Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Ровным счетом ничего! – пожал плечами боксер. – Мы осмотрели все три парома, но Мэтью не нашли.

Он был приятно удивлен единодушным порывом обитателей площади Магнолий разыскать Мэтью Харви. Даже Мейвис включилась в поиски юного беглеца. Зак впервые столкнулся с такой сплоченностью живущих по соседству людей и был тронут. Оказалось, что человеческие особи способны не только сплетничать и перемывать косточки ближним, но и выручать их в трудную минуту.

– Вот паразит! – в сердцах воскликнула Мейвис и пригладила ладонью растрепавшиеся на ветру светлые кудряшки. Она перевела взгляд с парома на Зака

и впервые посмотрела ему в глаза. Колени у нее задрожали, в груди возникло сладостное томление. Он был очень хорош собой и наверняка избалован вниманием женщин. Ничего удивительного, что в него влюбилась Берил и о его любовных похождениях уже ходят разные слухи. Вот только вряд ли этот красавчик мог польститься на такую корову, как Керри, он наверняка привык иметь дело исключительно с победительницами конкурса красоты.

– Вы не встречали сегодня Керри? – спросила она.

Тут на причалившем пароме ударили в гонг, и ему ответил басовитым гудком неторопливо приближающийся к пристани величественный красавец пароход, дымовую трубу которого украшала голубая звезда.

Зак посмотрел на Мейвис, и в его глазах она прочла понимание.

– Говорят, она ищет Мэтью вместе с Кристиной Робсон и Кейт Эммерсон, – добавила Мейвис, лихорадочно соображая, известно ли ему про Летти и кто еще может быть в курсе дела.

Он покачал головой, не отводя взгляда:

– Нет, не встречал.

Что ж, она сделала все, что в ее силах, чтобы предупредить сестру.

Очередной паром причалил к пристани, и мистер Ниббс, шляпу которого Мейвис заметила еще издали, принялся расспрашивать пассажиров, не видели ли они Мэтью.

– Я хотела довести до вашего сведения, – будничным тоном произнесла Мейвис, не видя причин хранить тайну, – что кое-кто видел, как вы с моей сестрой целовались ночью возле пруда рядом с пабом. Вас это, похоже, не волнует, но мой зять и его мамаша – простые люди, не блещущие особым умом. И они скорее всего поверят слухам. Тогда Керри придется несладко.

По скулам Зака заходили желваки. Оказывается, местные жители не только демонстрируют завидную сплоченность, если кто-то из них попадает в беду, но еще и весьма любознательны. Ему вспомнился злобный песик, который в ту ночь с противным лаем носился по пустоши. Однажды он видел эту собачку на поводке, который держала Летти Дикин. Так вот у кого, оказывается, здесь самый длинный нос! Зак закусил губу, размышляя над сложившейся ситуацией, и пришел к заключению, что ему на все это наплевать.

Мейвис ждала от него удивления или недоумения, но Зак лишь задумчиво наморщил лоб. Пауза затягивалась. Сквозь высокую металлическую ограду причала Мейвис видела, как вдали показался буксир, направляющийся к одной из пристаней на востоке от Гринвича. Посередине реки плыл большой пароход с голубой звездой на трубе. Высоко в небе застыли светлые пушистые облака. Зак молчал.

Наконец Мейвис не выдержала и воскликнула:

– Значит, это правда! Значит, вы с Керри и в самом деле были прошлой ночью на пустоши!

Будь на ее месте кто-то другой, он солгал бы ради спокойствия Керри. Но Мейвис ему обманывать почему-то не хотелось. Напротив, он чувствовал, что лучше сказать ей правду, иначе Керри обидится и больше не станет с ним встречаться.

– Даже если это и так, кому какое до этого дело? Мы с Керри взрослые люди и как-нибудь сами во всем разберемся, – невозмутимо ответил он.

Мейвис вытаращила глаза, совершенно ошалев от такой наглости. Ей все еще не верилось, что между этим белокурым атлетом и ее сестрой что-то назревает. Керри всю жизнь была скромницей и домоседкой и до замужества не гуляла ни с кем, кроме своего будущего супруга. Дэнни тоже никогда не изменял ей. Но факт остается фактом, и Зак Хемингуэй не собирался его отрицать.

Мейвис сжала кулаки и прошипела, дрожа от злости:

– Ах ты подонок! Мерзавец! Негодяй! Как ты смеешь совращать мою младшую сестру!

– Безобразие! – возмущенно воскликнула проходящая мимо дама с сыночком. – Что она себе позволяет! Эту девицу нужно призвать к порядку за такие выражения в общественном месте!

Ее пожилой супруг осуждающе хмыкнул и исподтишка окинул пышную фигуру Мейвис плотоядным взглядом. Мальчишка захихикал.

Не обращая внимания на возмущенную даму, Мейвис продолжала бушевать.

– Кому какое дело, говоришь? А вот сейчас узнаешь! – взвизгнула она и хотела двинуть Заку кулачком по подбородку. Тот наверняка бы рухнул, не будь он профессиональным боксером. Но реакция не подвела его и на сей раз: он успел уклониться от удара и схватить Мейвис за запястья.

– Спокойно, – сказал он, усмехнувшись. – Керри, конечно, твоя младшая сестра, но она давно не ребенок. И, как зрелая и разумная женщина, может сама решить, как ей поступать. Прошу учесть и еще одно обстоятельство: я не собираюсь совратить и бросить ее, у меня самые серьезные намерения.

Мейвис перестала вырываться и удивленно спросила:

– Серьезные намерения? Да кому, черт подери, ты морочишь голову? Керри по возрасту вполне годится тебе в тетушки! Она замужем, у нее семья! И я ни за что не поверю, что она воплощает твой любимый тип женщины. Ты просто хочешь развлечься с ней и лишний раз убедиться в своей непобедимости!

Для пущей наглядности Мейвис стукнула его ногой по голени. Ухмылка сползла с лица боксера. Он не ожидал, что его обвинят в намерении совратить и бросить Керри. Но больше всего его возмутило то, что Мейвис, как и Дэнни, не находит Керри привлекательной.

Зак отпустил запястья Мейвис и тряхнул ее за плечи.

– Не смей говорить о Керри так, словно бы она пожилая дурнушка! Почему вы все ее так не любите? Разве вы не видите, что она необыкновенная женщина, что в ней есть изюминка?

Мейвис побледнела, ярость ее сменилась страхом. Похоже, этот красавчик действительно втрескался в Керри по самые уши и не собирается считаться с тем, что она замужем. Над Керри нависла реальная опасность.

– Оставь мою сестру в покое! – закричала Мейвис. – Не смей ломать ей жизнь! Не смущай ее душу!

Зак отпустил Мейвис и, снова сунув руки в карманы, возразил:

– А если ей самой хочется изменить свою жизнь? Если она жаждет новых чувств и ощущений? Может быть, ей надоело это болото?

Мейвис не была высокого мнения о своем зяте, но он был ей симпатичен. Если бы он узнал о романе Зака с его женой, он бы впал в прострацию. Хорошо еще, что их отношения не успели зайти слишком далеко: если верить Летти, они всего лишь поцеловались. Тут Мейвис заметила приближающегося мистера Ниббса и воскликнула:

Поделиться:
Популярные книги

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Куба далеко? Куба рядом! 1978

Арх Максим
10. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Куба далеко? Куба рядом! 1978

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле