Лес Рук и Зубов
Шрифт:
Но этого недостаточно.
Я спотыкаюсь. Чьи-то руки хватают меня за щиколотки. Я перекатываюсь на спину и замахиваюсь топором, мышцы рук вопят от боли и напряжения. Я пытаюсь упереться ногами в мокрую землю и оттолкнуться. Они всюду, всюду…
Меня засасывает в жижу из прелых листьев, мертвых рук и грязи. Я больше не могу сопротивляться. Я проиграла. Лес и неизбежность наконец-то победили.
Внезапно до меня доносятся крики — не испуганные, но яростные. Мужской голос приказывает мне бежать,
Это Джед, и в руках у него коса.
Вдруг откуда-то пробивается новый звук: бегущей воды.
— Сюда!
Я тяну Джеда за собой, и мы бросаемся в сторону нового звука. Земля резко уходит у нас из-под ног, и мы, вцепившись друг в друга, катимся вниз по крутому склону. Я роняю топор и пытаюсь обеими руками остановить падение, барахтаясь в жидкой грязи. Я впиваюсь в нее пальцами, коленями и локтями; ветки втыкаются мне в бока, камни сдирают кожу на ногах, ежевика царапает лицо. Но в конце концов я замираю на месте.
Я жадно глотаю воздух, давясь дождем. Боль острыми иглами пронзает тело.
Мне хочется просто полежать и прислушаться к себе, понять, насколько серьезны мои травмы. Но потом я слышу стоны Нечестивых, а где-то совсем рядом — рев бегущей воды, и с трудом встаю на колени.
Я поднимаю глаза и вижу на вершине холма орду Нечестивых: спотыкаясь и падая, они идут за нами. Скользят по грязи с распростертыми руками и разинутыми ртами.
В этом месиве невозможно найти Джеда. От ужаса я начинаю орать, звать его по имени.
Наконец я различаю его в толпе. Он встает и смотрит прямо на меня, но в этот самый миг громадный мертвец слетает с горки и сшибает его с ног.
Джед взлетает в воздух и тяжело падает на спину. Я бросаюсь к нему. Нечестивый медленно поднимается, а я скольжу и застреваю в грязи. Топора нигде не видно, поэтому я хватаю с земли толстый сук и начинаю отбиваться им от мертвецов.
— Джед! — ору я. — Джед, я иду, держись!
Глаза застилает пелена бесполезных слез; я пытаюсь вытереть их тыльной стороной ладони, но только измазываю ресницы грязью.
Джед не шевелится. Нечестивый подбирается все ближе. Вот он уже навис над Джедом, и я ору во всю глотку, пытаясь привлечь внимание этой твари и помешать укусить моего брата.
Когда мертвец уже опускает голову, я со всей силы швыряю в него толстый сук и попадаю ему прямо в лоб. Нечестивый наконец поднимает глаза. Получилось! Я его отвлекла!
Но в этот самый миг мерзкая тварь с животным рыком приникает к Джеду.
Я спотыкаюсь и падаю на колено — то самое, разбитое. Все тело пронзает резкая боль.
Чья-то рука пытается ухватить меня за шиворот, но я разворачиваюсь и со всей силы бью Нечестивую в лицо. Она отшатывается.
Я хватаю гладкую деревянную рукоять и вспоминаю, как этой самой косой убила Трэвиса. Замахиваюсь и сшибаю с ног Нечестивую, затем подлетаю к Джеду и разрубаю напавшего на него мертвеца.
Всюду кровь, и я не могу понять, укусил он моего брата или нет. После падения порезы и царапины почти сплошь покрывают кожу Джеда. Он все еще лежит без сознания, однако его грудь вздымается и опадает — брат жив!
Я дергаю его за плечо, пытаясь привести в чувство. В эту секунду к нам устремляются два Нечестивых ребенка. Я оставляю Джеда и иду им навстречу с поднятой косой. Живые мертвецы неуклюжи, неосмотрительны и совершенно не умеют драться. Их преимущество только численное. Поэтому, когда на меня набрасываются два ребенка, я легко разрубаю косой их маленькие головы; дети опадают на землю двумя грудами лохмотьев и иссохшей плоти.
— Вставай, Джед! — ору я, возвращаясь к брату и дергая его за руки. — Надо бежать!
Он открывает глаза, однако подняться не может. Двигается он медленно и неуклюже. Я тяну его за руки, но помочь толком не могу, потому что сама то и дело поскальзываюсь в грязи.
На нас вновь устремляются Нечестивые, и я вынуждена опять покинуть Джеда. Они идут нескончаемым потоком. Я поднимаю голову и вижу все новых мертвецов, летящих к нам с горки.
Сомнений быть не может: сейчас я умру. Я совершила роковую ошибку, выбрав этот путь. Ворота оказались просто воротами в Лес и больше ничем.
Нас обступают Нечестивые. Их слишком много, и мне никогда с ними не справиться.
XXXV
Меня хватают за талию, и я уже замахиваюсь косой, но успеваю вовремя остановиться: лезвие замирает у самого горла Джеда. Он стоит сгорбившись и показывает рукой в противоположную от холма сторону:
— Туда!
Я оглядываюсь: к нам приближается толпа Нечестивых. В темноте толком не разглядеть, сколько их, но с такой ордой нам точно не справиться.
— Там река, — выдавливает Джед, морщась от боли. — Можно укрыться.
Я киваю. Он устремляется в нужную сторону, хромая и кое-как переставляя ноги. Я бегу рядом, пытаясь его поддерживать, но сама постоянно скольжу и спотыкаюсь.
В ушах стоит рев воды. Джед в конце концов останавливается и начинает с опаской водить ногой перед собой.
— Быстрее, — говорю я. — Они близко.
Джед поднимает руку, и я замолкаю.
— Здесь.
Я уже хочу обойти брата и посмотреть, что там, но Джед вовремя дергает меня на себя: ровно в тот миг, когда моя правая нога соскальзывает в пропасть.