Личинка
Шрифт:
— Ну, твои танцы с мечом трудно назвать фехтованием.
Скептически хмыкнув, я оглядел мощную фигуру парня.
— А ты смыслишь в фехтовании?
— Ну, есть немного.
— Лис, ну ты сама скромность, какой у тебя уровень знаний в данной области?
— Кандидат в мастера спорта в спортивном фехтовании и параллельно пять лет в клубе реконструкторов.
— Серьёзно, однако, — я удивлённо покачал головой, — и с чего ты решил заняться таким неумехой как я?
— А ты чего такой подозрительный? Если не хочешь, то и не буду тебя ничему учить, это твой
— Ладно, как говорил мой дед — учиться залазить на бабу никогда не поздно, — сообщил я, забирая у Лиса имитацию меча.
— Отлично, начнём с небольшой теории: всё воздействие меча сосредоточено на его кончике, но никто не запрещает использовать для удара по противнику и другие части, такие как рукоять, крестовина или яблоко…
Спустя сорок минут, совершенно выжатый, я лежал под навесом, в блаженстве закрыв глаза, куда меня оттащил Лис, когда я свалился от усталости. Но время проведённое с ним стоило тех нагрузок, что свалили меня. За этот небольшой промежуток времени я узнал про фехтование больше, чем за шестьдесят лет предыдущей жизни. Конечно, если бы не Кристина, то урок не пошел бы впрок, а так всё что мне пытался дать Лис, я мог повторить, если и не с первого, то со второго раза точно. Чем сильно порадовал своего добровольного учителя.
— Ладно, хватит валяться, — сообщил Лис, подходя ко мне, — у меня через полчаса выход, ты идёшь со мной.
Приоткрыв один глаз, я посмотрел на собеседника.
— И куда мы идём?
— Намечается большой рейд за строительными материалами на склады одной строительной компании. Маршрут довольно длинный, так что в охранение требуется довольно много народу.
Закряхтев, я принял вертикальное положение, прислонившись спиной к столбу, что подпирал навес.
— Всё понятно — большой рейд в наше неспокойное время требует и большой охраны. Но вот поясни мне недалёкому — почему в охранение берут не комбатантов?
— Мне вот тоже никто не пояснял, просто отдали приказ, и я его выполняю.
— О как, похоже, две вещи никогда не умрут — это бюрократия и военные с их приказами. Хорошо, дан приказ ему на запад… кто ещё с нами идёт?
— Только Макс, больше никого.
— А мои?
— Какие твои? — сделал вид, что не понял моего вопроса Лис.
— Те люди, с которыми я вернулся два дня назад, — пояснил я.
— Их нет в приказе, так что наша группа будет из трёх человек.
— Тогда можете идти без меня, — я снова растянулся на земле, закрыв глаза.
— Это как, Дед, есть приказ и его надо выполнять! — похоже, Лис был слегка шокирован моим заявлением.
— Знаешь, ты можешь подтереться своим приказом, — ответил я, не открывая глаза — я без своих никуда не пойду. Либо с ними, либо иди один.
— А если я из тебя сейчас пыль немного повыбиваю? — с угрозой в голосе спросил Лис.
— Неа, не повыбиваешь, у тебя выбивалка ещё не выросла, — делая вид, что не боюсь его угроз.
Зарычав, Лис подскочил ко мне и, схватив за грудки, поднял меня прямо с земли, совсем по киношному подняв на вытянутой руке. Это сколько же у него силы, я конечно уже не тот толстяк, что был ранее, но всё же не дрищ компьютерный.
— Ты, личинка навозного жука, думаешь, если выжил в городе и не сдох, так можешь диктовать свои условия?! У тебя есть приказ и ты его выполнишь.
Не ожидая такой неадекватной реакции от собеседника, я не сразу сообразил что произошло. Но в следующую секунду придя в себя, я ухватил Лиса за запястье и выпустил из себя чуть-чуть силы, так, что бы только тряхнуло. Но видимо немного не рассчитал, так как моего собеседника скрутило довольно основательно.
Свалившись на землю у моих ног, он немного подёргался и затих, натужно дыша. С беспокойством склонившись над ним, спросил:
— Лис, ты как, с тобой всё в порядке?
Застонав, он попытался принять вертикальное положение, что с трудом, но всё же сделал.
— Это чем ты меня так? — хриплым голосом спросил он.
— Секретный приём кунг-фу, в детстве выучил. Ну, так что, будешь настаивать на выполнении приказа или похлопочешь у командиров, что бы отправил весь наш отряд?
— У меня есть приказ, и я его выполню.
— Вот упёртый баран, — сплюнув, я развернулся и, забрав свой меч, направился к входу в здание, не обращая больше внимания сидящего человека.
Нет, ну надо же быть таким упёртым, чего ему стоило просто сходить к начальству и добиться отправки всей нашей команды.
— Товарищ полковник, разрешите обратиться? — в дверях кабинета застыл Карманов, по-уставному вытянувшись во весь свой богатырский рост.
Сидоров внимательно оглядел вошедшего, отмечая, что кто-то недавно успел повалять лейтенанта по земле.
— Обращайся.
— Я получил приказ о сопровождении колонны за строительными материалами. Вместе со мной должен был отправиться один из гражданских, Переверзин Андрей Анатольевич с позывным — Дед. Но, к сожалению, я не смог выполнить приказ, так как Переверзин отказался выходить за стены Крепости без сопровождения своей команды, с которой он вернулся два дня назад.
— А силой заставить? — удивлённо поднял бровь полковник. — У нас вроде как диктатура военного времени и разводить либеральные сопли никто не собирается.
— Пробовал… — лейтенант замялся, не зная как продолжить рассказ.
— Ну, смелее Карманов, мне сложно представить людей которые смогут вам отказать, особенно если вы будете настаивать.
— Он вырубил меня, как будто у него в руках был электрошокер.
— В смысле?
— Он прикоснулся ко мне, и меня скрутило как от электрического разряда.
— Так, погоди, — полковник движением руки остановил рассказ подчинённого, — насколько я помню, у Переверзина нет никаких умений, и чем же он тебя тогда приголубил?
— Сам в шоке, но после его прикосновения я минут сорок в себя приходил, а уж внутренности до сих пор от разряда потряхивает.
— Вот как, любопытно, либо он скрыл наличие умений от нас, либо он получил что-то, пока странствовал со своей группой. Интересно, — в задумчивости протянул полковник.
— Борис Аркадьевич, что мне делать?