Леопард
Шрифт:
— А сейчас?
— А сейчас перед нами открылись огромные перспективы, потому что именно сейчас наступило время колтана. Ну да, говорить я давно уже это говорю, но на этот раз — все правда. В обмен на опцион на покупку мне пришлось уступить свои акции в этом бизнесе, чтобы расплатиться с долгами. Сейчас все утряслось, остается только раздобыть денег, чтобы выкупить акции обратно, и я снова стану полноправным компаньоном.
— Ясно. А деньги?
— Кое-кому кажется разумным одолжить мне деньги в обмен
Харри покачал головой:
— А вы не были в последнее время в Ставангере, Лейке?
— Ну… Был. Летом.
— А потом не ездили?
Лейке подумал и отрицательно покачал головой.
— Вы не совсем уверены? — поинтересовался Харри.
— Я представляю свой проект потенциальным инвесторам, а это означает, что я чертовски много езжу. Думаю, я был в Ставангере раза три или четыре в этом году, но, по-моему, я с лета туда не заглядывал.
— А как насчет Лейпцига?
— Тут мне, наверное, уже пора спросить — а не нужен ли мне адвокат, Харри?
— Я просто хочу поскорее вычеркнуть вас из списка, чтобы сосредоточиться на более существенных вещах. — Харри потер указательным пальцем переносицу. — Если не хотите, чтобы про все про это пронюхали СМИ, то вам вряд ли стоит привлекать адвоката, получать официальные вызовы на допросы и все такое прочее?
Лейке медленно кивнул:
— Вы, конечно, правы. Спасибо за совет, Харри.
— Лейпциг?
— Сорри, — ответил Лейке с неподдельным сожалением в голосе и лице. — Никогда там не бывал. А что, должен был?
— М-м-м… Мне придется также спросить, где вы были и что делали в определенные дни.
— Давайте.
Харри продиктовал даты четырех убийств, а Лейке записал их в свой «молескин» в кожаном переплете.
— Проверю эти даты, как только буду в офисе, — пообещал он. — Вот, кстати, мой номер телефона. — Он протянул Харри визитку, на которой было написано: «Тони К. Лейке, предприниматель».
— А что означает «К.»?
— Ну понимаете, — сказал Лейке, вставая, — Тони — это просто сокращенное Антони, так что я решил, что мне нужен второй инициал. Это как бы придает больше веса, вы не согласны? Мне кажется, иностранцам нравится.
Вместо того чтобы пройти по «Кишке», Харри поднялся с Лейке в тюрьму по лестнице, постучал в окошко, появился охранник и впустил их.
— Прямо кадр из сериала про банду Ульсена, — сказал Лейке, когда они стояли на гравиевой дорожке перед внушающими известное почтение стенами старой тюрьмы.
— Чтобы не бросаться в глаза, — объяснил Харри. — Вы становитесь узнаваемым, а в управлении как раз люди идут на работу.
— Кстати, о лице: я вижу, вам кто-то сломал скулу.
— А что, упасть и удариться я не мог?
Лейке с улыбкой покачал головой:
— Я немного разбираюсь в сломанных скулах. У вас она такая после удара. И вы дали ей неправильно срастись. Вам следовало бы пойти и вправить ее, невелика работа.
— Спасибо за совет.
— Вы им много задолжали?
— Вы и об этом знаете?
— Да! — вырвалось у Лейке, и он закрыл глаза. — К сожалению.
— И последнее, Лейке…
— Тони. Или Тони К. — Лейке вновь сверкнул всем комплектом своего жевательного инструмента. Словно демонстрируя полнейшую беззаботность, подумал Харри.
— Тони. Вы никогда не были в районе Люсерена? Это озеро в Эст…
— Был, конечно, вы что, с ума сошли? — рассмеялся Тони. — Ведь хутор Лейке находится в Рюстаде. Я там у деда каждое лето бывал. И потом еще прожил пару лет. Потрясающее место, правда? Как там, кстати? — Улыбка его внезапно испарилась. — О, черт! Вы же там нашли эту девушку! Ну и совпадение, правда?
— Ну, — сказал Харри, — ничего особо невероятного здесь нет. Люсерен — озеро большое.
— Точно. Ну, еще раз спасибо, Харри. — Лейке протянул ему руку. — А если появятся какие-то имена из Ховассхютты или кто-то объявится, только позвоните, и я посмотрю, может, вспомню. Всегда готов к сотрудничеству, Харри.
Харри увидел себя со стороны: он пожимает руку человеку, который, как ему только что казалось, убил пять человек за последние три месяца.
Не прошло и пятнадцати минут после ухода Лейке, как позвонила Катрина Братт.
— Ну?
— По четырем из пяти ответ отрицательный, — сказала она.
— А пятый?
— Одно попадание. В глубинах виртуальных недр.
— Поэтично.
— Тебе понравится. Шестнадцатого февраля Элиасу Скугу звонили с номера, который ни на кого не зарегистрирован. С тайного номера, так сказать. И может быть, именно из-за этого вы…
— Ставангерская полиция.
— …не обнаружили эту связь раньше. Но в глубинах недр…
— Ты хотела сказать, внутри строго охраняемых списков абонентов «Теленора»?
— Что-то в этом роде. Там всплыло имя Тони Лейке, Холменвейен сто семьдесят два, — именно он оплачивает счета за разговоры с этого тайного номера.
— Йес! — сказал Харри. — Ты ангел.
— По-моему, неподходящая метафора. По твоему голосу ясно, что только что я отправила мужика в тюрьму на пожизненное.
— Созвонимся.
— Погоди! А про Юсси Колкку ничего не хочешь услышать?
— Я про него почти забыл. Давай выкладывай.
И она выложила.