Лес за Гранью Мира (сборник)
Шрифт:
Теперь, когда его глаза привыкли к церковному полумраку, он взглянул на хоры и увидел около алтаря Иисуса мужчину и женщину, стоявших вместе так же, как стояли они с Урсулой, только несколько старше их. Ральф сразу узнал в них своих отца и мать, но не тронулся с места, решив дождаться окончания службы.
Ночная тьма постепенно распространилась по церкви, и ризничий стал зажигать лампы в приделах и в проходах хоров. Служба окончилась. Король Питер и его жена развернулись и медленно пошли по нефу к выходу. Когда они приблизились к юной паре, Ральф громко произнёс:
– Да здравствует король Верхних
Старик остановился и ответил:
– Верно, зовут меня Питер, по роду занятий я король, если мои владения можно назвать королевством. Когда-то мне это казалось не таким серьёзным делом, но теперь всё изменилось, и, похоже, мне придётся оставить свою службу, ведь когда народ слишком хорош или слишком плох, он не нуждается в наставнике.
Он взглянул на Ральфа и Урсулу и произнёс:
– То ли глаза мои хуже видят, чем мне казалось вчера, то ли ты действительно молодой и доблестный рыцарь, а та, что стоит рядом с тобой, прекрасная дама. Да, юноша, было время, когда я пригласил бы тебя и твою возлюбленную к себе домой и устроил бы для вас праздничный пир, чтобы насладиться миром и покоем… Но сейчас лучший совет, что я могу тебе дать, такой – покинь страну, потому что нет в ней больше ни мира, ни покоя. Правда, друг, я и не знаю, куда послать тебя в поисках всего этого, раз даже Верхние Луга на пороге войны.
Ральф был тронут, услышав голос отца, но заметил, что к доброй речи короля примешивалась грустная насмешка. Королева Верхних Лугов участливо подошла к Ральфу, положила руку ему на плечо и сказала приятным и мягким голосом:
– Не соблаговолят ли прекрасный молодой воин и его подруга оказать услугу старику и его жене, которые уже два года, как ничего не слышали о своём любимом сыне? Пройдите в нашу комнату и ответьте на один-два маленьких вопроса о тех частях света, которые вы недавно видели.
Ральф кивнул в знак согласия и направился к выходу. Королева Верхних Лугов шла с ним рядом, а король Питер следовал за ней, говоря:
– Юноша, не подумай обо мне плохо. Я сейчас среди этих монахов, когда, и об этом все знают, в Верхних Лугах готовятся к сражению, но этим займутся Николас и все остальные. Мои сыновья далеко, достойный сэр, хотя о старшем, который, как мне кажется, умён от рождения, мы слышали, что он стал великим человеком.
Пока он говорил, все вышли на крыльцо, где было немного светлее. Королева повернулась к Ральфу, взяла его за руки и бросилась ему на шею. Когда же она смогла немного отстраниться от него, она сказала:
– О, Ральф, мне показалось, что я узнала твой голос, но я не дерзала обнять тебя, пока не убедилась, что ты моя плоть и кровь, боясь, что умру от горя, если окажется, что это не ты. О, сын, как ты красив! Сними свой шлем, чтобы я могла увидеть твоё лицо и твои кудри.
Ральф, счастливо улыбаясь, снял шлем, и она снова начала целовать и обнимать его, но отец мягко отстранил её и спросил сына:
– Скажи мне, сын мой, что с тобой случилось? Ты возмужал за это время. Что скрывается за этими прекрасными доспехами? А эта леди, ты украл её у своих врагов, чтобы привести к нам?
Ральф рассмеялся:
– Именно так, не меньше! Я вскоре всё расскажу тебе, отец, но вначале знай, я военачальник большого войска и…
– О, дорогой мой, – перебила его мать, – ты снова покинешь нас, отправившись на поиски своей судьбы? Когда я смотрю на тебя, мне кажется, что ты уже достаточно возмужал. Думаю, ты останешься с нами.
– Матушка, дорогая моя, – сказал Ральф, – завтра мы отправимся сражаться за Верхние Луга, а послезавтра я снова вернусь сюда, чтобы отвести вас во дворец со всеми почестями и славой. Но посмотри, матушка, – он взял Урсулу за руку, – вот тебе дочь. Я привёл её к вам, ибо это моя венчанная жена.
Урсула с мольбой посмотрела на королеву. Та взяла её за руку, обняла и поцеловала:
– Добро пожаловать, дочь! Думаю, ты полюбишь меня.
Король Питер сказал:
– Поистине, сын, она нежное и изящное создание, я не знаю даже, есть ли кто прекраснее её. По крайней мере, я таких не видел. Скажи мне, чья она дочь и какого рода? – С этими словами он взял девушку за руку и поцеловал.
Урсула ответила:
– Я дочь не графа и не барона, я дочь йомена. Мои отец и мать умерли, и у меня нет близких родственников, кроме брата, который меня не особенно любит и переживёт, если никогда больше не увидит моего лица. И скажу вам вот что: если мой муж прикажет мне уйти, я уйду, но я не уйду по просьбе кого-нибудь ещё, кроме него.
Король Питер засмеялся и сказал:
– Да я никогда и не выгоню тебя! – Он взял её за руку. – Дорогая, прекрасная дочь, как твоё имя?
– Урсула, – ответила она.
Старик сказал:
– Урсула, твои ладони твёрже, чем ладони изящных дам наших городов, но мне кажется, что ты не мужицких кровей. Какого рода твой отец?
Девушка ответила:
– Мы из старого рода Джейрингов. Конечно, может случиться так, что копьё сломано, а знамя порвано, но мы не забыли наших предков, хотя и работаем в поле, а бароны и графы называют нас крестьянами. У нас есть пословица, что и графы, и крестьяне – все они, если говорить проще, – люди*.
Ральф сказал:
– Ты, отец, и ты, мать, я благодарен вам и благословляю вас за то, что вы по-доброму отнеслись к моей жене. Я скажу вам одно – сердце этой женщины ценнее, чем сердце короля или вождя. Мне кажется, что ладони её затвердели тогда, когда она вытаскивала меня из многочисленных неприятностей.
Королева Верхних Лугов снова обняла Урсулу и повторила своё приглашение, нежно называя её дорогой и любимой дочерью.
Король Питер сказал:
– Сын, ты так и не ответил мне, что с тобой произошло? У тебя вид великого человека.
– Отец и король, я теперь лорд Долины Изобилия, член Братства Сухого Дерева, лорд Замка на Утёсе и брат и вождь пастухов Края Холмов, а завтра я стану победителем разбойников и демонов из Города Четырёх Рек, но это ещё не всё. Послушай, я и моя жена, мы оба, притом она вела меня, испили из Источника на Краю Мира.
Ральф посмотрел на отца взглядом, полным любви, а отец подошёл к нему ближе, обнял ещё раз, потрепал по щеке и поцеловал, как делал это, когда Ральф был ребёнком:
– О, сын, что бы ты ни сделал, ты всё сделал правильно! Я крепко люблю тебя. Когда я смотрю на тебя, то вижу моё дорогое и нежное дитя, каким ты был год назад, но в то же время я вижу великого и могущественного человека, и я боюсь тебя – ты стал сильнее любого из нашего бедного горного народа.