Летающие кочевники
Шрифт:
— В таком случае ее провалят, — бросил Антуан, продолжая следить за стартующими самолетами.
— Приведу доказательства…
— Доказательств нет… Есть слова, которые можно истолковать так или иначе. А доказательств нет… Я просеял сквозь сита не одну тысячу кубометров земли по всему Средиземноморью. И я не нашел ничего аномального… Последовательное преемственное развитие средиземноморских культур не нарушалось инопланетным вмешательством. Человеческую историю творили люди Земли. Впрочем, отложим спор. Мне пора. Объявлена посадка на самолет в Рио. И мой тебе совет: не будь слишком прямолинеен… Перед тобой лабиринт. В лабиринтах
Они спустились в первый этаж и прошли к выходу на посадочные перроны.
— Сегодня ночью ты увидишь Южный Крест, — задумчиво сказал Роже. Южный Крест в черном экваториальном небе. А тут над Парижем…
— Снова появится загадочный шар?
— А почему бы и нет?
— Убежден, что нет… Это был бы прямолинейный ход через лабиринт.
— А если они так захотят?
— Они?
— Да. Именно они… Те, кто уже давно обосновался на околоземных орбитах… Может быть, с последней войны или раньше. Ведь то, что произошло вчера, это сигнал. Сигнал нам — людям Земли… Может быть, по каким-то причинам они не в состоянии высадиться на нашей планете. Они наблюдали нас в течение какого-то времени и теперь решили, что пора…
— Этак и то, что произошло в Поко-да-Крус, можно истолковать как сигнал…
— А почему бы и нет…
— Прощай, Роже. Мне кажется, ты слишком увлекся интерпретацией кумранских текстов. Тебе надо отдохнуть. Поезжай к морю…
— Сейчас не могу… Счастливого пути, Антуан. И передай мой привет Софи!..
Серебристая «каравелла» только что стартовала с аэропорта Дакар. Через несколько минут разноцветные огни города и аэродрома растворились в черноте тропической ночи. Берег Африки остался где-то позади… Внизу непроницаемый мрак без единого огонька — Атлантический океан. Выше черный безлунный свод ночного неба в густой искристой россыпи звезд. Прислонившись лбом к холодному стеклу иллюминатора, Антуан Берже бессознательно отыскивает знакомые созвездия. Вот и Южный Крест, о котором вспоминал Роже: слева по курсу, еще у горизонта… Поднимаясь все выше и выше, он будет сопровождать самолет до самого Рио…
В салоне полумрак. Большинство пассажиров уже спит, откинувшись в креслах. Монотонно гудят моторы. С присвистом похрапывает сосед Антуана, вытянув длинные ноги в клетчатых носках. Бесшумно скользит вдоль салона стюардесса. Заметив, что Антуан не спит, девушка наклоняется к нему:
— Мсье, что-нибудь надо?
— Нет… А впрочем — один коньяк.
Рюмка с коньяком появляется тотчас же.
— Благодарю. Когда мы будем в Рио?
— Через семь часов. В три утра по бразильскому времени. Эта ночь будет долгой, мсье.
Стюардесса делает движение, чтобы отойти.
Но Антуану так не хочется остаться одному наедине со своими мыслями. Он делает знак рукой, и девушка возвращается.
— Мсье еще что-то надо?
— Нет, а впрочем, да… Я хотел спросить. Вы вчера были в Париже?
— О, да, мсье, — девушка оживляется, — и я видела его — этот огненный шар. Это было так страшно!
— Страшно? — Антуан разочарован: снова этот шар, а ведь он задал свой вопрос лишь затем, чтобы сказать что-нибудь.
— Конечно… Ведь они, наверное, оттуда… со звезд, — девушка поднимает палец вверх. — И они что-то хотят от нас… Может быть, они угрожают. А разве мсье думает иначе?
— Я ничего не видел вчера, — медленно говорит Антуан. — Наверно, поэтому я думаю иначе. Скорее всего это природное явление:
Теперь явно разочарована девушка.
— Да, — говорит она, немного подумав. — Но все-таки интереснее, если бы они были — со звезд…
"Странно, что все думают об одном и том же, — размышляет Антуан, думают и боятся; боятся и тем не менее желают этого. А вот как бы повело себя человечество, если бы космические гости действительно вдруг объявились? Ведь формы жизни могут быть любыми… Люди мечтают о встрече с человекоподобными красавцами, которые привезут на серебряном подносе все то, чего нам сейчас не хватает. А если бы вдруг появились уроды, чудовищные страшилища с нашей общечеловеческой точки зрения?" Антуан вдруг вспоминает газетную статью о происшествии в Поко-де Крус и усмехается: "А что, если кто-то инсценировал подобных пришельцев?.."
Девушка с интересом ждет, что он скажет.
— Не хотел бы вас огорчать, — говорит Антуан, — но думаю, что такая встреча, если даже она и возможна, произойдет не скоро… И, наверно, она не самое главное… У человечества столько других проблем, которые обязательно надо решить, прежде чем думать о межзвездных встречах. Мы так мало знаем о Земле, о нас самих, о нашем прошлом… На Земле еще столько голодных и обездоленных…
— Да, конечно, мсье, — чуть слышно соглашается девушка.
Самолет вдруг резко кренит. Антуан чувствует, как упругая нарастающая сила вдавливает его в кресло. Он пытается приподняться, чтобы глянуть в окно, и не может. Стюардесса каким-то образом очутилась на коленях у человека в соседнем кресле. Она старается встать, но безуспешно.
— Э-э, мисс, что за шутки? — бормочет, просыпаясь, сосед Антуана.
Самолет на мгновение выравнивается, но тотчас новый вираж возвращает нарастающую волну тяжести.
Вспыхивают красные надписи на сигнальном табло. Из динамика доносится голос капитана. Он что-то говорит о стартовых поясах, о сохранении спокойствия… Разбуженные пассажиры зашевелились. Слышны испуганные восклицания, плач ребенка.
Стюардессе удается наконец встать. Антуан видит совсем близко глаза девушки. В них испуг и немой вопрос.
— Вероятно, ураган, — быстро говорит он, помогая стюардессе выбраться в проход между креслами.
— Да, мсье, — шепчет она, — но погода на трассе была отличная… Прошу сохранять спокойствие, — громко обращается она к пассажирам, — это ветер. Здесь иногда бывает. Пристегнитесь, пожалуйста, к вашим креслам…
Самолет резко кренит то в одну, то в другую сторону. Стюардесса уцепилась за спинки кресел. Антуан видит, что она прилагает все силы, чтобы удержаться на ногах. Сосед Антуана вдруг начинает скулить:
— Мисс, мне плохо, пакет…
— Стойте и не двигайтесь! — кричит Антуан девушке. — Иначе вас разобьет. А ну, тихо, — наклоняется он к соседу, — ни звука, сэр!
Сосед испуганно откидывает голову.
— Молодой человек, как вы смеете… — бормочет он. — Я профессор ботаники… Меня зовут Харальд фон Брусвеен… Я…
Новый рывок, еще более сильный, чем предыдущие. Сзади слышны испуганные крики, кто-то начинает громко молиться.
"Кажется, мы теряем высоту… Неужели?" — Антуан бросает взгляд на стюардессу. Широко раскрытые глаза девушки устремлены в иллюминатор.