Лента в твоих волосах
Шрифт:
— Так ты и есть Горыня? Странное имя для пса, ты ж не змей.
— Что странного, назвать этот огромный комок шерсти — «громадный, несокрушимый как скала»? Донесся голос Ярослава из хижины.
— Ты что, языка русского не знаешь? Или на твой вкус его должны звать пушинка?
— Все я знаю! — сердито буркнула девушка, Боже, эти старославянские словечки совсем ей не знакомы.
— О, да тут гораздо больше место чем… — она осеклась, слова «чем в мое время» чуть не сорвались с губ. — Чем я ожидала, — вовремя
Одна большая комната, в которой, в ее время, была установлена перегородка, смотрелась внушительно. Простой деревянный стол и две скамьи, один сундук у окна и два в самом темном и дальнем углу комнаты. Там же находился очаг и лежак-топчан, набитый соломой, на котором были разбросаны шкуры животных, скорее всего служившие своему хозяину одеялом.
— Очень… уютно, — прошептала девушка. В полутьме хижины, почему-то, не хотелось говорить громко. Все тут: деревянные стены и их свежий сосновый запах, небольшие окна, с косыми лучами пробивающегося солнца, создавало ощущение уюта. И хоть мебели было немного, но девушка почувствовала, что-то близкое и родное, будто бы попала домой.
Ярослав стоял спиной к ней у стола, нарезая куски от огромной краюхи, то ли хлеба, то ли пирога. Девушка нерешительно потопталась у входа, но все же подошла и присела на край лавки. Тактично отказавшись от чаши с чем-то кисло пахнущим и бледно-желтым, как потом поняла Алиса, от домашнего кваса, девушка начала жевать предложенный хлеб с холодными кусками жареного кролика. Только тут она сообразила, что не ела с прошлого дня. Все вдруг показалось таким нереальным: и ее квартира в Москве, и кафе, где перед самым отъездом она взяла в дорогу стакан горячего кофе на вынос да пару сандвичей с индейкой. Не смотря на мужчину, с которым делила поздний завтрак, и подкармливая небольшими кусками Горыню, который устроился под столом, Алиса раздумывала, что ей теперь делать. Но мысли путались в голове, тело обмякло и плохо слушалось. Она вздрогнула, когда Ярослав поднялся из-за стола, света в комнате тут же поубавилось, да и места тоже. «Как же можно быть таким огромным?» — пронеслось у нее в голове. А верзила, тем временем, направился к выходу. У самой двери он замешкался, будто бы что-то обдумывая и, наконец, спросил:
— Кто такой «долбанныйГарриПоттер», про которого ты говорила? Это бог, которому ты поклоняешься?
Секунду девушка смотрела на него, не моргая, а потом разразилась заливистым смехом. Видя, как смутился ее собеседник, она все же попыталась ответить, сдерживая приступ хохота.
— Нет, ты же видел крест на моей шее, я христианка, как и ты. А Гарри Поттер это… — она задумалась, подбирая слова. — Он вымысел, легенда… Хм нет, не так, это такой человек, который… очень знаменит…
— И про него слагают легенды? — продолжил за нее Ярослав. — Я понял — это ваш герой, ты его знаешь? Он родня тебе?
Прекратить смеяться, Алиса уже не могла, только отрицательно покачала головой. Все напряжение этого дня схлынуло. Мужчина посмотрел на нее как на сумасшедшую и, бросив на ходу, что ей нужен отдых и чтобы до вечера он ее не видел во дворе, вышел из хижины.
Девушка подошла и уселась на сундук, что стоял у самого окна, все еще продолжая улыбаться. Сняв кроссовки и подобрав ноги, Алиса выглянула во двор, но блондина она там не увидела. Сонно наблюдая, как летают пылинки в лучах солнца, она закрыла глаза и погрузилась в темноту.
Глава 4
Проснувшись, она не сразу сообразила, где находится. Потом воспоминания нахлынули как прорвавшая плотина, девушка резко открыла глаза и поняла, что лежит на тюфяке, но как она сюда перебралась, она не помнила. На улице уже начинало темнеть, но лучи солнца все еще проникали через низенькие окна. Медленно повернув голову, Алиса осматривала комнату, пока глаза ее не привыкли к полумраку, тогда она смогла разглядеть и самого хозяина жилища.
Ярослав сидел на сундуке спиной к окну, на том самом месте, где днем она так неосмотрительно заснула. Он снял рубашку и сапоги, оставшись только в холщовых штанах, длинные, светлые волосы были убраны назад в тугой хвост. Сидя на краю сундука, мужчина перетягивал тетиву лука. Алиса не могла оторвать глаз от его фигуры, дивясь, какие разительные перемены произошли с ним. Сняв серую, бесформенную, холщовую рубашку, он уже не казался огромным, неповоротливым верзилой. Высокий и широкоплечий, он теперь выглядел менее свирепым и грубым. Под бесформенной одеждой оказались широкая грудь и стройный торс, мышцы на его спине и руках бугрились и ходили ходуном под загорелой кожей, освещенной лучами заходящего солнца. Вот уже действительно встречают по одежке…
Неожиданно он поднял голову и посмотрел ей прямо в глаза — Проснулась, А-лиса. Ну, надеюсь, ты отдохнула и в твоей голове все улеглось.
«Так, подбери слюни и прекрати на него пялиться, как сексуальная маньячка, — сказала сама себе девушка, пытаясь избавиться от наваждения. — Он всего лишь мужчина, пусть и с телом Аполлона».
— Все еще как в тумане, но некоторые моменты прояснились, — пробормотала Алиса, садясь на лежаке. — Я не помню, как перебралась сюда с сундука.
— Это я перенес тебя. Ты специально выбираешь самые неудобные места для ночлега: ночью — пруд, теперь сундук?
— Я была без сил и заснула, как только села на него, не нужно было меня таскать, я сама могу позаботиться о себе! — возмутилась девушка, хмурясь, язвительные слова рассеяли остатки наваждения вызванного его телом.
Его взгляд чуть смягчился.
— Я рассмотрел твою одежду, она вовсе не походит на нашу, да и ткань совсем другая. Все твои вещи выглядят диковинно и сделаны искусно. Расскажи, откуда ты? — Ярослав развернулся к ней всем корпусом и обратился в слух, видно было, что он очень заинтригован.
— Я путешествовала, но отбилась от каравана и моих сопровождающих, во время грозы. Я была очень испугана, а когда скатилась в озеро, потеряла сознание. «Думай, думай, Алиса Плетнева, что бы еще сказать», — подстегивала она себя и мучительно тянула время, чтобы не вдаваться в подробности.
— Ну, это и так было понятно. А с кем ты путешествовала: с отцом, мужем? По каким делам шел ваш караван, а главное, из каких мест? Уж больно необычно ты говоришь, — его серые, пытливые глаза, казалось, хотят проникнуть в самую душу.
— Я ехала с сопровождающими, а так, я сама по себе. Я же говорю, что сама могу о себе позаботиться! А ехали мы из очень дальних мест, я сомневаюсь, что ты что-либо слышал о них. — Он, все так же молча продолжал смотреть на неё, ожидая ответа.
— Название тебе ничего не скажет. Это очень далеко, туда мало кто добирался, да и мы не особо любим чужаков. — «Надо переменить тему, — мелькнула здравая мысль, — а то ты и так уже прилично завралась».