Лекарство от смерти
Шрифт:
Томас и Бренда переглянулись, как бы спрашивая друг друга, кому говорить. Бренда кивнула Томасу.
Похоже, спрашивал тот, кто стоял справа от прожектора. К нему Томас и обернулся.
— Меня зовут Томас, а это Бренда. Галли наш друг, мы вместе выживали в Лабиринте. Пару дней назад он рассказал нам о «Правой руке». Хотим помочь вам, но не так. Скажите, что у вас в планах и зачем вы крадете иммунных. Я думал, что ПОРОК похищает наших.
Мужчина внезапно рассмеялся.
— Надо проводить тебя к боссу. Хотя бы затем, чтобы
Томас пожал плечами:
— Отлично, ведите.
Презрение к ПОРОКу охранник высказал вполне искренне. Правда, все равно непонятно, для чего «Правая рука» похищает иммунных.
— Не вздумай юлить, парень, — предупредил охранник. — Тебе же хуже будет. Лоренс, отведи их. Кто-нибудь, проверьте фургон — нет ли оружия.
Томас и Бренда молча проследовали за Лоренсом вниз по двум пролетам выцветшей металлической лестницы, затем через потрепанную деревянную дверь и дальше — по грязному коридору с облезлыми обоями на стенах и единственной лампочкой на потолке. Наконец Лоренс привел их в большое помещение. Лет пятьдесят назад, наверное, оно служило отличной переговорной, от которой остался обшарпанный стол да бессистемно расставленные по комнате пластиковые стулья.
По ту сторону стола сидели двое. Справа — Галли. При виде Томаса он, усталый и растрепанный, все же кивнул и слегка улыбнулся. (Если можно назвать улыбкой чуть заметный на изувеченном лице изгиб губ.) Слева сидел тучный мужчина, едва умещавшийся в тесном для него креслице.
— Так это и есть штаб «Правой руки»? — спросила Бренда. — Я разочарована.
Улыбка сошла с лица Галли.
— Мы переезжали столько раз, что уже со счета сбились. Но все равно спасибо за комплимент.
— Ну и кто из вас двоих босс? — спросил Томас.
Галли кивнул в сторону тучного.
— Не тупи, Томас. Главный тут — Винс. Прояви уважение, Винс рискует жизнью ради идеи порядка.
Томас примирительно поднял руки.
— Я никого не хотел обидеть. В прошлый раз ты вел себя так, что я принял тебя за главного.
— Ну вот, босс не я. Винс.
— А Винс что, говорить не умеет? — поинтересовалась Бренда.
— Довольно! — сильным раскатистым басом взревел тучный. — Наш город захвачен шизами, и у меня нет времени смотреть, как вы ребячитесь. Чего надо?
Томас подавил вспыхнувший было гнев.
— У меня один вопрос: зачем вы нас похитили? Зачем крадете людей? Галли нас обнадежил: мы решили, что обрели союзника, — а оказалось, все наоборот и даже хуже: те, на кого мы понадеялись, действуют ничуть не гуманнее врагов. Сколько вы хотели выручить с продажи иммунных?
— Галли, — только и сказал тучный, будто не слышал ни слова из произнесенной Томасом речи.
— Что?
— Ты доверяешь этим двоим?
— Да, — произнес тот, старательно избегая взгляда Томаса, и кивнул. — Им верить можно.
Упершись руками-бревнами в столешницу, Винс подался вперед.
— Тогда не будем тратить время, парень. Мы просто имитируем действия ПОРОКа, так задумано. Никто не продаст похищенных в лабораторию. Мы собираем иммунных и прячем.
— За-зачем? — спросил Томас. — Чего ради нас собирать?
— Планируем с вашей помощью пробраться в штаб ПОРОКа.
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ
Какое-то время Томас молча взирал на тучного. Если остальных иммунных похитил именно ПОРОК, то план «Правой руки» до смешного прост.
— Что ж, может выгореть.
— Рад, что тебе нравится. — По лицу тучного Томас не мог сказать, язвит собеседник или отвечает серьезно. — Контакт с ПОРОКом есть, встреча назначена. Продать «пленных» — наш единственный способ проникнуть на территорию врага и остановить его, помешать растратить столь ценные ресурсы на заведомо провальный эксперимент. Лучше направить все силы на сохранение выживших и здоровых, найти истинный путь к спасению рода человеческого.
— Как думаете, ПОРОК сумеет найти лекарство от Вспышки? — спросил Томас.
Винс рокочуще рассмеялся.
— Ты бы здесь не стоял, если бы сам хоть немного верил в успех ПОРОКа. Иначе зачем бежать из лаборатории в поисках мести? Ведь именно мести ты ищешь, да? Галли рассказал, через что тебе довелось пройти. — Винс сделал паузу. — Мы перестали верить… в лекарство. Уже очень давно.
— Нет, не мести мы ищем, — сказал Томас. — Дело вовсе не в нас самих. Вы хотите использовать ресурсы ПОРОКа более осмысленно, и мне это по душе. Что вы знаете о лаборатории? Что там творится?
Тучный откинулся на спинку, и стул под ним застонал.
— Я только что раскрыл тебе страшную тайну. Ради ее сохранности кое-кто из наших пожертвовал жизнью. Теперь твоя очередь отплатить доверием. Если бы Лоренс и его люди знали, кто ты такой, то немедленно привезли бы тебя к нам. Прости за холодный прием.
— На что мне ваши извинения? — ответил Томас, хотя извинения его и правда тронули. Впервые с ним обращаются по-человечески. — Скажите только, что вы задумали.
— Я молчу, пока ты сам не поделишься информацией. Есть что предложить взамен?
— Скажи, — шепнула Бренда, ткнув Томаса локтем в бок. — Мы ведь за этим сюда приехали.
Бренда права. С самого начала — едва Томас получил записку от Галли — чутье подсказывало, что верить «Правым» можно. Пришло время послушаться интуиции. К тому же без помощи обратно до берга не добраться.
— Ладно, — произнес Томас. — ПОРОК считает, что лекарство уже почти готово. Остался последний элемент — я. Они клянутся, будто говорят правду, но до этого лгали так часто и так изощренно, что я уже не могу определить, когда они искренни, а когда обманывают. Их истинные мотивы мне непонятны. Не знаю, в каком они сейчас положении.