Чтение онлайн

на главную

Жанры

Летопись Велигаста
Шрифт:

Пройдя по трапу корабля, спутники были встречены на его борту шкипером. Им оказался коренастый невысокий моряк, одетый в богатый короткий кафтан, крытый атласом и отороченный мехом. На поясе на расшитой перевязи висел короткий палаш. Это был один из опытнейших мореходов Северного предела, умевшего не только провести судно в любую бурю, но и одним поворотом меча вырезать из противника «красного орла». Под стать ему была и команда – тридцать закаленных морем и битвами моряков, продубленных всеми ветрами и соленой водой морей.

– Шкипер Радимир, – представился он. – Рад вас видеть на борту «Белого сокола». По-видимому, шкипер получил соответствующие инструкции и ни о чем не расспрашивал своих пассажиров. Как только они оказались на борту корабля, на судне были подняты паруса, и оно направилось к выходу из порта.

Погода во время плавания была благоприятной, дули попутные пассаты и корабль ходко продвигался вперед. Плавание шло спокойно, и ничто не нарушало его спокойствия. В первый же день плавания, когда на море опустилась ночная мгла, Бренко поднялся на

бак судна вслед за экипажем. На баке у самого фальшборта стояла бочка с фитилем, у которого собирались на отдых моряки после вечерней вахты. Ночь стояла удивительно теплой для этих широт, ночной бриз приятно холодил кожу. Корабль шел вперед круто к ветру, почти все его паруса были распущены. В темном небе ярко блестели звезды, из которых особенно ярко светила звезда Гальтир в созвездии Дымчатого барса, указывая путь на север, куда и плыл корабль. На баке слышался неясный гул бесед, смех – на нем уже виднелось несколько фигур, слабо освещаемых горящими фитилями, опущенных в бочку с жиром. Моряки сидели вокруг бочки на запасных якорях и бухтах свернутых канатов. Один из них стоял у фальшборта, оперевшись одной рукой на щит, вывешенном на борту судна. В нем без труда можно было признать шкипера. Бренко прошел к одной из свободных бухт каната и сел на нее.

Моряки были веселы. Перебрасываясь ничего не значащими фразами, они обсуждали погоду на море, путь корабля и последние портовые новости. Шкипер принимал в разговоре деятельное участие. Моряки разговаривали с ним как с равным, но было видно, что он пользуется в экипаже непререкаемым авторитетом, который позволял поддерживать ему на корабле железную дисциплину. Бренко рассеянно слушал все эти разговоры, с удовольствием подставляя спину теплому ночному ветру и наслаждаясь прекрасной погодой.

В это время в темноте ночи кто-то еще поднялся на палубу бака и, пройдя за спинами сидящих моряков, сел позади моряков.

– Рад тебя видеть здесь, на борту «Белого сокола», – сказал вдруг шкипер. – Совсем не ожидал увидеть тебя здесь.

– Что поделаешь – превратности судьбы, – ответил ему кто-то из темноты.

Бренко вдруг с удивлением понял по голосу, что это был ни кто иной, как Свид. Неверные отблески пламени, качнувшись от порывов ветра, метнулись в сторону и упали на лицо сидевшего на маленьком бочонке за спинами моряков – это и был Свид. Увидев, что Бренко заметил его, он загадочно усмехнулся ему, но ничего не сказал. Впав в обычную для него молчаливость, он ограничился еще двумя-тремя односложными фразами, а потом, посидев еще немного, и вовсе исчез с бака.

Утро следующего дня выдалось погожее. Приятный прохладный ветер дул в спину, катя по морю невысокие волны. Корабль, покачиваясь в такт волнам, чуть накренясь по ветру, шел почти строго на север. На светлом небе быстро проносились небольшие облака. Бренко вышел из своей каюты и, немного постояв у фальшборта и полюбовавшись панорамой моря, пошел на корму корабля, где был подан завтрак. Пройдя на ют, он спустился по узкой лестнице и вошел в дверь. В просторной каюте шкипера уже сидели шкипер со своим штурманом и Свид. Войдя в каюту, Бренко услышал идущий между ними разговор:

– Я и сам родом из Карсбро, – продолжал шкипер начатый разговор, обращаясь к Свиду. – Как там старина Боброк? Все еще плавает по Срединному морю?

– Я покинул борт его судна много лет тому назад, – ответил тот. – И теперь давно уже не плаваю на кораблях. Да и пираты Южного предела и варяги сейчас до предела усложнили плавание по морям. Возможно, что и ему пришлось прекратить выходы в море, ограничившись каким-нибудь каботажным плаванием.

– Вот уж чего я не ожидал услышать, – усмехнулся шкипер. – Старина Боброк бывал в переделках столько раз, сколько раз и иной торговец не сходит в плавание. И чтобы Боброк из–за каких-то лихих людей отказался от своего дела – в жизнь не поверю!

– Не по своей воле я покинул корабль. До того случая мы спокойно плавали, торговали со всеми городами Союза. Боброк был хоть и строгим, но расчетливым и справедливым шкипером, и дело наше процветало. Встречи с пиратами были, но от них мы с легкостью уходили, а двух пиратов мы даже взяли на абордаж. Объемы торговли росли, росли и наши доходы. Боброк рассчитывался со всеми по совести, и я не знаю ни одного моряка в портовых городах, который бы по своей воле отказался служить у него. Словом, дело развивалось, и вскоре мы в плавания стали ходить целой эскадрой из трех кораблей, а меня Боброк поставил шкипером на один из кораблей, «Красный дракон». Базировались мы тогда в Марвисе, где находились все наши причалы и склады. Однажды мы приняли груз в Марвисе и направились в Норт, а по пути решили зайти в другие города Союза. Плавание прошло гладко, груз мы сбыли с большой прибылью, но в наше отсутствие на Марвис налетел большой флот варягов и каперов Южного предела. Все жители были вырезаны, а город сожжен. Погибла семья Боброка, многие моряки также потеряли своих родных. И тогда Боброк поклялся, что не успокоится, пока не отомстит за злодеяние и повел свою эскадру в море. Долгое время мы плавали по морю, вылавливая отдельных пиратов, с которыми Боброк не церемонился – суда топились, а их экипаж мы вздергивали на реи. Но вскоре нам представился удобный случай. Как-то раз мы взяли в плен одного капера Южного предела и хотели поступить с ним так же, как обычно и поступали, но его капитан в обмен на свою ничтожную жизнь сообщил нам нечто важное – а именно то, что эскадра варягов ушла в большой набег, не оставив ни одного корабля в порту Денвена. Крепость Денвен в то время была чуть ли не главной базой варягов, откуда они производили свои набеги. Мы сдержали свое слово – сохранили жизнь капитану с экипажем и высадили их на берегу пустынного берега с запасом продовольствия. Но корабль их потопили. Если они и смогли оттуда выбраться самостоятельно, то, надеюсь, желание заниматься пиратством у них было отбито надолго. А сами мы всей эскадрой устремились к Денвену. У нас людей было втрое меньше, чем в гарнизоне Денвена, да и укреплен он был мощными укреплениями. Тем не менее, наша стремительная атака решила все. Мы высадились ночью прямо на мол Денвена и подожгли все причалы и доки, а также склады в порту, попутно отразив атаку гарнизона, пытавшемся сбросить нас в море. Наутро, как только начало светать, быстрым броском овладели укреплениями самого города, после чего на этом сопротивление гарнизона закончилось. Уничтожив Денвен, мы расплатились за Марвис сполна, да и с уничтожением главной базы вряд ли они теперь смогут скоро взяться за старое. После этого мы погрузились на свои корабли и стали уходить в море. Но, по всей видимости, кто-то успел предупредить их флот о нашем набеге. Мы еще не успели отойти от Денвена, на горизонте появилась эскадра варягов. Как быстро мы не пытались скрыться, их корабли были заметно быстрее наших посудин. На наше счастье, на море пал туман, нередкий в тех широтах, и мы могли легко в нем затеряться. Но для этого надо было задержать врагов. Тогда я вызвался остаться и принять бой со всех их флотом, чтобы остальные два корабля смогли уйти в тумане. Мы приняли бой, маневрируя таким образом, чтобы противник не смог взять нас на абордаж. Мы вели бой до тех пор, пока два остальных корабля окончательно не скрылись в туманной полосе и не оказались в безопасности. Потеряв половину экипажа, наш корабль стал тоже отходить. Мы бы погибли в том бою, но на наше счастье, сгустившиеся сумерки позволили оторваться от преследователей. Но корабль был сильно поврежден сначала при штурме Денвена, а потом еще и в бою с каперами, поэтому мы уже не смогли догнать эскадру Боброка. Думается, что они посчитали нас погибшими. Корабль наш медленно шел ко дну, из трюма мы не успевали откачивать воду. Тогда мы высадились на берег и потопили свое судно, после чего разошлись куда глаза глядят. После долгих странствий я поступил на службу к Остану, а сейчас по его приказу служу проводником до Велигаста.

Бренко, слушая этот длинный рассказ, был до крайности удивлен тем, как их проводник, всегда ранее отмалчивавшийся на все его расспросы о его прошлом, сейчас рассказывает все это свободно и легко.

– Мне известно, что Боброк со своими кораблями примкнул к флоту одного из городов Союза, – задумчиво сказал Радимир. – В свое время именно я его ссудил суммой, достаточной для покупки корабля, чтобы он мог заняться своим делом. Первое время он плавал в качестве компаньона моей компании, пока не вернул долг. После этого, до того как он осел в Марвисе, он торговал со всеми вольными городами Союза на юге Срединного моря и даже получил звание старшины одного из городов, пока перед иноземным нашествием не пал Южный предел и вольные города не лишились независимости вслед за Пределом. Но их взятие дорого обошлось врагу, и он потерял при их осадах большую часть своего флота в морских сражениях с Союзом. Одним из отрядов кораблей Союза, противостоявшим вражескому флоту и командовал Боброк. Тогда он и проявил себя прекрасным командиром. При осаде одного из городов Союза – Касмосе, он сумел прорваться с боем сквозь кольцо блокировавшего город флота и привести в город на кораблях большое подкрепление, которое позволило снять осаду города. К сожалению, через год при второй осаде город пал, когда в нем уже практически не осталось живых защитников. Но Боброк отличился и здесь – в ночь перед падением города он сумел принять уцелевших защитников и жителей города на корабли и вывел их из осажденного города без потерь. После того, как все закончилось, и все южные города Союза были взяты врагом, он с остатками экипажей кораблей ушел на Север.

Свид нахмурился:

– Разведчики со всего Южного предела сообщают о подготовке нападения на Север. Готовится и огромный флот, который строится сразу в десятке портов. И – вот ирония судьбы – строятся они в основном в бывших городах Союза, имеющих большие порты, доки и верфи. Теперь на нас пойдут не только моры, варяги или воины Южного предела, но и прославленные моряки южных городов Союза. Теперь благодаря их портам и их морякам враг будет намного сильнее на море. Князь это предвидит и ищет всех опытных моряков, готовых присоединиться к его войску. Боброк с его опытом и талантами мог быть весьма полезным князю. Но теперь никто не знает, где его искать. Если бы он присоединился к чьему-то флоту, о нем было бы известно в Велигасте.

Радимир возразил:

– Полагаю, что он после разгрома южных городов Союза он был вынужден пойти на службу к Братству и продолжает тайно доставлять грузы из портов Северного предела в Южный предел и в обратном направлении. Несмотря на прекращение торговли между Северным и Южным пределом, а также с южными городами Союза, контрабанда продолжает действовать – не все люди пошли под власть моров. Сохранился ряд селений и деревушек в забытых богом местах в отдаленных местностях среди гор, островов, лесов и скал. И в туманные дни и по ночам туда приходят корабли для обмена товарами и торговли. Несмотря на прекращение торговли, иногда корабли контрабандистов прорываются сквозь дозоры и каперов на морях и приходят даже в города южного Союза, продолжая с ними торговлю. Если в городах нет гарнизонов войск Южного предела или моров, то контрабандисты могут зайти в их гавани.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага