Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Легкий способ быстро выучить иностранный язык с помощью музыки. 90 действенных советов
Шрифт:

На одном испаноязычном ток-шоу, проходившем в Майами, ведущий-кубинец попросил меня сымитировать звуки нескольких иностранных языков, чтобы продемонстрировать музыкальность каждого из них. Его просьба удивила меня, но я очень рада, что он подал мне такую идею. Она, в свою очередь, подтолкнула меня записать несколько видеороликов, в которых я подражаю тому или иному иностранному языку, не используя слова.

У известного британского комика Кэтрин Тейт есть одно очень забавное выступление, в котором она изображает переводчика, владеющего семью языками. На самом деле она не знает все семь языков, но прекрасно подражает их носителям, используя отдельные звуки и жестикуляцию. Пожалуйста, не сердитесь на Кэтрин, если она сильно искажает ваш родной язык. Поверьте, она делает это не для того, чтобы высмеять какую-либо нацию. Чтобы изучить музыку изучаемого языка, вы должны перенять мимику, жестикуляцию и тональность у его носителей и использовать все это в разговоре. А для этого вовсе не обязательно начинать с настоящих слов. Если вам сложно набрать ссылку, просто введите в поисковой строке на YouTube Catherine Tate и Interpreter, и вы найдете эти видео.

Как слышат английские звуки люди, которые не говорят по-английски?

Рекомендую вам посмотреть на YouTube (www.youtube.com/watch?v=Vt4Dfa4fOEY) короткометражный фильм Брайана Фэйрберна и Карла Экклстона Skwerl, звуковая дорожка к которому записана на лжеанглийском языке. Он очень похож на английский, хотя не содержит ни одного английского слова.

Можно также послушать песню Адриано Челентано Prisencolinensinainciusol (www.youtube.com/watch?v=vMo K0focAFE). Звезда итальянской эстрады Адриано Челентано спел песню на выдуманном языке, чтобы показать, как другие люди воспринимают американский английский. Она стала хитом в странах Западной Европы в 1970-х и действительно звучит на английский лад!

«Ложные языки» – еще одно видео, в котором ведущий Теренс Петит имитирует разговор на двенадцати различных языках. Когда он переходит к новому языку, на экране указывается, к какому именно. Смотрите на www.youtube.com/watch?v=wWGBhdn5kBg.

Совет 37

Пользуйтесь субтитрами в формате караоке при работе с песнями и историями

Некоммерческая организация Planet Read использует музыкальные клипы из Болливуда в своей программе по повышению уровня грамотности в Индии, добавляя к ним субтитры на том же языке. Формат субтитров такой же, как и в караоке, то есть подсвечивается слово, звучащее в данный момент. Простой доступ к подобным видеозаписям увеличивает количество первоклассников, освоивших чтение, в два раза. А все за счет того, что зрители естественным образом синхронизируют аудио– и видеоряд. Метод, с помощью которого в Индии борются с безграмотностью, позволит и вам сопоставлять то, что вы слышите, с тем, что видите.

Где искать

Если вы не можете найти специально созданные видео, просто поищите ролики в стиле караоке на YouTube. Как правило, они содержат только инструментальное сопровождение и текст песни, всплывающий на экране. Затем найдите обычный видеоклип интересующей вас песни и синхронизируйте его с караоке-вариантом. После этого выключите звук в ролике караоке и слушайте стандартный трек, следя при этом за всплывающими видеостроками. Если вы все сделали правильно, то у вас будет подсвечиваться именно то слово, которое в данный момент звучит в песне.

На сайте BookВox можно найти бесплатные детские истории на пятнадцати различных языках, подающиеся в сопровождении активных субтитров. Другие истории обойдутся вам примерно в три доллара за штуку. Ищите их на www.bookbox.com/free-stuff/stories.

Совет 38

Танцуйте!

Танец во время прослушивания песни делает процесс обучения более веселым, а также помогает запомнить слова. Такие композиции, как YMCA, La Macarena и Gangnam Style, стали сверхпопулярными во всем мире благодаря тому, что каждый куплет сопровождался набором уникальных телодвижений. Можно также слушать любимые песни во время активных тренировок.

Совет 39

Приобщайте учеников к пению

Некоторые учителя жалуются, что никак не могут заставить своих учеников-подростков петь во время занятий. Доктор Карен Лудке пишет в книге Teaching English Through Songs («Обучение английскому языку с помощью песен»), что такие жанры, как R&B (Rhythm & Blues) и рэп, с большей вероятностью найдут отклик у мужской половины класса – правда, учителю сначала следует удостовериться в том, что текст песни не содержит ненормативной лексики. Кроме того, композиции в этих жанрах имеют более близкий к естественному темп речи и не требуют выдающихся вокальных данных, что не может не радовать мальчиков, у которых как раз происходит мутация голоса.

Глава 4

Время слушать радио

Настройтесь на новую волну

Совет 40

Слушайте радиостанции, которые вещают на интересующем вас иностранном языке

Кто сказал, что радио – пережиток прошлого? Может, мы и живем в век кибертехнологий, но миллионы людей во всем мире все еще слушают по радио новости, развлекательные программы и музыку.

Поначалу, включив радиопередачу на изучаемом языке, вы будете слышать лишь поток нечленораздельных звуков. Но со временем станете узнавать отдельные слова. Преподаватели иностранных языков называют это «приобретенным навыком». Так же как и песни, радио можно слушать активно (стараясь понять и делая записи) и пассивно (включая для фона или во время отдыха, воспринимая сообщения без напряжения, как музыку).

Из личного опыта

В течение многих лет я ездила в машине под звуки R'adio Comercial Portuguesa – португалоязычной радиостанции для эмигрантов с Азорских островов, проживающих в Калифорнии. В эфире в основном звучали объявления о ремонте и установке сантехники, поставках строительных материалов и других услугах, в том числе рекламировались и padarias – португальские булочные. Хотя строительные компании и их высококачественные материалы мне были не интересны, я слушала объявления, чтобы почувствовать ритм португальского и пополнить словарный запас. Иммигрантское сообщество в те годы было очень религиозным, и каждый день в определенное время транслировалась католическая месса на португальском. Я не собиралась заучивать «Отче наш» em portugu^es, но слушала и мессу. Еще там включали музыку – старинные песни португальских рыбаков и другой фольклор. Мне нравились только меланхоличные фаду [4] , но их ставили редко. Когда едешь в машине, делать нечего – все равно слушаешь радио. Я могла бы тратить время на обычные новости и музыку на английском, но пользовалась возможностью подучить португальский. На той же волне часто транслировали новости государственных радиостанций Португалии. Я была в курсе всех событий, которые происходили в странах, говорящих по-португальски.

Так и училась. Возможности попрактиковаться в общении почти не было, зато я годами слушала живую речь по радио. Между прочим, я думала, что плохо знаю язык и не смогу говорить, раз учусь самостоятельно и взяла всего пару уроков для начинающих. Ничего подобного!

В 2006 году, когда я жила в Нью-Йорке, моей соседкой по квартире была девушка из Бразилии. Звали ее Карла. На Рождество она позвала в гости подругу Сильвию, тоже бразильянку. Сильвия почти не говорила по-английски, и мне пришлось перейти с ней на португальский. Я думала, что заговорю, как неандерталец. Однако, ко всеобщему удивлению, общаться я стала без особого труда, моя речь изобиловала словами, которые не встретишь в лексиконе начинающих, а фразы были развернутыми и сложными. Карла и Сильвия сказали, что у меня произношение, как у португальцев. Так я и выяснила, что знаю португальский гораздо лучше, чем думала. Не зря я слушала песни рыбаков и католические мессы. Я научилась говорить по-португальски! Просто слушая радио, я усвоила массу грамматического и лексического материала и впоследствии ничего не забыла! Все эти годы во мне жила музыка португальского.

Вы тоже сможете создавать симфонии. Просто начните слушать!

(В настоящее время я говорю на смеси бразильского и европейского португальского.)

4

– Особый стиль португальской музыки. Прим. ред.

Включайте радио в разное время и проверяйте весь диапазон частот: некоторые радиостанции работают только несколько часов в день, а в остальное время ту же волну могут использовать другие радиостанции.

Загляните в раздел «Радиостанции» в любом телефонном справочнике, например в «Желтых страницах». Если станция транслирует передачи на иностранном языке, обычно это указывается в названии.

Где искать

Проверьте каталог радиостанций на Yahoo:В критериях поиска укажите ваш регион и язык вещания. Лучше искать по региону, чем по городу, потому что в соседних городах тоже могут быть интересные радиостанции, но их не окажется в результатах поиска, если ориентироваться только на свой город.

Совет 41

Слушайте радиостанции через интернет

Радио можно слушать и на компьютере, пока вы на работе или дома. Отдельные передачи и подкасты доступны для скачивания в формате MP3, их можно проигрывать на компьютере или MP3-плеере в свободное время. В интернете есть множество радиостанций из самых разных точек мира, и необязательно искать иммигрантские сообщества по соседству. Выбор станций онлайн гораздо шире, чем на радио.

Бонус

Узнавая новости из разных частей света, вы расширите свой кругозор, познакомитесь с другими точками зрения и новыми местами. В эфире всегда можно найти передачи на свой вкус: ток-шоу, музыку, новости, политику, спорт, юмор и др. Если вы, к примеру, увлекаетесь машинами, слушайте передачи об автомобилях на изучаемом языке. Так вы узнаете много нового об автомобилях и заодно пополните свой словарный запас!

Где искать

Онлайн-радиостанции можно найти через поисковики или специальные каталоги, производя поиск по языку/этнической группе:

• www.worldtvradio.com/php/radio_channel_language_lineup.php;

по стране:

• www.worldtvradio.com/php/radio_channel_country_lineup.php.

При поиске ключевые слова лучше указывать на целевом языке. Послушайте несколько радиостанций, выберите программы, соответствующие вашим интересам. Включайте интернет-радио, работая за компьютером или вместо фоновой музыки.

Совет 42

Скачивайте подкасты и слушайте их в свободное время

Подкасты – отличный источник знания для людей, изучающих язык. Если вас интересует нетрадиционная медицина и вы изучаете португальский, можете просто поискать соответствующий подкаст где-нибудь в Бразилии. Вы одновременно узнаёте что-то новое об интересующем вас предмете и упражняетесь в понимании нового языка. При этом, чтобы послушать запись, вовсе не обязательно быть онлайн. Если вы используете iTunes, эта программа сама будет скачивать новые эпизоды интересующих вас подкастов. Вы можете даже найти бесплатные подкасты по изучению языков с прилагающимися к ним PDF-файлами, каждый из которых содержит конкретный урок. Пользуйтесь www.itunes.com.

Популярные книги

Последний реанорец. Том IV

Павлов Вел
3. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Последний реанорец. Том IV

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Утопающий во лжи 2

Жуковский Лев
2. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 2

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Замыкающие

Макушева Магда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Замыкающие

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Рус Дмитрий
3. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
9.36
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия