Левантевски, шприц!
Шрифт:
Через пару минут в дверь робко постучали. Дверь приоткрылась, показалась испуганная мордашка знахарицы, которая еще недавно томилась в отдыхалке.
– Вот, – пискнула она, осторожно кося в сторону Сандира, который привольно развалился на кушетке у окна, – чай, сладости. Что-нибудь еще?
Нетерпеливыми движениями руки Сандир велел ей поставить поднос на подоконник и столь же красноречивым жестом велел уйти. Девушка тихо скользнула за дверь. Раенгорд свирепо ворошил бумаги, работа у него никак не шла. Он бесконечно обдумывал сложившуюся ситуацию, пытаясь понять – что же такого могла натворить Альзиенна, что ее столь настойчиво разыскивают? Во что она опять ввязалась? Поди королю
– Войдите! – Велел Раенгорд и с удивлением вскинул голову – он уже успел забыть и о бессовестно дрыхнущем на его кушетке сановнике, и о разговоре с ним, и о том, что пригласил к себе Альзиенну. Однако вместо смазливой девушки в дверях нарисовалась конопатая мордочка ее фельдшера, увенчанная растрепанной кучерявой шевелюрой.
– А ты чего приперся? – Ворчливо осведомился Раенгорд. – Я вроде как не тебя велел прислать, а твою знахарицу.
Левантевски сложил брови жалобным домиком и аккуратно прикрыл дверь за собой.
– Так она дома уже. – Он покосился на встрепенувшегося гостя и пояснил, – тут у нас вызов был очень веселый … ну вернее как сказать … в общем, один переучившийся маг запсихозил. И мы его ловили.
Сандир удивленно выпучил на него глаза. Он попытался представить себе эту картину: юная, нежная, испуганная знахарица ловит упоротого мага, но его воображение отказалось участвовать в этом безобразии.
– А он еще и взрыв устроил со своими склянками, – продолжал жалобно тянуть Левантевски, нервно перебирая рукава пальцами, – короче, мы там чуть не погибли. Ну и Альзи … то есть, Альзиенна попросила высадить ее у дома. Плохо ей стало от всего этого. Говорит, голова страшно болит и все такое. Я, конечно, оборотень, но все же не зверь какой. Конечно, я ее высадил. Сейчас вот пойду, смену закрою, твиина тоже … в смысле, закрою. И пойду домой.
– Левантевски, кончай уже тарахтеть, – не выдержал Раенгорд, – я ничего не понял. Как это – вы ловили мага?
– Он убегал, – с готовностью ответил фельдшер, – а мы бежали за ним.
И он выразительно подвигал пальцами, как бы демонстрируя с какой скоростью им, бедолагам, пришлось перебирать ногами.
– За ним? – Недоверчиво повторил Раенгорд и покачал головой. – Ну, допустим. Хотя – зачем? Могли же вызвать патруль дозорных.
– Так их пока дождешься, – многозначительно протянул Левантевски и замолк, поглядывая на немолодого мужчину в дорогих одеждах, который с явным интересом прислушивался к беседе.
– Ладно, ладно, – Раенгорд потер виски пальцами, – взрыв, говоришь? Кто-нибудь из местных пострадал? Почему вы не вызвали еще одну бригаду?
– Пострадали только мы – я и Альзи, немного упали, чудом остались целы, – продолжал отчитываться Левантевски, нетерпеливо упираясь задницей в дверь, – но мы ничего, в порядке вроде. А местных в тот момент рядом не было. И с магом мы потом справились. Но Альзи … енна девочка нежная. К тому же, день был тяжелым. Вот. Мы мага сдали местной знахарице, все как положено, все по протоколу, в глубоком целительном сне. Ну, я и подумал …
– Он подумал! Ну надо же! – Повысил голос шеф и Левантевски немножко струсил.
– Ну, я подумал, что смена же все равно уже заканчивается, – оправдываясь пробормотал он и тихонько вздохнул, кося одним глазом в сторону двери, – Альзиенна была прямо скажем сильно не в форме. Да и какой смысл тащить ее на базу? Я могу и один смену закрыть.
– Вообще-то, Левантевски, по правилам, чтобы закрыть смену на базу должны явиться вы оба, – внушительно произнес Раенгорд и беспомощно поглядел на Сандира. Тот едва сдерживался, скрипя зубами от злости, выслушивая всю эту ахинею.
– А где она живет, кстати? – Напрямую спросил Раенгорд и Левантевски вдруг остро почувствовал, как напрягся посетитель.
– Дак она ж то там, то сям, – туманно ответил фельдшер и мотнул головой сначала в правую сторону, потом в левую, – у нее и муж есть где-то там, а то она у кого-то из друзей. Да и жилье постоянно снимает где-то – я что, знаю, что ли?
Он был совершенно искренне уверен, что в данной ситуации эта ложь только на пользу. Тем более, посетитель – явно из придворной знати, а у нее там раненый принц лежит. Может он поэтому сидит тут и слушает где она живет? А может он и сам как-то причастен к ранению принца?
Левантевски жалобно поглядел в окно, за которым уже густо разливался персиковый свет ночных фонарей. Раенгорд был в замешательстве. Он-то был уверен, что эти двое давно уже поладили, да и как можно не знать адрес напарницы, если ты недавно высадил ее возле дома? Друзей каких-то еще приплел. Впрочем, она дамочка светская, кто знает, может и впрямь постоянно в движении по чужим домам. Говорят, Альзиенна ни одной вечеринки не пропускает, ни одно приглашение не игнорирует. Шеф молча поглядел на слегка пританцовывающего у двери фельдшера и сухо бросил ему:
– Иди!
Тот рванул с места в карьер, едва не врезавшись лбом в дверь и самым невежливым образом забыв попрощаться. Раенгорд встретился взглядом с медленно озверевающим Сандиром и пожал плечами. Со злорадством подумал, что зря он тут сидел и ждал столько времени, но вслух вежливо проговорил:
– Вот так, видите? Альзиенна – девушка довольно ветренная, постоянно где-то тусуется. Молодость, да еще и столь высокое происхождение дают о себе знать.
И он выдал неестественную улыбку. Сандир хотел было надавить на Раенгорда, потребовать, чтобы вместо следующей смены девушку отправили прямо к нему домой, но одернул себя. Какой бездны? Этот здоровенный неотесанный шеф целителей еще вздумает себе, что он влюбился в Альзиенну. Вон, мол, как бегает за ней! А у той, между прочим и кстати, муж имеется. Некрасиво выйдет. В первую очередь – для самого Сандира. Ему нужно блюсти свою репутацию, иначе он быстро окажется отстранен от короля и лишится всех своих привилегий. Нет уж, нужно действовать тихо. Придется пойти другим путем. Так что Сандир улыбнулся своей характерной тонкой улыбочкой, кивнул с ласковым прищуром, и негромко проговорил:
– Что ж, не везет так не везет, верно? Ничего, попробую разыскать ее мужа. Собственно, он-то мне и нужен, потому я ищу Альзиенну, – это я удачно сообразил, похвалил сам себя Сандир за находчивость, – так что в вашей помощи я больше не нуждаюсь. Будьте здоровы, любезно прощайте.
Конец ознакомительного фрагмента.