Летний рыцарь
Шрифт:
– Как хорошо, что я как раз вышла за глиной, – сказала девушка. – Нам сюда, – она двинулась по тропинке сквозь лес. Я как мог старался поспевать за ней с Элейн на руках. Идти пришлось недолго. Тропинка вильнула в одну сторону, в другую и вывела нас на поросшую травой поляну.
Я остановился и огляделся по сторонам. Нет, не поляну. Скорее это напоминало сад. В центре светился отражением луны небольшой пруд. Там и здесь по лужайке были рассеяны скамьи и камни, размер которых так и приглашал присесть на них. Помимо них здесь было в изобилии скульптур, по большей части мраморных и явно созданных
Там и здесь на поляне виднелись люди. Перепачканный краской молодой человек, сосредоточенно прикусив губу, трудился над каким-то портретом. Высокий мужчина, красота черт и светлые волосы которого выдавали в нем сидхе, давал советы стройной девушке, целившейся из лука в мишень из сплетенных ветвей. В дальнем углу лужайки от груды камней, сложенных в форме горна, поднимался дым, и бородатый дядька с густыми бровями, с широкой грудью, голый по пояс, ритмично колотил по чему-то кузнечным молотом. Он отступил от наковальни, снял с нее зловещего вида, зазубренный клинок и сунул его в ведро с серебряной водой.
Приглядевшись к нему внимательнее, я понял, что это не совсем человек. Ниже его мускулистого торса виднелась пара мощных конских ног. Бормоча что-то себе под нос, кентавр нетерпеливо ударил задним копытом по земле. На поверхности воды в ведерке играли разноцветные блики. Красивая, печальная мелодия плыла над поляной: чуть в стороне сидела на камне и играла с закрытыми глазами на блокфлейте девушка-смертная.
– Где она? – спросил я. – Где Леди?
Кентавр резко повернул голову на мой голос и испустил неожиданно басовитый рык. Он снова схватил свой молот, описал им круг в воздухе и неторопливым кантером двинулся в мою сторону. Здоровенные, наверняка с какого-нибудь тяжеловоза подковы гулко топали по земле.
– Зимний? Здесь? Неслыханно!
Я напрягся, прижав к себе Элейн, и сердце мое забилось быстрее. Вид у кентавра был, скажем прямо, довольно кровожадный.
– Эй, здоровяк. Я здесь не для того, чтобы затевать свару.
Кентавр злобно оскалился.
– Ты стоишь здесь с руками, по локоть в крови нашего эмиссара, и ждешь, чтобы мы тебе поверили?
– Коррик, стоять! – рявкнул высокий мужчина-сидхе.
Кентавр резко затормозил и поднялся на дыбы, молотя передними копытами в воздухе.
– Милорд Талос, – возмущенно взвыл он. – Подобную наглость нельзя оставить безнаказанной!
– Уймись, – приказал сидхе.
– Но милорд...
Мужчина-сидхе встал между мной и кентавром, спиной ко мне. Он был одет в темно-зеленые, в обтяжку брюки и свободную белую рубаху навыпуск. Он не сказал больше ничего, и выражения его лица я тоже не видел, но лицо кентавра покраснело, а взгляд его потух. Он склонил голову и, недовольно топоча копытами, пошел обратно к кузнице.
Сидхе – насколько я понял, его звали Талос – повернулся ко мне и смерил меня взглядом
– Я надеюсь, сэр, вы не будете судить Коррика слишком уж строго. А вы, насколько я понимаю, Гарри Дрезден?
– Чтоб мне бегать в его исподнем, если это не так.
Талос улыбнулся. Улыбка казалась на его лице совершенно естественной.
– Раз так, я удостоверяю ваше право на пребывание здесь под защитой Летней Короны, в соответствии с общепринятыми правилами. Я – Талос, Лорд-Маршал Летней Династии.
– Ну да, очень мило, рад знакомству и все такое, – буркнул я. – Послушайте, вам не кажется, что вы могли бы помочь мне спасти жизнь этой женщины?
Улыбка сидхе несколько поблекла.
– Сделаю, что смогу, – он посмотрел куда-то в сторону и сделал небрежный знак рукой.
Сад мгновенно ожил. Целое облако светлячков спикировало на нас, неся по травинке или мягкому листику. На берегу пруда возникло зеленое, мягкое на вид ложе. Талос вопросительно посмотрел на меня и, дождавшись моего кивка, осторожно забрал у меня Элейн. Мои руки и плечи отозвались на это вздохом облегчения. Сидхе отнес Элейн на ложе из листьев и опустил ее. Потом, закрыв глаза, коснулся рукой ее горла, потом виска.
– Слаба, – негромко произнес он. – И холодна. Но в ней еще остались силы. На ближайшее время ее, пожалуй, хватит.
– Не спорю, хотя у вашего народа немного странное представление о времени. Найдите ее госпожу. Элейн необходимо как можно быстрее показать Леди.
Талос выслушал меня все с тем же непроницаемым выражением лица.
– Она будет здесь как только придет. Торопить ее – все равно что торопить рассвет.
Я хотел было сказать ему, куда он может сунуть свой рассвет, но сдержался и только стиснул кулаки. Пальцы хрустнули.
Чья-то рука тронула меня за локоть, и девушка – ну, та, скульпторша из лифта – заглянула мне в лицо.
– Прошу вас, сэр. Позвольте предложить вам чего-нибудь выпить или поесть. Из людской пищи, разумеется. Я не стала бы предлагать вам чего-либо другого.
– Черта с два, – сказал я. – Не раньше, чем об Элейн позаботятся.
Стоявший на коленях рядом с Элейн Талос удивленно приподнял брови, но пожал плечами.
– Как скажете, – он осторожно коснулся кончиками пальцев ее скул и сосредоточенно наклонил голову. – Я не очень силен в этом. Но, по крайней мере, я могу сказать, что ей не сделалось хуже.
Я ощутил бесшумную волну энергии – словно морской прибой мягко, но настойчиво пытался оторвать мои ноги от дна. Элейн вдруг глубоко вздохнула, и щеки ее окрасились румянцем. На мгновение открыла глаза, потом вздохнула и снова закрыла их.
– Талос поддержит ее на время, – сказала девушка. – До тех пор, пока Леди не решит. На протяжении последних лет он охранял Элу, был ее лучшим другом, – она потянула меня за рукав. – Прошу вас, поешьте все-таки. Что за хозяева мы будем, если гость отказывается от угощения?