Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Красная вспышка мелькнула через непроницаемо-черные очки, оказавшиеся на носу шестиметровой, стоящей на задних копытцах, мегасвиньи. Передняя правая нога напряглась, демонстрируя внушительные мускулы. Она, несмотря на свою очевидно короткую натуру, без всяких проблем удерживала реплику американского пулемета М-60, зажав приклад подмышкой. Орудие было размером с телеграфный столб. Поко оглушительно и победно хрюкнула, ловко перехватив зажатую в углу пасти тлеющую сигарету, а затем неторопливо повела головой из стороны в сторону размеренным механическим движением.

— Мама… — прошептал я, продолжая отступать. Между нами и новым

боссом лежало уже солидное расстояние, но голова розовошкурого чудовища была замечательно видна над крышами домов.

— Ик, — очень тихо и обреченно согласилась со мной безвольно волочимая за талию верховная ведьма.

Это всё. Это конец без вариантов. Конец всей деревне. Если я хоть что-то понимаю, то каждый выстрел из этого титанического оружия при уровне этой суперсвиньи будет сносить 300–400 единиц жизни бронированному мне. Только вот это пулемет, хоть и размером с морскую артиллерию! Пулеметы не стреляют одиночными! Она всех тут положит… Надо бежать, срочно бежать! Как можно дальше! Только вот Кокоро очнулась, вцепившись в меня мертвой хваткой!!

Поко стояла и курила, периодически вращая головой и пыхая дымом. Задрав М-60 дулом вверх, свинья стала еще грознее, а мигающий иногда красный огонек в скрытой очками правой глазнице чудовища меня просто примораживал к земле. Мы уже отбежали к самому дубу и стояли в обнимку, дрожа и стуча зубами, а Поко всё не двигалась с места.

— Я… не хотю… умирац… — пролязгала зубами ведьма.

Никого в своей жизни я так не понимал, как Кокоро Ямиуме. Но уже прикидывал, куда и чем бить доверчиво прижавшуюся ко мне женщину по голове, чтобы оглушить, а потом оперативно покинуть обреченную деревню.

Рука уже занесла меч, а взгляд сверлил макушку верховной, как вдруг Поко начала медленно и величаво разворачиваться. С слышимым даже здесь треском, свинья обвалила сначала остатки своего прежнего дома, затем, проломив грудью частокол, торжественно скрылась в лесу. А мы остались стоять. Недолго. Вскоре Кокоро всхлипнула и обмякла, падая задом на траву. Спрятав лицо в руках, ведьма 255-го уровня разревелась как маленькая девочка.

— «Вы участвовали в освобождении жены хозяина леса. Сбросившая колдовское очарование, Поко возвращается домой к мужу и детям. Получено 300000 опыта, 320000 опыта класса, титул «Освободитель»»

Подумав о том, что случится, когда Поко придёт домой, я лишь титаническим усилием воли удержал себя от того, чтобы не разрыдаться рядом с главой деревни.

Глава 20

— Идем-идем-идем!! За мной!! Ищем Ратуту, где Ратута? Надо найти Ратуту!

Я покорно волокся за увлекающей меня за собой Кокоро, продолжая ожидать момента для удачной нейтрализации ведьмы. Пока с последним было туговато, прорыдавшись, верховная вновь впала в сентиментальное состояние, расцеловав мне всю физиономию, а затем решительно заявила, что родина меня не забудет несмотря на то, что я этой самой родине (которая вовсе не моя!) нужен буду исключительно в порабощенном состоянии. А значит — благодарить нужно по-царски!

Возле дуба дела обстояли также, как и раньше. Ведьм по-всякому глючило и таращило, они вовсю отдыхали душой, а некоторые даже телом. Магией, к нашему великому счастью, больше никто не баловался, а ноги зловредной, преступной и потрясающе красивой призывательницы медведей продолжали

торчать из сена. Обогнув ловящую бабочек крепкую бабенцию, стоящую на карачках, мы зашли к ней спереду, после чего она была идентифицирована как нужная нам для чего-то Ратута.

— Ратута! Ратута! — нетерпеливо пинала Кокоро бабенцию, — Учи его! Охотнику учи! Живо!

— Ууу… — махала рукой и головой стоящая на четвереньках дама, но Ямиуме была куда назойливее комара. Наконец, сдавшись, Ратута сконцентрировала на мне взгляд, странно вывернув шею, а затем махнула рукой в моем направлении.

— «Ремесло «Охотник» преображено в ремесло «Ведающий охотник»». Потрачено 2 очка уровней.

Я аж хрюкнул от неожиданности, но был утащен дальше неугомонной женщиной, горящей от желания отблагодарить меня за спасение деревни. Через несколько минут я уже и сам был готов тащить её, если бы знал куда. «Путешественник» преобразован в «таинственный странник», «скрытность» в «коварный пластун», «Торговлю» одна почти совершенно невменяемая полная ведьма, жадно пившая из бочки с водой, переделала мне в «ведьмовскую жадность».

— Эт-то наши ремесленные умения ведьм! Больше таких нигде нет! — с гордостью рассказывала мне Кокоро, продолжая волочь дальше, — Жалко, что ты не волшебник! Я бы тебя такому научила!

Я лишь поддакивал, что да, очень жалко и все такое. Внутри горел неяркий и неуверенный огонек радости от халявы — вроде бы мне сейчас делают очень и очень приятно, причем бесплатно и навсегда, да еще и во время, когда это всё дико дорого и не всем, но что именно мне дадут эти… улучшения? А, впрочем, неважно, очков класса у меня была целая куча, а во всех ремеслах, кроме бывшей «скрытности» я особого смысла не видел.

Финальным подарком стала «Колдовская изысканная кулинария». Разбуженная верховной тетка с натруженными красными руками далеко не сразу смогла понять, что от нее хотят, а потом не сразу смогла объяснить, почему она не может изменить мне ремесло. Оказалось, что для соискателей, пребывающих в деревню познать тонкости кулинарии, сначала было нужно получить ее изменение из «обычной» в «изысканную». Но, против верховной тетушка-повариха переть не стала, исправна научив меня и тому, и другому, за 5 очков класса. Падая лбом в траву, она успела пробурчать сумму, которую хотела бы увидеть за такие услуги, а услышавший эту сумму я потом пальцем свободной руки пытался сдвинуть брови вниз, на место, где им положено быть.

— Всё! — внезапно развернувшаяся в пируэте Кокоро профессионально упала мне в объятия, заглядывая в лицо сверху вниз, — Пойдем домой! Я тебе такое покажу!

— Сначала покушать! Не забыла?! — нашелся я, показывая указательным пальцем направление. Видя, как на лице могучей исекайной ведьмы вместе с обломанным желанием проступает столь знакомое выражение саратовского мата, я обещающе добавил, — Я тебе сам тоже кое-что показать смогу! Тебе понравится, точно тебе говорю!

Женщины падки на обещания. А еще любят кормить мужчин, ну, если это настоящие женщины. Бабушки в этом плане вообще бесценны, а даже как-то пару раз в молодости большую халтуру на несколько дней затягивал, так как кормили просто убойно и дико вкусно. Но совесть имел, скидки делал всегда существенные. А почему? Да потому что по-настоящему может накормить лишь бабушка — досыта, смачно, по-домашнему. С остальных то что взять, кроме денег?

Поделиться:
Популярные книги

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Дарующая счастье

Рем Терин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.96
рейтинг книги
Дарующая счастье

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион