Лепестки на ветру
Шрифт:
Но Рейф жаждал большей определенности.
— И все же, если бы вы точно знали, что вам откажут, не планировали бы предлагать руку и сердце вторично.
Роберт ответил не сразу:
— Я имел несчастье смотреть на вещи слишком оптимистично. Как-то Мегги сказала, что после войны хотела бы вернуться в Англию, поселиться в каком-нибудь тихом графстве. Я решил подождать месяца три, а потом приехать. Тогда мне казалось, что она выйдет за меня, просто спасаясь от скуки.
; Роберт опустил глаза и нервным жестом поправил повязку.
— Я
Настало время расставить точки над i.
— Вы любите ее? — прямо спросил Рейф. Роберт молчал. Темный силуэт на фоне окна казался тенью.
— Люблю? Я не знаю, что это такое. Возможно, мне не хватает темперамента для таких великих страстей. Вероятно, я не люблю Мегги в том смысле, который вкладывает в это слово она.
Он замолчал и чуть погодя добавил почти для себя:
— Для нее я готов пройти сквозь огонь, но это, наверное, что-то другое.
Рейф, раздираемый противоречивыми чувствами, подошел к Роберту вплотную, чтобы увидеть его лицо.
— Зачем вы рассказали мне это? — тихо спросил он.
— Думаю, Мегги вас любит. Я знал, что она любила кого-то еще до нашей встречи, теперь понял, что она не переставала любить вас. Даже если и нет гарантий, что Мегги забудет прошлое и выйдет за вас замуж, вы могли хотя бы попытаться сделать предложение, — добавил Роберт с кривой усмешкой.
В сердце Рейфа зародилась и крепла надежда, надежда на почти невероятное.
— Я уже хотел уехать в Англию, не повидавшись с ней.
— Я знаю, поэтому и завел разговор.
— Вы благородный человек, — с чувством сказал Рейф.
— Я хочу, чтобы Мегги была счастлива, — просто ответил Роберт. Но, — ив голосе его появились неслышимые раньше стальные нотки, — если вы женитесь на ней и сделаете ее несчастной, ответ будете держать передо мной.
— В первую очередь я отвечу перед самим собой, и этот спрос будет самым строгим.
Рейф говорил задыхаясь, не в силах поверить в привалившее счастье:
— Это… невероятно, но спасибо вам.
Схватив со стола коробку с изумрудами, он почти бегом выскочил из комнаты.
Роберт, отодвинув штору, наблюдал, как скрылся за поворотом экипаж Рейфа. Соперник торопился в Шантель.
Бессильно опустив штору, Роберт, плотно сжав губы, отвернулся. Он действительно благородный человек.
И еще — круглый дурак.
Глава 27
На самом деле Мегги вовсе не хотелось возвращаться в злополучный замок, но под предлогом заботы о коте она могла избежать неловкости, которая непременно возникла бы, задумай Рейф навестить их с Робертом. День выдался по-летнему теплым, и поездка была приятной.
Прусская охрана сообщила, что слуги разбежались и усадьба совершенно опустела. Сержант у ворот
Тот, кто называет кошек безразличными, равнодушными созданиями, должно быть, никогда не имел с ними дела. Стоило только позвать Рекса по имени, как он появился, чтобы поприветствовать новоиспеченную хозяйку, милостиво принять поклонение и еду.
Мегги предусмотрительно захватила с собой жареную курятину. Пообедав всласть, Рекс, забравшись к Мегги на плечо, сладко задремал.
Запущенный, разросшийся сад выглядел прелестно, цветы источали сладостный аромат, наслаждаясь последними отпущенными им днями. Все тонуло в покойной неге теплой поры, гнетущее впечатление, вызываемое присутствием в замке Варенна и того зла, которое порождал этот человек, исчезло.
Кот был достаточно упитанным зверем, и вскоре плечо затекло. Мегги решила отдохнуть, погреться на солнышке. В маленьком розарии, огражденном живой цветочной изгородью, Мегги отыскала каменную скамью под навесом, увитым плющом. Мирная тишина нарушалась лишь щебетанием птиц и тихим плеском небольшого фонтана в центре парка.
Рекс спал, положив голову ей на колени, растянувшись во всю длину скамьи, свесив лапу вниз. «Вот прекрасный наставник, — лениво думала Мегги, глядя на кота, — который может научить мирной, спокойной жизни, он-то умеет отдыхать как следует, просто позавидуешь».
Обстановка способствовала тому, чтобы расслабиться, и Мегги почувствовала, как постепенно спадает нервное напряжение. Можно во всем найти положительные стороны и уметь довольствоваться малым: пусть последние несколько недель превратились для нее в жестокую пытку, зато между ней и Рейфом установился некий баланс, и еще она унесет с собой чудесное воспоминание о проведенной в постели ночи, и оно будет согревать ее, когда станет совсем невмоготу.
Неожиданный звук ворвался в смутную страну полугрез. Мегги вскинула голову. Кто-то приближался к беседке по дорожке из гравия. Нет, она не ошиблась, это был Рейф. Увидев ее, он остановился в нерешительности, но вскоре продолжил путь, замедляя шаги. Волосы его слегка растрепал ветерок, но одет он был со своей обычной элегантностью. Рейф был так красив, что Мегги зажмурилась, прикусив губу.
Эта встреча не сулила ничего, кроме еще одной ночи в слезах, но сердце, помимо воли, радостно сжалось.
— Добрый день, ваша честь, — сказала Марго с дежурной улыбкой. — Что привело вас в замок?
— Ты. Можно я сяду?
Рейф сел слева, правую половину скамейки занимал кот.
— Довольно мрачное место. Кроме прусской стражи у ворот, здесь никого нет.
— Совершенно верно, даже повар и горничная сбежали. Хорошо, что я пришла за Рексом. Он бы не погиб, мышей в замке достаточно, но страдал бы от одиночества. Кот привык к людям, — добавила она, поглаживая животное по пушистому меху.