Лежа со львами
Шрифт:
Он повез Петал в китайский ресторан в Литл Нек. Она любила китайскую пищу. Отрываясь от дома, Петал немного расслаблялась. Она поблагодарила Эллиса за то, что ко дню рождения он прислал ей стихи.
– Ни один мой знакомый не получал стихов ко дню рождения, - сказала она.
Он не знал, хорошо это или плохо.
– Мне кажется, это лучше, чем открытка с прелестным котенком.
– О, да, - засмеялась Петал.– Все мои друзья считают тебя очень романтичным. Мой учитель английского языка спросил меня, опубликовал ли ты что-нибудь.
–
– Что вы изучаете? Пьесы?
– Нет. Но иногда стихи.
– Какие-нибудь тебе нравятся?
Она на мгновение задумалась.
– Стихи о нарциссах. Эллис кивнул.
– Мне это тоже нравится.
– Я только забыла, кто их написал.
– Уильям Уордсуорт.
– Да, верно.
– Что-нибудь еще?
– Собственно говоря, больше ничего. Меня больше увлекает музыка. Тебе нравится Майкл Джексон?
– Не знаю. Я не уверен, слышал ли я вообще его записи.
– Он действительно очарователен.– Петал захихикала.– Все мои друзья от него без ума.
Она второй раз сказала "все мои друзья". В данный момент группа сверстников представлялась ей самым главным в жизни.
– Мне хотелось бы как-нибудь познакомиться с кем-нибудь из твоих друзей, - сказал Эллис.
– О, папочка, - с укоризной проговорила она.– Тебе это едва ли понравится. Ведь это в основном девушки.
Получив легкий отпор, Эллис на какое-то время сосредоточился на еде, которую он запивал бокалом белого вина, в нем продолжали жить некоторые французские привычки.
Закончив есть, Эллис сказал:
– Послушай, я подумал: почему бы тебе как-нибудь не поехать ко мне в Вашингтон на уик-энд? Это ведь всего час лету. Мы могли бы хорошо провести время.
– А что в Вашингтоне?– с удивлением спросила Петал.– Ну, мы могли бы посмотреть Белый дом, где живет президент. Кстати, в Вашингтоне находятся некоторые из самых лучших музеев мира. К тому же ты никогда не видела моей квартиры. У меня есть комната для гостей...– он осекся. Петал явно не проявляла интереса.
– Ах, папочка, я, право, не знаю, - сказала она.– На уик-энд у меня столько всяких дел - уроки, вечеринки, покупки, уроки танца и всякое другое...
Эллис старался скрыть свое разочарование.
– Ладно, не беспокойся зря, - проговорил он.– Приедешь как-нибудь в другой раз, когда дел будет поменьше.
– Да, о'кей, - подхватила Петал с явным облегчением.
– Подготовлю комнату для гостей, чтобы ты могла приехать в любое удобное для тебя время.
– О'кей.
– В какой цвет ее покрасить?
– Я даже не знаю.
– А какой твой любимый цвет?
– Думаю, что розовый.
– Ладно, значит, розовый.– Эллис выдавил из себя
Возвращаясь домой в машине, Петал спросила его, не будет ли он возражать, если она проколет себе уши.
– Не знаю, - произнес он осторожно.– Что думает на этот счет мама?
– Она говорит, что разрешит, если ты будешь согласен.
Интересно, Джилл сознательно подключила его к принятию этого решения или просто "подставила" его?
– Думаю, что мне это не очень по душе, - сказал Эллис.– Мне кажется, ты еще слишком молоденькая, чтобы прокалывать уши для украшений.
– Ты считаешь, я еще слишком юна, чтобы иметь молодого человека?
Эллис так и порывался сказать "да". Петал действительно казалась ему чересчур юной. Но он не мог остановить процесс взросления.
– Ты уже достаточно взрослая, чтобы назначать свидания с мальчиками, но тебе еще слишком мало лет, чтобы иметь постоянного друга, - проговорил Эллис. Он окинул ее взглядом, чтобы посмотреть, как она отреагирует на его замечание. "Может быть, - подумалось ему, - они теперь не говорят о постоянных дружках?"
Когда они приблизились к дому, "форд" Бернарда стоял у подъезда. Эллис припарковал "Хонду" позади него и вместе с Петал вошел в дом. Бернард находился в комнате. Это был невысокого роста мужчина с очень коротко подстриженными волосами, добродушный и начисто лишенный воображения. Петал восторженно приветствовала Бернарда, обняв и поцеловав его. Казалось, что он чувствовал себя даже несколько смущенным. Крепко пожав руку Эллиса, он спросил:
– У правительства в Вашингтоне дела в полном порядке?
– Да, в общем, как обычно, - проговорил Эллис. Они считали, что он работает в государственном департаменте и что его обязанности заключаются в том, чтобы прочитывать французские газеты и журналы, и подготавливать ежедневный обзор для французского отдела.
– Как насчет пива?
Собственно говоря, у Эллиса не было желания пить пиво, но для поддержания дружеской обстановки он согласился. Бернард отправился за пивом. Он был заведующим отделом кредитования одного универсального магазина в Нью-Йорке. Видимо, Петал относилась к нему с любовью и уважением, а он, в свою очередь, испытывал к ней нежные чувства. Других детей ни у Джилл, ни у Бернарда не было. И тот самый специалист по лечению бесплодия не смог ему ничем помочь.
Бернард вернулся из кухни с двумя стаканами пива, один из которых передал Эллису.– А теперь иди готовь уроки, - сказал он, обращаясь к Петал.– Папочка простится с тобой перед отъездом.
Петал снова поцеловала его и убежала. Когда она была вне пределов слышимости, он сказал:
– Обычно Петал не так ласкова. Но когда вы здесь, она явно перебарщивает. Не понимаю, почему.
Эллису все было очень даже понятно, но сейчас ему не хотелось об этом думать.
– Выбросите это из головы, - сказал он.– Как идут дела?