Леопард
Шрифт:
Харри набрал номер ленсмана Ская.
— Он вообще отказывается разговаривать, — сказал Скай, что-то жуя. — Со всеми, кроме своего адвоката.
— А адвокат?
— Юхан Крон. Знаешь его? Выглядит как мальчишка, и…
— Да прекрасно знаю.
Харри позвонил в офис Крона, его соединили, голос Крона звучал наполовину любезно, наполовину нет, как и должен звучать голос профессионального адвоката, когда звонит сторона обвинения. Он выслушал Харри. Потом ответил:
— Сожалею. Даже если у вас
— Согласен, — сказал Харри. — Не беспокойтесь.
Положив трубку, Харри выглянул из окна кабинета. Взглядом он искал известное стеклянное здание в Грёнланне. А кресло и в самом деле удобное, никаких сомнений.
Потом он набрал еще один номер.
Катрина Братт щебетала бодро, как жаворонок.
— Меня через пару дней выпишут, — сообщила она.
— Я-то думал, ты там по доброй воле.
— Да, но формально меня должны выписать. Я даже жду этого. Кроме того, мне предложили кое-какую бумажную работу в управлении, когда закончится бюллетень.
— Отлично.
— Ты что-то хотел?
Харри объяснил.
— То есть ты хочешь найти Тони Лейке без помощи Олтмана? — уточнила Катрина.
— Точно.
— Как по-твоему, с чего мне лучше начать?
— У меня только одна идея. Сразу после того, как Тони исчез, мы выяснили, что он не останавливался на ночлег ни в Устаусете, ни где-то поблизости. Я проверил сведения за последние годы, и получается, он практически никогда не останавливался на ночлег в районе Устаусета, не считая пары туристических хижин. И это немного странно, потому что в горах он бывал очень часто.
— Может, это было небольшое мошенничество с его стороны — просто не записывался в журнал, чтобы не платить.
— Он не из таких, — сказал Харри. — Мне интересно, нет ли там у Тони своей собственной хижины или чего-то в этом роде.
— О'кей. Это все?
— Да. Хотя нет. Выясни заодно, чем в последние дни занимался Одд Утму.
— Ты все еще один, Харри?
— А почему это тебя интересует?
— По голосу похоже, что ты уже не так одинок.
— Правда?
— Ага. Но тебе идет.
— Правда?
— Ну, если ты спрашиваешь, значит, не идет.
Аслак Кронгли расправил затекшую спину и взглянул вверх.
Кто-то из группы в очередной раз возбужденно выкрикнул там, наверху:
— Сюда!
Аслак тихо выругался. Оперативная группа уже закончила работу на месте преступления, они вытащили из расщелины и снегоход, и Одда Утму. На это ушло много сил и времени, потому что спускаться всякий раз приходилось по веревке.
В обеденный перерыв один из парней рассказал ему о том, что нашептала ему на ушко горничная в гостинице: простыни в номере Расмуса Ульсена, мужа убитой депутатши, были красными от крови. Сначала горничная решила, что это менструальная кровь, но потом узнала, что Расмус Ульсен жил там один, а жена его была в Ховассхютте.
Кронгли в ответ предположил, что у него в номере побывала какая-то местная дама или он встретился с женой утром, когда она вернулась в Устаусет, и в знак примирения они занимались сексом. Парень пробормотал, что кровь вовсе не обязательно менструальная.
— Сюда!
Черт бы их всех побрал! Аслаку Кронгли хотелось домой. Ужин, кофе и спать. И забыть всю эту дерьмовую историю. Деньги, которые он задолжал в Осло, уже заплачены, больше он никогда туда не поедет. Никогда больше не сунется в это болото! И на этот раз сдержит слово.
Опергруппа использовала собаку, чтобы убедиться, что они собрали все, что осталось от Одда Утму, и теперь эта собака вдруг рванулась наверх по осыпи, а потом остановилась и принялась лаять метрах в пятидесяти выше места, где лежал снегоход. Полсотни метров отвесного склона. Аслак догадывался, что это может значить.
— Что-то важное? — крикнул он, и эхо разразилось целой симфонией.
Потом ему ответили, и уже десять минут спустя он стоял и смотрел на то, что собака отрыла из-под снега. Находка лежала между двумя камнями, и сверху, стоя на краю пропасти, разглядеть ее было невозможно.
— Черт, — сказал Аслак. — Кто бы это мог быть?
— Ну, во всяком случае, не Тони Лейке, — сказал кинолог. — Для того чтобы пролежать между ледяных камней и превратиться в скелет, нужно немало времени. Много лет.
— Восемнадцать лет.
Это произнес Рой Стилле. Помощник ленсмана подошел к ним, тяжело дыша.
— Она пролежала здесь восемнадцать лет, — повторил Рой Стилле, сел на корточки и наклонил голову.
— Она? — переспросил Аслак.
Его помощник показал на нижнюю часть скелета.
— У женщин таз шире. Мы так и не смогли ее найти, когда она пропала. Это Карен Утму.
Кронгли услышал в голосе Роя Стилле то, чего никогда не слышал раньше. Дрожь. Выдававшую его волнение. Его горе. Но лицо полицейского оставалось, как всегда, спокойным и замкнутым, словно высеченное из гранита.
— Твою мать, и правда, — сказал кинолог. — Она же сиганула в пропасть, так убивалась по сыну.
— Ну, это вряд ли, — сказал Кронгли. Двое других посмотрели на него. Он засунул мизинец в аккуратную круглую дырочку на лбу женщины.