Лекарь. Книга вторая
Шрифт:
– Добрый день, - поздоровался я, подходя к старику который с гримасой боли лежал на кровати, внимательно рассматривая меня. Он кивнул. Мужчина был гораздо старше женщины, его супруги. Удивительно, как умудрился дотянуть до такого возраста, причём с раком.
– Вы можете мне помочь? – Поинтересовался через переводчика японец
– Да, - кивнул я.
– У вас тут врач есть?
Вскоре подошёл мужчина в белом халате, лечащий врач, как я понимаю.
– У него состояние очень тяжелое, почему в больницу не увезли? – Поинтересовался я.
– Отец захотел дома умереть, - ответил вместо врача ночной визитёр.
– Понятно, - улыбнулся я. – Зачем тогда меня позвали, не
Японец даже не сразу нашёл, что ответить, только рот открывал и закрывал. Посмотрев на это любопытное зрелище, я начал отдавать распоряжения.
– Сейчас больной будет терять часть своего веса, поэтому оно должно сразу восполняться какими-нибудь питательными веществами, поэтому вы должны это учесть. Умереть не должен, но материал для восстановления тела потребуется.
– Я всё понял, - кивнул врач. – Сейчас подготовим.
– Началась суета, пришли две медсестры, которые стали помогать, я с невозмутимым видом стоял в стороне, наблюдая за процессом. Вскоре всё было подготовлено, снова подошёл к больному, который с любопытством наблюдал за мной, даже про боль, похоже, забыл. Отправил его в бессознательное состояние и приступил к работе. Как и с предыдущими пациентами, у которых была такая же болезнь, больной стал худеть прямо на глазах, заставив заволноваться окружающих. К счастью, лезть никто не стал, только подошли немного ближе. Женщина вообще стояла и, по всей видимости, молилась, что-то бормоча себе под нос. Минут через пять всё было закончено, перед нами лежал скелет, обтянутый кожей, но болезнь ушла, теперь осталось его просто привести в порядок, но тут помогать не собирался.
– Всё, готово, - произнёс я. – Ваш господин здоров, если можно так сказать про отощавшего человека, не будем больше вам мешать.
– Мы должны убедиться, что мой отец здоров, - пробормотал парень. Теперь он не сверкал глазами, остался впечатлённым. Наверное, ему нужно каждый день что-то демонстрировать, чтобы спесь сбивать.
– Убеждайтесь, я тут задерживаться больше не собираюсь, дальше ваши врачи всё могут сделать.
Останавливать меня не стали, поэтому наша дружная компания без проблем вышла на улицу.
– Какие у нас дальнейшие планы на сегодня? – Поинтересовался я у дипломата.
– Нужно ехать в детскую больницу, там всех тяжелобольных пациентов собрали только того возраста, который Вы указали. Никого старше, - тут же пояснил он.
– Отлично, поехали.
– Только будет неплохо, если Вы с нашими журналистами пообщаетесь.
– А это ещё для чего? – Наморщился я. – Сами и пообщайтесь, пока я детьми заниматься буду.
– Хорошо, - не стал настаивать дипломат.
В машине, в которой меня перевозили, уже сидела его дочь, вот проныра, когда приехать сюда успела? Она, пока мы ехали в город о чём-то не умолкая щебетала, рассказывая о быте японцев. Весь её монолог я пропускал мимо своих ушей, сам всё видел, да и интерес к этому народу пропал. Видимо, моё состояние не осталось незамеченным, вскоре девушка обиженно замолчала.
Около больницы стояла толпа, на этот раз было оцепление, которое никого к машинам не подпускало, были и журналисты, которые тут же схватились за свои камеры, когда я вышел из машины. Этих ребят хоть и пропустили за оцепление, но вот ко мне им не дала подойти уже охрана, оттеснила их в сторону, причём особо настырных грубо отшвырнули. Мои бойцы пиетета перед тружениками пера и чернил не испытывали.
В больнице началась моя обычная работа, которая затянулась до самого вечера, да и то, не успел всех обойти, слишком много было пациентов, похоже, что с утра снова сюда придётся ехать. Меня несколько раз звали на обед, но я постоянно отказывался. Под конец первого дня ко мне подошёл главврач этой больницы.
– Господин, - произнёс он, весьма впечатлённый моими возможностями. – Вы не могли бы ответить нашим врачам на ряд вопросов.
– Если они будут касаться того, как я лечу людей, то нет, ничем Вам помочь не могу, даже не начинайте. Есть у меня такие возможности, у вас их нет и не появятся, как бы вы не старались.
Впрочем, настаивать на своём доктор не стал, только проводил меня до машины, постоянно кланяясь и благодаря за приезд. Толпа на улице расходиться не собиралась, а казалось, даже увеличилась, похоже, к вечеру народ подтянулся, была и молодёжь, которая снова начала кричать, увидев меня. На это я не обращал никакого внимания. А вот дочка дипломата, которая дожидалась меня в коридоре больницы, начала махать рукой в ответ. Толпа завопила ещё громче, дурдом какой-то, просто слов нет, хочу домой, к маме.
Когда сели в машину и поехали в больницу, дипломат мне сообщил неприятную новость.
– С Вами хочет встретиться посол Англии, - произнёс он.
– Нет, я не собираюсь с ним встречаться, если эта шваль приблизится ко мне, то я его убью, слово даю. Если Вы хотите труп иностранного посла у себя в стране, то можете подстроить эту встречу, только о последствиях хорошо подумайте.
– Я Вас понял, - кивнул дипломат. – Никакой встречи.
Этот умный дядя сразу мне поверил, что и неудивительно, люди, которые ведут переговоры должны уметь определять ложь, а я не врал. Нахожусь тут не так долго, а меня эти островные негодяи несколько раз убить хотели, причём один раз я даже сам допрос устраивал, а про остальные мне рассказал полковник, я ему верил. Конечно, может где-то он и приврал, чтобы повысить значимость своих людей в моей защите, но не думаю, что сильно. Как я понял, эта нация очень не любит, когда у других есть что-то, чего бы хотелось получить им, поэтому добивались результата любыми способами для получения диковинки или уничтожали её у других.
Этой ночью никто меня не беспокоил, а следующий день почти не отличался от предыдущего. Утром меня повезли к какому-то старичку, который захотел поправить своё здоровье. Нужно отметить, что никто из них не просил омоложение, хотя знали о такой возможности, наверное, к этой услуге относятся с какой-то опаской. Всё-таки болезнь, это что-то понятное, что может сделать и простой человек, а вот возвращение молодости – совсем другое, что вызывает опаску и недоверие.
К следующему вечеру удалось вылечить всех детей, причём об этом узнали и простые граждане, моя популярность в Японии резко возросла. Мне такого счастья и даром не нужно, да ещё и пронюхали, где я остановился и к гостинице начала стягиваться толпа. Впрочем, на территорию их никто не запустил, даже интересно стало, с какой целью они собираются, похоже, что просто поглазеть на диковинку в моём лице. На ужин пригласили в банкетный зал, где меня ожидали гости, только на этот раз не британцы, а американцы.
Глава 9
С американцами я ещё дел не имел, хоть и многое об этих ребятах слышал. Впрочем, ничего от этого улыбчивого господина не услышу, уверен в этом, будет переманивать на свою сторону. Всего их было трое, причём когда уселся за стол, подошёл ко мне один, другие продолжали беседовать с остальными гостями, изредка косясь на меня. Моё появление вызвало некоторое удивление, вероятно, не ожидали моего прихода, характер-то у меня скверный, я это всячески показывал, но сегодня решил пообщаться немного с людьми.