
— Мы не предавали его, мистер Крейвен, — продолжила она наконец. — Никто из местных. Те, кто тогда жили здесь, были люди простые и честно сдержали свое слово — они спрятали вашего отца и помогли ему, даже несмотря на то, что при этом их собственной жизни угрожала опасность.
Ее голос зазвучал горько.
— Но за их честность им отплатили неблагодарностью. Андара бежал, но его проклятие осталось, и с тех пор каждый мальчик, который рождается в Иннсмауте, становится калекой. Каждый, понимаете? Некоторые — в меньшей степени,
— Вы имеете в виду, что он… он тоже… — пролепетал я.
Айрис утвердительно кивнула:
— Он должен был стать человеком, Крейвен, — сказала она. — Но проклятие вашего отца превратила его в чудовище. Только я в состоянии разговаривать с ним и справляться с его необузданным нравом. Я и Керд. Без нас он был бы беспомощен, как животное. Если бы он покинул Иннсмаут, его бы убили.
— И все это сделал Андара! — добавил Темплз сдавленным голосом. — И вы заявляете, Крейвен, что вам жаль.
Он наклонился вперед, схватил меня за воротник и угрожающе потряс кулаком перед моим лицом.
— Повторите это, и я выбью вам зубы! — проревел он. — Только повторите!
Я смотрел ему в лицо, но молчал, не делая попытки вырваться или сбросить его руку, и через некоторое время он отвел глаза, отпустил меня и снова отступил назад. Я вздохнул, нервно провел ладонями по лицу и снова обратился к старухе:
— Я никак не могу поверить в то, что мой отец сделал нечто подобное, — сказал я.
Айрис рассмеялась.
— И тем не менее он сделал это, Крейвен. Доказательства стоят рядом с вами. Живые доказательства. Если это можно так назвать.
Я сделал вид, что не услышал ее последнюю фразу. Айрис была озлоблена, как все здесь, а против озлобленности не помогут никакие дискуссии.
— Эти люди, которые преследовали моего отца, — тихо сказал я. — Кто они были? Откуда они пришли?
— Этого мы не знаем, — ответила Айрис. — Да это нас и не интересует. Это Андара втянул нас в свой спор с другими — спор, до которого нам не было никакого дела. И это Андара проклял нашу деревню. Никто не знает, кем были другие.
Она лгала.
Я всегда мог отличить ложь от правды, так же безошибочно, как черное от белого. Это являлось частью моего магического наследия — всегда знать, говорит ли мой собеседник правду или лжет, а сейчас ложь буквально бросалась мне в глаза. Айрис великолепно владела собой — до сих пор я редко встречал человека, который мог бы так убедительно говорить неправду. Но она явно лгала.
Несмотря на это, я кивнул и некоторое время с наигранным разочарованием смотрел в пол, прежде чем продолжил:
— Жаль. Но может быть, сойдет и так.
— Что
— Я хотел бы вам помочь, Ларри, — ответил я как можно спокойнее. — Я не знаю, что здесь произошло двести лет тому назад. Но я помогу вам. По крайней мере, попытаюсь.
— Вы вообще ничего не попытаетесь, — прошипел Темплз. — Вы умрете, Крейвен.
Я сделал вид, что не слышал его слов.
— Послушайте меня, Темплз, — сказал я, — я понимаю, что вы чувствуете, и мне вас бесконечно жаль. Но боль не должна ослеплять вас! Я наследник Родерика Андары, не забывайте этого, и я обладаю такой же магической силой, как и он. И может быть, я смогу снять заклятие.
— Это лишь трюк! — воскликнул Темплз. — Вы только ищете возможность одурачить нас.
Он угрюмо покачал головой.
— Нет, Крейвен. Я поклялся убить вас и сделаю это. Вы заплатите за то, что случилось с моим сыном и с сыновьями других.
— И даже с сыновьями, которые родятся после них? — тихо спросил я. — Вы хотите, чтобы проклятие осталось и дальше? Чтобы поколение за поколением рождались дети, подобные вашему сыну? Пожалуйста, Ларри, я говорю совершенно искренне. Я не могу вам ничего обещать, но, может быть, я смогу вам помочь.
— Чушь, — фыркнул Темплз.
Но на этот раз мне на помощь неожиданно пришел великан.
— Почему ты не хочешь дать ему шанс? — спросил он.
Темплз резко повернулся с недовольным видом.
— А кто спрашивал твое мнение, Керд? — набросился он на него. — Мне наплевать, виновен он или нет! Мой сын тоже не виновен, и никто его об этом не спрашивал!
Айрис вздохнула.
— Ты дурак, Ларри. Может быть, ты упускаешь единственный шанс, который еще есть у этой деревни. — Ее голос зазвучал почти заклинающе. — Он же колдун, Ларри. Он мог бы снять проклятие. Пусть отправляется в ад. Может быть, у него получится.
— А может быть, он найдет возможность бежать, — злобно прошипел Ларри., — Или выдумает еще большую чертовщину. Нет! Он такая же бестия, как и его отец!
— Он не представляет угрозы, пока Вульф и я рядом с ним, — сказала Айрис.
— У нас была договоренность, — настаивал Темплз. — Ты обещала мне его смерть! Я требую, чтобы ты сдержала свое слово.
Айрис вздохнула и посмотрела на меня почти с сожалением.
— Мне очень жаль, мистер Крейвен, — сказала она. — Я пыталась помочь вам.
— Хватить болтать, — перебил ее Темплз. — Я сделал, что ты хотела, Айрис, и я заплачу цену, которую ты потребовала, но сейчас я требую, чтобы ты сдержала свое слово. Убей его!
Старуха вздохнула, покряхтывая встала и сделала великану знак рукой. Керд склонился надо мной, рывком поднял меня, как куклу, и схватил одной рукой за пояс, а другую ручищу положил мне на затылок.
— Что… что вы собираетесь сделать? — запинаясь пробормотал я. — Вы же не послушаете этого сумасшедшего, Айрис?