Лич - 4
Шрифт:
Может Ренд сменил гнев на милость и передо мной опять простерлась белая полоса? Надо будет поддержать его начинание хорошими дарами. При первой же возможности отнесу комплект титана на алтарь Бога Удачи!
— Так, что? — Елена остановилась и крепко вцепилась мне в руку. — Получается, что мы можем прямо сейчас возвратиться на Кинаву и разобраться с циклопами? Спасти Древо Жизни?
Я аккуратно разжал пальцы девушки и освободил свою руку.
— Нет. Во — первых, это умение надо еще прокачать. Десять процентов к мощности заклинаний — этого мало. Даже для моей силы магии. Надо хотя бы процентов
— А во — вторых?
— А во — вторых, раз уж мы оказались на Ченроде, надо еще кое-что сделать. Это тоже должно усилить мою магию.
— Что?
— Скоро узнаешь.
И я вновь двинулся в сторону деревни огнепоклонников, потащив за собою девушку. После того, как мы спустились со склона вулкана, и дорога побежала по равнине, идти стало трудней. То и дело нам приходилось обходить большие лужи или скакать, как козлы, перепрыгивая через мелкие лужицы.
— Стой! — теперь уже я остановился и крепко ухватил Елену за руку. Мы достигли деревни огнепоклонников и вышли на одну из ее улиц.
Я активировал "Скрытность".
— Видишь ту парочку, что стоит у входа в Гильдию перевозчиков? — спросил я.
— Вижу, — ответила Елена.
— Это охотники за головами. В данном случае, охотники за моей головой. Конкретно за моей. Магичку зовут Бони, а гнома Клайд. Оба бессмертные.
До Гильдии перевозчиков было больше восьмидесяти метров, и Елена не могла открыть их инфу и посмотреть сведения о них. А мне и не нужна была их инфа, чтобы опознать этих настырных головорезов. Их фигуры, одежды, моторику движений я достаточно хорошо запомнил, чтобы суметь узнать их с любого расстояния и без использования умений "Наблюдательности", "Внимательности" или "Орлиного взгляда".
— Запомни их, — продолжил я. — Не нужно, чтобы они видели нас вместе. Чтобы связали тебя со мной. Сейчас разделяемся и встречаемся в магазине Редких вещей. Он находится на улице, пересекающей эту. На перекрестке повернешь направо. Иди к магазину и жди меня там, а я проберусь туда огородами.
— Огородами? — не поняла Елена.
— Жди меня там через десять минут! — ответил я и подтолкнул Елену.
И посмотрел на сладкую парочку охотников за головами.
Бони вертела головой в разные стороны, словно выбирала, куда им направить свой путь в первую очередь. Все чаще и чаще ее взгляд останавливался на дороге, ведущей к Храму Огня. Естественно! Это самое первое место, которое следует посетить в деревне огнепоклонников. Хорошо, что мы с Еленой сначала решили пойти в Храм Огня, а не в магазин. Пока охотники за головами будут искать меня в храме, я, надеюсь, успею решить все дела с продавцом.
Я активировал "Прыжок" и, перелетев одноэтажные хижины огнепоклонников, приземлился за пределами деревни. Попал прямо в лужу, но эта деталь не сильно меня огорчила. Не до этих мелочей, надо поскорее завершать свои дела в деревне и двигать отсюда, пока хвост не прищемили. Я побежал вокруг деревни, огибая загоны для скота. Где-то в них сейчас, наверное, дремлет Мршан, тягловый ящер, которого я когда-то продал хозяину магазина Редких вещей. Именно благодаря этому ящеру хитрый и жадный торговец пустил меня на второй этаж своего заведения, где хранились Уникальные вещи. Именно там я углядел сапоги — скороходы, в десять раз увеличивающие скорость передвижения. В десять раз! Это, если использовать еще и элик на скорость, а заодно и аналогичный баф, будет быстрее, чем летит стрела из лука! И даже из арбалета! Я это еще в первое посещение магазина просчитал, когда во всю пялился на скромно валяющиеся на полке сапоги — скороходы.
Интересно, они еще там? Не продал ли их хитрый и жадный торговец? Если не продал, то попытаюсь уговорить его дать мне какое-нибудь задание с наградой в виде этих сапог. Очень полезная вещь в хозяйстве! Правда, пока не знаю, для чего. Но пусть будет!
Путь до магазина Редких вещей занял у меня намного больше времени, чем я предполагал. За пределами деревни земля после ливня во многих местах превратилась просто в грязь, иногда трудно проходимую, и мне пришлось поплутать, выбирая более — менее удобную дорогу. Даже "Прыжки" не помогли. Ченрод, мать его так! Задворки цивилизации.
Перед дверью в магазин я сбросил "Скрытность" и только после этого зашел внутрь. Бросил настороженный взгляд по сторонам и сразу же успокоился. У окна, в роскошном кресле, закинув ногу на ногу, сидела Елена и держала в руках блюдце со стоящей на нем чашкой, чарующий аромат вкусного чая сразу же донесся до моего носа. Рядом с Еленой, склонившись над ее плечом, стоял хозяин магазина и показывал ей что-то в книге, лежащей у нее на коленях. Как я успел заметить, это было что-то вроде рекламного буклета с рисунками различных платьев.
— Привет, Алонсо! — я попытался изобразить на лице радость от неожиданной встречи. — Сколько лет, сколько зим!
Хозяин магазина оглянулся и вздрогнул. Выпрямился, поправил свой сюртук, придавая себе респектабельный вид. Да у него и без этого был вид далеко не самого бедного человека. Ну, еще бы! Хозяин магазина, в котором целый этаж забит Уникальными вещами по определению не может не быть очень богатым человеком.
— Здравствуйте, господин Эвери! — вежливо улыбнулся торговец. — Рад, что вы снова посетили наш магазин. И я не Алонсо. Я — Алоенсейро!
— Красивое имя, — кивнул я. — Но я, кажется, говорил тебе, что и Алонсо тебе очень подходит? И зови меня просто Эвери. Без всяких господинов.
На этот раз улыбка торговца была гораздо искреннее.
— Я помню, — ответил он. — И я на самом деле рад снова видеть вас. Вы совсем не изменились, хоть и достигли более высокого уровня. И мы, жители деревни, по — прежнему относимся с восхищением к вам.
Он слегка поклонился, а затем еще раз поправил сюртук, придал лицу деловое выражение и спросил:
— Чем могу быть полезен, Эвери?
Я удивленно изогнул бровь.
— Алонсо, а чаем угостить меня ты не хочешь? — я показал в сторону Елены, маленькими глоточками отпивающей чай из фарфоровой чашки и листающей лежавшую на ее коленях книгу с картинками. На нас она не обращала никакого внимания, полностью поглощенная разглядыванием рисунков различных деталей женской одежды.
— Это очень дорогой чай, — ответил Алонсо. — Но я могу продать вам его со значительной скидкой. Учитывая вашу репутацию среди сторонников нашей фракции, это будет поистине великолепная скидка! Целых пять… Ээ — э… Три процента!