Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Вы правда думаете, что это хорошая мысль? — недоверчиво пробормотала девочка.

Лестница была цепной, с металлическими перекладинами — одно неловкое движение, и выбьет глаз или что-нибудь похуже!

Дэрин стиснула зубы. Если они там считают, что она в состоянии забраться в шагоход на ходу, по цепной лестнице, то она это сделает. В самом деле, у них нет ни единой лишней минуты — «Левиафану» помощь нужна немедленно!

Над ледником цеппелины жестянщиков уже вступили в бой. Стрекотали пулеметы, тучи стрелковых мышей вились вокруг вражеских гондол. Теперь Дэрин видела, что цеппелины

довольно малы — не длиннее пары сотен ярдов, но беспомощно распластанному на снегу «Левиафану» было мало прока от превосходства в размере, а летучие мыши еще не восстановились после ночной битвы.

— Выбора нет, — прошептала Дэрин.

Штурмовик бежал уже совсем рядом — так близко, что снег из-под его огромных ног летел прямо ей в лицо. Лестница болталась вне досягаемости. Дэрин перебралась на самый передок саней, аккуратно балансируя на бочонке с сахаром. Вот теперь она уже может схватить лестницу — если прыгнет.

Дэрин приготовилась, сжала и разжала кулаки, выбрала перекладину… и ринулась в воздух.

Ее пальцы сомкнулись на ледяном металле. Через миг она уже повисла между ног шагохода, болтаясь во все стороны. Шум тут стоял чудовищный. Вокруг что-то лязгало, стучало, грохотало, ревело; выхлопные газы окутали ее черным облаком. Каждый огромный шаг машины грозил вырвать из рук перекладину, ноги дергались, не находя опоры. Лестница бешено раскачивалась, а Дэрин висела на ней, как рыба на крючке.

Наконец Дэрин удалось поймать ногами нижнюю перекладину, и мир перестал вращаться. Она взглянула наверх. Из темного люка на нее смотрели Хоффман и Бауэр. Бауэр протягивал ей руку. Все, что оставалось, — подняться на пару метров.

Какая мелочь.

Дэрин подтянулась и ухватилась за следующую перекладину. Металл был такой холодный, что обжигал кожу даже сквозь перчатки. Девочка сделала еще рывок, стараясь не обращать внимание на противоабордажные шипы, зловеще торчащие по краю люка. Еще несколько усилий — и она сумела дотянуться до руки Бауэра. Хоффман подхватил ее с другой стороны, и они в мгновение ока затащили Дэрин внутрь.

— Willkommen an Board, — с улыбкой сказал Бауэр.

Конечно же, он подразумевал «Добро пожаловать на борт». Язык жестянщиков и в самом деле оказался очень простым.

ГЛАВА 32

— Ты белый, как привидение! — удивленно сказала доктор Барлоу.

— Всего лишь мука.

Дэрин со стоном забралась в рубку. Ее руки жгло, как в огне, ныли натруженные мышцы, сердце стучало, словно молот.

— Мука? — повторила доктор Барлоу. — Странно!

— Отличная работа, Дилан! — воскликнул Алек, поворачиваясь от приборной панели. — Никогда раньше не видел, чтобы кто-то забирался в шагоход таким способом!

— И больше не увидишь, — простонала Дэрин, без сил растягиваясь на железном полу.

Тацца подкрался, чтобы обнюхать ее руку, и чихнул, подняв мучное облачко.

От качки у Дэрин сразу закружилась голова. Вчерашняя поездка в замок тоже не слишком порадовала: противный скрежет металла, запах машинного

масла и выхлопных газов и бесконечный, выматывающий рев двигателей. Но сейчас, когда шагоход бежал, Дэрин казалось, будто ее изо всех сил трясут в коробке с пуговицами. Неудивительно, что жестянщики носили эти смешные железные шлемы: только так и можно было уберечь голову от нечаянной встречи со стенами!

Клопп стоял к ней спиной у дальней амбразуры и смотрел в бинокль. Не оборачиваясь, он что-то сказал по-немецки Алеку.

— Я думал, он нам не помощник, — пробормотала Дэрин.

— Это раньше, когда мы еще могли спрятаться, — ответила доктор Барлоу. — А теперь, когда германцы нас заметили, господин механик передумал. Если мы не собьем оба цеппелина, они очень скоро доложат куда следует о наших австрийских друзьях.

— Мог бы думать быстрее.

Дэрин бросила взгляд на ноющие руки.

— Не так-то просто было перерубить ту цепь! Доктор Барлоу потрепала ее по плечу.

— Вы молодец, мистер Шарп.

Дэрин не ответила на комплимент и с трудом поднялась на ноги. Как бы то ни было, сидеть внутри этой скачущей железной коробки она не собиралась. Держась за кожаные петли, девочка добралась до люка и вылезла наружу.

Холодный ветер ударил в лицо, так же как на хребте «Левиафана» во время бури. Горизонт качался в такт размашистым шагам штурмовика.

Дэрин, щурясь, всмотрелась в слепящую даль. Цеппелины опустились совсем низко, с них свисало множество веревок, по которым скользили вниз человеческие фигурки в полном вооружении.

«Зачем спускаться? — удивилась Дэрин. — Чтобы уничтожить "Левиафан", достаточно закидать его сверху зажигательными бомбами».

— Германцы спускаются на землю, — сказала она, спрыгивая в рубку.

— Это «Кондор-250», — отозвался Алек. — Без тяжелого вооружения на борту. Он предназначен для высадки десанта.

— Видимо, их цель — захватить «Левиафан», — сказала доктор Барлоу.

— Черт бы их побрал! — прошипела Дэрин. Живой водородный летун в лапах жестянщиков — это катастрофа! Они исследуют его до мелочей, узнают все слабые места…

— Почему они не боятся штурмовика?

— У них есть орудие специально против шагоходов, — объяснил Алек. — С воздуха из него стрелять невозможно, но на земле оно прикрывает высадку. Они готовы дать бой!

Дэрин сглотнула. Поездка на шагающей железяке сама по себе была сомнительным удовольствием, а от мысли, что их могут поджарить в ней заживо, как в духовке, ее просто замутило.

— Нам еще раз понадобится твоя помощь, Дилан, — сказал Алек.

Дэрин хмуро взглянула на него.

— Надеюсь, ты не заставишь меня управлять этой проклятой штукой?

— Нет, не заставлю. Скажи, ты умеешь стрелять из пулемета?

Дэрин, конечно, не умела. Но ей много раз приходилось стрелять из пневматической пушки. Правда, в обращении с оружием жестянщиков это мало помогло. Пулемет невыносимо грохотал и трясся как припадочный, не позволяя нормально прицелиться. Когда Дэрин нажала на спуск, давая пробную очередь, раздался такой оглушительный треск, словно у нее в руках взорвался снаряд. Горячие гильзы дождем посыпались на железный пол рубки.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25