Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Легионы огня: Армии света и тьмы

Дэвид Питер

Шрифт:

— Посмотри-ка на это, — сказал Гарибальди и вывел изображение на монитор за своей спиной. На экране появилось несколько снимков, сделанных с воздуха, на которых виднелись какие-то постройки. — Что ты видишь?

Велш нахмурился, изучая их. Пока он этим занимался, раздался писк интеркома. Гарибальди нажал на кнопку.

— Да?

Раздался бодрый голос секретарши:

— Звонил посетитель, которому назначено на одиннадцать часов. Он немного опоздает, но постарается добраться как можно быстрее. Он приносит извинения за задержку.

— Нет

проблем. Передайте моей жене, что, возможно, мы перенесем ленч на полчаса, хорошо?

— Да, сэр.

— Твоя жена, — Велш удивленно покачал головой. — Не могу поверить в то, что слышу из твоих уст эти слова. Забавно… раньше я думал, что ты был увлечен этой дамочкой из Пси-Корпуса, как там ее звали?

— Талия, — сдержанно ответил Гарибальди. [4] — Да. Ты слышал что-нибудь о ней? Что с ней все-таки случилось?

Гарибальди долго думал, прежде чем ответить.

4

Возможно, это некоторое преувеличение со стороны автора. Судя по второму сезону сериала, Гарибальди был с Талией только в дружеских отношениях. — Прим. ред.

— Она… очень изменилась… Итак, — и он указал на изображение на экране.

Велш тут же понял, что невольно коснулся чего-то личного, и что настаивать на ответе невежливо. Поэтому он произнес:

— Ну… похоже на военный завод. Где это?

— Зонос. Малонаселенный материк Примы Центавра. Снимки сделаны зондом Межзвездного Альянса около недели назад. Центавриане утверждают, что это завод сельскохозяйственной техники. Производит оборудование для очистки земли.

— Да, оно может очистить землю, — медленно ответил Велш. — И попутно очистить землю от всего, что на ней обитает.

Он постучал пальцами по столу.

— И что ты обо всем этом думаешь, Лу? — спросил Гарибальди.

— Думаю, что это похоже на военный завод. Если бы они хотели, чтобы это было похоже на производство оборудования для сельского хозяйства, то могли бы замаскировать его. Думаю, они умышленно оставили все, как есть. Они знали, что за ними следят?

— О, да.

— О'кей. Тогда я думаю, что это прикрытие.

Гарибальди кивнул.

— Именно. Они построили все это, чтобы отвлечь наше внимание от того, чем они на самом деле занимаются.

— И это…

— Мы еще не знаем, — признался Гарибальди. — И выяснить, что это, президент Шеридан попросил нас.

— Нас?

— Он хочет, чтобы все прошло тихо, Лу. По крайней мере, сейчас. У Межзвездного Альянса и так достаточно проблем с Примой Центавра, чтобы ввязываться в споры по мелочам. Черт с ними. Если это все, что они нагородили, то незачем ставить на уши весь Альянс. Но, если за этим скрывается что-то большее, то президент хочет узнать об этом первым, чтобы, если повезет, ликвидировать до того, как ситуация выйдет из-под контроля.

— Похоже,

он действует на Приме Центавра в лайковых перчатках. Почему конкретно?

— Не знаю, что ты понимаешь под словами «действовать в лайковых перчатках». Я знаю, что ему хочется избежать большой войны. Думаю, в некоторой степени, памятуя о прежних временах: он все еще надеется, что Лондо сам исправит текущее положение дел на Приме Центавра.

— Ты хочешь сказать, что вместо того, чтобы чувствовать себя подавленными и униженными, они считают себя готовыми к новой войне?

— Не совсем так, но близко, — ответил Гарибальди. — В любом случае, он хочет послать на Приму Центавра команду с задачами, отчасти дипломатическими, и, отчасти…

— Шпионскими?

— Именно. Поэтому президент хочет отправить туда несколько человек, с которыми Лондо некогда был знаком. Он надеется, что, в этом случае, сентиментальность Лондо не позволит ситуации резко выйти из-под контроля. В то же время он хочет, чтобы это были достаточно циничные и подозрительные ребята, которые смогут найти, что бы это ни было, выяснить, что это такое и сделать то, что необходимо сделать. Он хочет, чтобы я принял в этом участие. А я решил, что мне нужен ты, чтобы прикрыть мне спину, да и покопаться там втихаря было бы неплохо. Итак, ты в деле, Призрак?

— Это оплатят, или я должен участвовать в этом по доброте душевной?

— По доброте душевной.

— Тогда я в деле.

Гарибальди рассмеялся.

— Лу, я шучу. Конечно же, тебе за это заплатят. Считай, что ты нанят.

— Потрясающе. Тогда я еще больше хочу этим заняться. Звучит обалденно, шеф. Мы двое против всей Примы Центавра. У них нет ни единого шанса.

— Ну, полагаю, нас будет несколько больше. Нас будет трое.

Снова пискнул интерком.

— Ваш одиннадцатичасовой посетитель, сэр.

— Может, мне подождать пока снаружи? — спросил Лу.

— Нет-нет, не надо. На самом деле, это третий член нашей команды. Пусть войдет, — произнес Гарибальди уже в интерком.

— Этот третий парень готов к работе в условиях Примы Центавра?

— О, да, — ответил Гарибальди. — Он будет совершенно незаметен. Его почти невозможно заметить. Он может обойти кругом всю Приму Центавра, и никто даже на него не взглянет.

Дверь скользнула в сторону, и Велш повернулся и поднялся, чтобы взглянуть на посетителя. И замер в изумлении. А потом удивленно моргнул.

Вновь прибывший быстро прошел внутрь, остановился и чуть поклонился, прижав кулаки к груди.

— Приветствую вас, мистер Гарибальди. И вас, мистер Велш. Я ведь не обознался?

Велш был настолько поражен, что даже не стал скрывать своего изумления.

Он обернулся к Гарибальди и произнес:

— И он отправится с нами на Приму Центавра? Он подходит? Он?

— Доверьтесь мне, — произнес гражданин Г'Кар с Нарна, и в его единственном глазу промелькнула веселая искорка. — Вы даже не заметите моего присутствия там.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Хроники Сиалы. Трилогия

Пехов Алексей Юрьевич
Хроники Сиалы
Фантастика:
фэнтези
9.03
рейтинг книги
Хроники Сиалы. Трилогия

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Книга 5. Империя на марше

Тамбовский Сергей
5. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Книга 5. Империя на марше

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4