Лепестки холода
Шрифт:
— Каких конкретно?
— По артефактам, амулетам и талисманом. Я не знаю, чем из этого были бусы. Могу сказать, что по телефону многого не добиться. Диагностика проводится при непосредственном контакте.
Я помолчала.
— Продавщица силами определённо обладает. Что-то было с бусами. С чего она так реагировала? Не знаю, Алик.
— Она могла убить хозяйку магазина?
— Почему нет?
— Магически?
— Не знаю.
— То есть как?
— Алик, во-первых, я не умею проводить диагностику
— Тогда с чего ты…
— Косвенные признаки. Могу сказать, что что-то было в магазине. Возможно, способности не у неё, а у кого-то, кто не посчитал нужным нам показаться. Но я думаю, у продавщицы.
— Причина?
— Реакция на бусы.
— Принято. Мы возвращаемся за амулетом?
— Не вижу смысла. Я посмотрела всё, что могла, ничего не увидела, — я дёрнула плечом.
— Тогда едем на место убийства. Давай, дожёвывай быстрее.
Алик отказался ехать на моей развалюхе и указал на чёрную каплеобразную иномарку. Откуда у него такая роскошь, я спрашивать не стала, послушно забралась на переднее сидение и стала смотреть на город, мелькающий за окном.
Алик привёз меня в парк. По дороге он рассказал, что женщина погибла в боковой аллее, на скамейке, расположенной около скульптурной композиции, которая даже название имела — «Валькирия пронзает копьём молодого воина». Название заставило меня скривиться.
Аллея на мой вкус больше походила на широкую тропу, по бокам которой тянулись заросли разномастных кустов. А ещё она казалась запущенной и нехоженой. Я повертела головой и убедилась, что любителей гулять в данной части парка не наблюдается. А потом мы подошли к скульптуре. Что могу сказать? Странная.
— На валькирию не тянет, — заметила я, — да и воин не очень воинственный.
— Думаешь, если бы у скульптора был талант, это стояло бы здесь? — мой интерес к искусству явно позабавил Алика.
— Алик, я серьёзно.
В его глазах искорки тотчас поутихли, и взгляд стал цепким.
— Зачем так выпячивают название? — продолжала я, — Ты видел подобные поделки в других парках. Можешь сказать, как назывались они?
— Нет. Дальше.
— У меня одно объяснение. Название отвлекает от истинного изображения.
— Поясни.
— Ммм… Вот, смотри. Тебе сказали, что это валькирия, и ты сразу воспринимаешь девушку как валькирию. Тебе в голову не приходит, что на самом деле изображён не персонаж скандинавской мифологии.
— Продукт в чужой обёртке?
— Именно.
— Тогда скажи мне, кого ты здесь видишь.
Да, в этом весь Алик. Сухие короткие приказы. Нашёл себе Бобика. Я пожала плечами и задумалась. Действительно, кого?
Глава 22
Я обошла скульптуру, даже пальцем потыкала:
— Во-первых, копьё — точная копия ритуального кинжала, виденного мной в какой-то из книг у Леды. Точно не скажу, это был толстый коричневый фолиант, и листала я его через страницу ради гравюрок от скуки.
— Во-вторых?
— Посмотри на рыцаря. По мне, так юноша, закалываемый на алтаре. А в-третьих, я скажу про лже-валькирию. Ритуальная магия театрального направления. Магичка совершает обряд, в ходе которого играет роль Смерти.
— Ты насколько уверена?
— Почти на все сто. Соответствующая одежда, атрибутика и, главным образом, руны на головной ленте.
— Ещё мертвецы. Тина, а почему ты о смерти так мало мне говоришь?
— Алик, я ощущаю мёртвых. Я не знаю о смерти ничего. А здесь даже не некромантия, а отдельная магическая школа, которая, полагаю, какие-то элементы некромантии переняла, исказив их или полностью переработав.
— По теории ты ноль.
— Извини. И не ещё.
— Что?
— Ты сказал: «Ещё мертвецы». Нет, это всё из одного сундука. Если женщина убита зомби, то думаю, он создан средствами этой школы.
— Хоть что-то сходится.
Вдруг Алекс напрягся. Я среагировала по его примеру. Мы настороженно замерли, ожидая неприятного сюрприза, но ничего не происходило. Алик улыбнулся, подхватил меня под руку и повлёк прочь от статуи. Я улыбалась в ответ, старалась сохранять естественную позу и не затруднять Алику доступ к пистолетам. То, что огнестрельное оружие у него имелось, я не сомневалась. Сама же я ожидала команды от Алика. Но мы шли, и ничего не происходило.
Вернулись в людную часть парка. Вышли за ворота. Алик невзначай оглянулся и немного расслабился.
— Я почуял, что на нас смотрели, — объяснил он, — Сейчас слежки я нет.
— Продавщица могла убить свою хозяйку, заинтересоваться мной и проследить, как мы раскрываем тайну скульптуры. А почему магазин продолжает работу?
— Есть совладелец. Кто — выясняю. А детектив из тебя скверный.
— Расскажи мне про зомби, Алик.
— Да нечего по большому счёту. Женщина была убита около скульптурной композиции. Я выяснил, орудием убийство послужил анимированный труп. Сразу же позвонил тебе.
— А как он был анимирован? Естественно или нет?
— По-твоему бывает естественное поднятие? — Алик выразительно скривился, — Оно по определению противоестественно, Тина.
Меня пробрало до костей. Камень в мой огород. Я испугалась, но внешне постаралась никак этого не показать.
— Алик, я не о моральной составляющей. Поднять труп можно только с помощью ритуала. Есть легенды, которые утверждают, что некроманту достаточно своей силы и желания. Я и спрашиваю, с кем мы столкнулись.