Лестница к Звездам
Шрифт:
Что ж, так или иначе, внимание всех присутствующих сконцентрировалось на Демоне… который, как ни в чем не бывало, остался стоять в комнате. На том же самом месте, с которого недавно уходил.
Шепотки и тихие обсуждения произошедшего возобновились с новой силой. А церемония, тем временем, продолжалась. И рамки приличия никто не отменял. Однако, вскоре, «море» гостей всколыхнула новая «волна». Из уст в уста передаваясь, пролетел ответ-комментарий внука Кураи Ниши Кураи Горо. Того, кто нынче был «хозяином» мероприятия. Того,
И эти два слова пронеслись по помещению шелестом листьев. Никто не смел повысить голос, но изумление было в выражениях лиц и тех, кто говорил их, и тех, кто слышал.
Тома… не знал, как к этому относиться. Однако, одно он понял: они с Шиной нынче приехали сюда не напрасно. Не случись этого каприза девчонки, и с такой стороны Демон бы им точно не раскрылся. Они бы о сегодняшнем эпизоде даже и не узнали бы…
***
Глава 36
***
Траурный катафалк отбыл от дома в сторону крематория, увозя тело Мастера Кураи к следующему промежуточному пункту перед местом его последнего успокоения. Родственники и часть гостей улетели следом за катафалком. Но основная часть осталась во дворе поместья.
Мужчины с мечами не спешили расходиться. Сперва они смотрели вслед улетающей похоронной процессии, но затем, стоило заднему бамперу последнего флаера скрыться из глаз, как все лица, словно по команде, повернулись в сторону Демона… точнее, в ту сторону, где должен был находиться Демон. Вот только его там уже не было. Его вообще нигде не было. Исчез.
Растворился, как и подобает Демону. Был, и нету. Вот так вот просто.
Он пришёл, показался, постоял, дал себя рассмотреть, получил меч и исчез, словно его и не было. Словно, он всем привиделся.
Тома примерно представлял, как подобное исчезновение из этого места можно проделать. И даже смог бы его, наверное, провернуть сам. Вот только, сделать это так виртуозно, так чисто… и так нагло, пожалуй, не взялся бы. Придумал бы что-то другое. Менее дерзкое.
Однако, Тома не Демон. А Демон не Тома. Демон сделал именно так. И у него «проканало».
Это вызвало восхищенно-удивлённое хмыканье со стороны Томы и Шины.
— Что? — повернулся к ним Хамада, который, как и все, тщетно искал ранее глазами пропавшего гайдзина с мечом Мастера Кураи в руках.
— Демон бесподобен, — ответила за Тому Шина. — Если бы не Демоница, то я бы, пожалуй, рискнула.
— Демон? — не понял Хамада. — Причём тут Демон? — произнёс он громче, чем следовало. В результате, его вопрос услышал Харада Изаму, что всё так же стоял недалеко от них со своей компанией. Услышал и заинтересованно повернулся в их сторону.
— А вы разве не поняли, Сенсей? — весело и одновременно лукаво улыбнулась Шина.
— Что я не понял? — сильнее нахмурился Хамада.
— Этот
— Но, что он здесь делал? — продолжил хмуриться Хамада.
— Понятия не имею, — пожал плечами Тома.
— А давайте узнаем? — весело предложила Шина.
— Как?! — снова не успел уследить за перескоком темы Хамада.
— Нотариус, — догадался Тома.
Вот только, после его слов, первым с места сорвался Харада Изаму, а не Хамада-Сенсей. Он двинулся в сторону помещения, в котором Демон получил ранее свой меч. Двинулся быстро и целеустремлённо, однако, не теряя достоинства и не переходя рамок приличия. Его приятели за ним не последовали. Они лишь недоуменно посмотрели ему во след.
Шина тихо хихикнула, прикрыв рот рукавом своего пиджачка, и потянула за собой Тому.
***
«Нотариус» действительно оказался настоящим нотариусом, который вел дела старого Кураи уже долгие годы. Его здесь многие знали. В том числе и Харада Изаму. И нашёлся этот деловитый мужчина в скромном, но отнюдь не дешёвом офисном костюме, в том самом помещении. Он сидел за письменным столом и перебирал какие-то бумаги из открытой перед ним папки.
— Здравствуйте, Хаяси-сан, — вежливо обратился к нему подошедший к столу Харада.
— О, здравствуйте, Харада-сан, — поднял голову нотариус, явно узнал Хараду, после чего поднялся со стула сам и вежливо поприветствовал Главу третьего по величине Клана Киото. — Жаль, что обстоятельства нашей встречи… неоптимистичны. Вы что-то хотели?
— Я хотел бы уточнить один момент касательно завещания Мастера Кураи. Вы ведь сейчас им занимаетесь? — не стал затягивать с вопросом Харада.
— Да, Харада-сан, — кивнул нотариус. — Но вашего имени я в нём не встречал. Или я был недостаточно внимателен? — нахмурился он.
— Нет, — поморщился Харада. — Моего имени там и не должно быть. Мы не были настолько близки.
— Тогда, что же вас интересует? — с ожиданием посмотрел на него нотариус.
— Меня интересует молодой человек, которому вы не далее, как полчаса назад передали меч Старика.
— Я действовал, строго следуя воле усопшего, — вновь нахмурился нотариус.
— У меня нет претензий по этому поводу. Я хочу знать, кто он. Вы в праве предоставить мне такую информацию?
— Хм. Его имя не является тайной, Харада-сан, — пожал плечами нотариус. — Его зовут Химура Хэй…
— Химура? — брови Харады сошлись у переносицы. Он сосредоточился на прозвучавшей фамилии, пытаясь вспомнить, когда и где он её мог слышать. Какие-то ассоциации она вызывала, но пока что достаточно смутные. — Химура… И кто он? Каким образом он связан со Стариком?