Лестница Аида
Шрифт:
— У тебя на меня никогда времени нет. Ты… Завопила Камилла но Стрелец уже отключился и сунул трубку обратно в карман.
Ухмыльнувшись, Стрелец посмотрел на удивлённые лица окружавших его людей. Не каждый раз можно слышать семейные разборки такого государственного уровня.
Хлопнув Ярошенко по плечу, Стрелец спросил
— Где у вас офицерский клуб? Надо поговорить с личным составом…
Повернувшись лицом к холёному и доселе молчавшему генералу Тихорецкому, он добавил.
— А вы, гражданин Тихорецкий — задержаны по подозрению в участии в антиправительственном заговоре. Подполковник, предъявите санкцию прокурора.
Охрана Тихорецкого тут же напряглась. Стрелец увидел как побледнели вцепившиеся в цевьё АК-105 пальцы у стоящего рядом «алфавита» и черный, бездонный зрачок ствола сместился ему на грудь.
— Охренели совсем?! Заорал Ярошенко втискиваясь между двумя группами «бодигардов». Вы что — частная охрана или офицеры на службе?
Схватив побледневшего Тихрецкого и заломив ему руки, полковник сноровисто накинул одноразовые наручники на его руках
— Отконвоировать туда, куда скажет прокуратура. Исполняйте!
В этот момент над головами присутствующих с ревом пронеслось два «сухаря», исполняя давешний приказ Стрелец о психологическом давлении на личный состав Центра.
Ярошенко выразительно посмотрел на Стрельца
— Товарищ председатель правительства, здесь в Центре — наши женщины и дети…а это его палец указал на небо, очень нервирует.
Стрелец, кивнул и повернулся к адьютанту.
— Сергей, свяжись с Генштабом. Пусть эту карусель прекращают.
— Ну, что Ярошенко, ваши орлы к короткой политинформации готовы?
Кайл и Логан. Атланта. Командир операции, специальный агент Бюро, Вернон Меллоун посмотрел на наши удостоверения и пробурчал — Смотрю, вашингтонское начальство не слишком доверяет сотрудникам в Джорджии? Уже на рядовую операцию столичных агентов присылают. Я собирался было вспылить, ибо нервы за время европейского вояжа у меня разболтались основательно. Опередил Нейт. Издевательски улыбнувшись, он веско процедил — Только не забывайте, мистер Меллоун, что именно из столицы вы получили всю информацию о предстоящей операции. До вчерашнего звонка из криминально-следственного отдела вы вообще находились в блаженном неведении о проведении на территории штата столь крупной сделки. Молодец Нейт- здорово срезал местного «Гувера». Поймал так сказать за язык. Вернон в ответ смерил Логана свирепым взглядом голодного каймана, и помолчав с минуту ответил. — В том то и дело, Мистер — Вашингтонский Умник. Я руковожу региональным отделением, уже восьмой год и ничего подобного здесь не было. Крупная партия дури, особенно синтетической, кто бы её не заказал, может вызвать обвал цен и как следствие- разборки с конкурентами. Если все начнут возить сюда «зебру» тоннами — то цена рухнет и прибыль барыг- сократится. Так что — всё это более чем странно. Нейт в ответ только пожал плечами. После возвращения из Европы он как то замкнулся в себе, часами сидел в интернете и в архивном управлении Бюро, свалив на меня написание нудных отчётов о командировки для Дона Догерти и сведение центов в финансовом отделе. Первые десять дней прошли как в тумане от сумасшедшего количества бумажек, которые требовалось правильно оформить. Вы как хотите, но служебные командировки для сотрудников ФБР, точнее- возня и волокита после их окончания- превращаются в сущий ад. Меня вот, теперь лететь в командировку за счёт американских налогоплательщиков- не заставишь. Да гори оно огнём — всю неделю бегаешь между кабинетом шефа и финансовой службой, словно ошпаренный, не забывая заглянуть в отдел внутренней безопасности. В этот четверг нас вызвал Брентон Хилл — заместитель шефа Догерти и руководитель нашего подразделения.
— Поступил анонимный звонок. Похоже наши друзья из Восточной Европы — вновь зашевелились. На сей раз — в Атланте. Ожидается крупная партия синтетиков русского производства. При слове «анонимный" мою челюсть неприятно свело. Я тут же спросил. — У говорившего был — славянский акцент? — Нет агент Кайл. Не волнуйтесь
— В Атланте они уже появлялись. Ровно два года назад. Оставили семь трупов — все из банды «Bloods» заметил Нэйт, демонстрируя профессиональную память.
— Значит, вероятность того, что это правда высока. Местное отделение уже предупреждено, а на вас агенты, возлагается информационная и координационная поддержка местных сотрудников. Ребята там очень опытные, но вряд ли представляют с кем имеют дело. Ваш отчёт о командировке в Европу — произвёл должное впечатление на меня, шефа Догерти и руководство Бюро. Сейчас место предполагаемой передачи 'товара' находится под плотным наблюдением местных агентов. Вылетайте туда, осмотритесь и если потребуется вызывайте SWAT и оперативников из центра. Не рискуйте зря. Это дело на контроле у директора Бюро. Место указанное анонимом находилось в одном из самый криминальных районов в составе агломерации Атланта, Юнион — Сити, относительно недалеко от международного аэропорта Хартсфельда- Джексона, рядом с такими злачными по местным меркам поселениями как Колледж-Парк и Ривердейл. Некогда там была обувная фабрика которая в условиях 'рейганомики' пошла ко дну и старые корпуса были преобразованы в склады. В самолёте Нейт собираясь подремать, сообщил мне. — Ты мог быть прав. Цэрэушник Луис Розетти действительно недавно прибыл из командировки. Только не в Европе, а в Мексике. Я бы на этом успокоился и забыл наш разговор в Зальцбурге если бы не друг моего отца, работающий в Лэнгли — техническим специалистом. Он знает Розетти. И говорит, что Луис — ручной пёс замдиректора Роберта Пирса. Специалиста по Балканам и Центральной Азии а ныне- куратора борьбы с наркотиками. Смекаешь? — В общих чертах. И Балканы и Центральная Азия- это героиновый трафик в Европу… — Молодец, Джеймс. Схватываешь на лету. Растёшь профессионально, под моим чутким руководством. Гарнитура рации в ухе Меллоуна что то пропищала. Махнув рукой своим штабным, Вернон повернулся к нам и кривя толстые губы от призрения к столичным белоручкам сказал.. — К складу подъезжает автомобиль. Да и 'чикано' внутри периметра зашевелились
— Дренажная труба. Малколм смачно плюнул в чёрный проём и потянулся к рации. — Двое ушли. Внимание всему оцеплению. Вернон и трое агентов в штатском извлекали из «Тойоты" объемные спортивные сумки.
— Что привезли, девочки? Спросил он белых толстяков растянувшихся на грязном полу.
— Стиральный порошок, приятель. Ответил один из них и весьма мерзко оскалился, жёлтыми, прокуренными зубами. Ответ Меллоуна на эту дерзость я не услышал. Точнее не смог услышать. Вдруг стало нечем дышать, и мир вокруг меня взорвался грязью, арматурой, кирпичной пылью и кускам человеческого мяса. Затем пришла тьма и боль.