Чтение онлайн

на главную

Жанры

Легионер Его Величества
Шрифт:

— Всех связать! — приказал человек парням и подобрал томагавк. — Бросите их в защищенные камеры. О, — заметил он взгляд Лиама. — А ты оказывается у нас крепкий парень. Идти можешь? Уж очень мне хочется знать, что здесь было.

Лиам поелозил ногами. Больно. Он попробовал подняться и ноги будто в печку угодили.

— Могу, сэр. Будто по углям горящим.

— Шутишь, — человек хлопнул его по плечу и Лиам с удивлением отметил, что выше на целую голову. — Это хорошо. Присутствие духа терять нельзя.

Глава 10

Герцог Редшир, — громогласно объявил камергер, чем явно вызвал изжогу у половины гостей, только приступивших к обеду.

— О, герцог, рад вас видеть. Давненько не заходили, привезли мне парочку скальпов? — с надеждой в голосе спросил король.

— Мы искоренили эту варварскую привычку в Легионе, Ваше Величество.

— Жаль. А то позвал бы вас на наши заседания с министрами. Сняли бы одному-другому скальп, глядишь остальные поумнели бы и не пороли чушь. А куда это вы садитесь, Рэд? — удивился, король, глядя, как герцог занимает свободное место в конце стола. — Я что, по-вашему, кричать должен? Никакого уважения! Я еще, между прочим, государь. Так, миледи, освободите-ка место Рэду, — приказал Кеннет графине де Брюси, развлекавшей его сегодня. Поговаривали, что ее сынок на самом деле королевский бастард.

Этой выходкой, король окончательно испортил аппетит доброй половине присутствующих. Пускай герцог был в дорогом и элегантном мундире, пускай он благоухал тончайшими ароматами, отличал вилки для закусок от вилок для основных блюд, да и вообще вел себя, как подобает джентльмену, для них он так и оставался Спящим Волком — краснокожим дикарем.

— Чего опоздал Рэд? — по-свойски спросил король.

— На вербовочный пункт напали.

— Что! Какая мразь посмела? — Кеннет швырнул ножом об стол, попутно сбив парочку бокалов и облив несколько напыщенных аристократов.

— Рыцари ордена Месячного братства.

— Так. Не понял, — успокоился король.

— Магистр, вы ничего не хотите мне рассказать? — обратился он к седому старику, что сидел справа через четыре стула.

— Вышло небольшое недоразумение, Ваше Величество. Наши рыцари должны были доставить в резиденцию ордена одного человека.

— Этот человек, Ваше Величество, намеревался вступить в ряды Легиона.

— Та-ак! И что вам нужно было от этого человека, магистр?

— У нас есть подозрения, что он прошел подготовку месячного брата.

— Как это есть подозрения, у нас в стране, что теперь каждый может пройти такую подготовку? — Магистр густо залился краской, но ответил.

— Он прибыл из Старого Света, Ваше Величество, был воспитан одним из братьев.

— И причем тут нападение на вербовочный пункт Легиона? Рэд, ты что-то понимаешь?

— Абсолютно ничего, Ваше Величество, — Рэд отправил кусочек бараньей отбивной в рот, предоставив Великому Магистру выкручиваться в одиночку.

— Наверное, братья немного переусердствовали.

— Немного? — брови Рэда картинно взлетели вверх. — Стреляли в парня дробью на пороге вербовочного пункта.

— Если он действительно обучен, то владеет бесценными знаниями ордена.

— Магистр, позвольте, — сказал Рэд, — но все ваши бесценные знания сводятся к способам убить нечисть. Разве люди не должны знать, как себя защитить? Например, охотники-тени не делают секретов из своих знаний.

— Ваши охотники-тени просто дилетанты.

— Помнится именно дилетанты выследили и уничтожили вендиго, что убил троих братьев в Хартумбрии.

— Было такое? — спросил король.

— Да, Ваше Величество.

— Вот, за что я тебя люблю, Рэд, так за то, что рассказываешь все. А эти только врут и врут. Никому верить нельзя. — Король взял вилку для рыбы и наколол куриную ножку. — Так, а что с парнем?

— Он станет легионером.

— А с теми братьями, что на него напали?

— Сидят пока у нас в подвале.

— Я требую, чтобы их немедленно освободили! — взбеленился магистр.

— Сиди там! — прикрикнул на него король. — Ишь, требует он. Требовать здесь что-либо могу только я. И все же, Рэд надо бы отпустить.

— Отпустим, Ваше Величество, подлечим и отпустим.

— Что, сильно их твои ребята оприходовали? — поморщился король.

— Да нет, Ваше Величество, это парень их немного. Мои орлы, по сути, только повязали. — Вот в этом месте, многие гости действительно заинтересовались.

— Да ну! Что же это за парень такой?

— Говорит, дворянин, баронет, но с врожденными способностями к одному сложному заклинанию.

— Эх, жаль главного герольда мы к столу не приглашаем. Как хоть зовут?

— Лиам Гринвуд, Ваше Величество.

Тринити украдкой глянула на заинтересованные лица гостей. — Напыщенные идиоты, — подумала она. — Вам бросили косточку, будьте любезны обсосать.

Глава 11

Лиам проснулся в большом кабинете, на удобной кожаной кушетке. Когда отключился, краснокожий целитель безжалостно рвал штаны, чтобы заняться вытаскиванием дроби с икр. Теперь же, половина брюк напрочь отсутствовала, а ноги до колен перемотаны белым бинтом, на котором расцвела дюжина красных точек.

Маленький человек, что спас Лиама, утоп в большом кожаном кресле за огромным письменным столом и полностью погрузился в чтение каких-то документов. Как уже знал Лиам, он генерал. Более того он граф, а еще — Бун. Об этой семье Лиам наслышан. Финли говорил, что на Бунах, да Стилстоунах держалась старая империя. А вот история Свободного Союза, расписывала Бунов хуже демонов. Эдакие низенькие уродцы, вспыльчивые и неуравновешенные настолько, что готовы разорвать пополам любого по первой прихоти. Лиаму Буны всегда представлялись широкоплечими, с глубоко посаженными глазами и выдающейся вперед челюстью.

Поделиться:
Популярные книги

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9