Личная жизнь тихони Элис
Шрифт:
— Все-таки пожелай мне удачи сегодня вечером, — беззаботно сказала Ванесса, направляясь к двери. — Он высокий блондин, приятный на вид, но наверняка окажется ужасным занудой!
Однако, как позже подумала Элис, не настолько, чтобы нельзя было провести с ним денек в постели и закончить это прекрасное времяпрепровождение просмотром по телевизору третьесортного детектива, который усыпит даже больного хронической бессонницей.
Остаток вечера и ночь немногим помогли ее выздоровлению. Наутро Элис чувствовала себя получше, но
— Как это понимать? Ты не можешь прийти? — требовательно спросил он.
С языка Элис едва не сорвалось язвительное заверение, что она не старалась культивировать вирус специально для того, чтобы поломать рабочий график.
— Я чувствую себя немного лучше, — сказала она сдержанно, — но не думаю, что доеду до офиса.
— Значит, офис доедет до тебя, — отозвался Виктор, и Элис не совсем поняла, правильно ли она расслышала.
— Простите?
— Только не говори, что ты еще и оглохла, — нетерпеливо сказал он. — Слушай, у меня встреча через пять минут, так что я не могу тут с тобой долго болтать. После работы буду в твоих краях. Жди меня в семь тридцать.
Положив трубку, Элис легла и тяжело вздохнула. Разве это не было похоже на Виктора Темпла?
Весь день она пыталась настроиться на нужный лад и собраться с духом, но это получалось очень плохо, тем более что Ванесса опять куда-то намылилась и на ее моральную поддержку Элис не могла рассчитывать.
— Ты выглядишь ужасно, — первым делом сообщил ей Виктор, переступив порог ее дома с пятнадцатиминутным опозданием. В руках у него была стопка пластиковых папок, которые он положил на стол в гостиной. Он пристально посмотрел на нее. — Ты должна лежать в постели.
— Я там и была. — Скрестив руки, Элис попыталась выдержать его взгляд, но это оказалось невозможно.
Виктор, засунув руки в карманы, изучал бледное лицо своей секретарши.
— Хотите кофе? — предложила Элис, делая движение по направлению к кухне.
— Не думаю, что у тебя найдется что-нибудь поесть. — Виктор последовал за ней, и она кожей ощущала его присутствие позади себя. Элис прилагала максимальные усилия, чтобы расслабиться, но ее движения были скованными, а тело деревянным, как полено.
— Я вообще-то не могла сходить в магазин, — не оборачиваясь, отозвалась она, наливая в кружки кипяток.
— Достаточно будет хлеба с сыром. Салатный листик, если найдется, немного горчицы и майонеза.
Элис включила чайник и оглянулась.
— Вы уверены, что это все? — спросила она с преувеличенной учтивостью.
— Да, конечно, я думаю. — Он поднял брови, заметив ее сарказм, но решил не обращать на него внимания. — Конечно же, ты больна. Хотя это вовсе неплохо — побыть немного на ногах. Если лежать слишком долго, будет только хуже.
— Спасибо за добрый совет, — мрачно пробормотала Элис, сооружая для него сандвич,
Виктор снял пиджак и рассеянно теребил манжеты своей белой рубашки. Она с трудом заставила себя оторвать взгляд от его сильных плеч.
— Спасибо, — поблагодарил Виктор, не глядя на Элис, и впился зубами в сандвич с видом человека, который не ел несколько дней. Она уселась напротив него, поджав под себя ноги. Он взглянул на нее и нахмурился. — Не лучше ли тебе было бы показаться доктору?
— Медицина бессильна против гриппа, — заявила Элис, глядя на него и машинально рисуя что-то в своем блокноте. — Это же вирус. Бесполезно принимать антибиотики. Вы что, никогда не болели?
— Как-то стараюсь этого не делать, — сказал он, откидываясь назад и закладывая руки за го-
лову, — В детстве, помню, у меня была ветрянка, и это показалось мне так ужасно, что я старался больше не повторять подобного опыта. — Он ухмыльнулся, увидев выражение ее лица.
— Думаю, микробы дважды подумают, прежде чем иметь дело с вами, — задумчиво проговорила Элис. — Они просто не осмелятся.
Это позабавило Виктора, и он засмеялся. Потом он открыл несколько досье, заставив Элис полностью погрузиться в работу, затем со скоростью пулемета продиктовал несколько писем, которые она записала в блокнот. Он принес с собой «ноутбук» и попросил ее набрать письма, которые он надиктовал, и распечатать на следующий день.
— Никакой гонки нет, — заверил он.
«Конечно, разве это гонка, — с иронией подумала Элис, — если за час меня ввели в курс такого количества дел, какого достаточно, чтобы занять несколько человек до конца недели».
— Ты выглядишь немного усталой, — отметил Виктор, и, взглянув на часы, стоящие на камине, Элис увидела, что они показывают почти половину десятого. — Примешь пару таблеток аспирина?
— Да, пожалуй, — кивнула Элис, вытягивая ноги и растирая лодыжки, чтобы восстановить кровообращение. К своему удивлению, она почувствовала себя лучше и встала, но Виктор тут же замахал на нее руками.
— Сиди-сиди! Скажи, где аспирин, я принесу.
— Да я сама. Мне же нужна разминка.
— Глупости. — Он поднялся и вопросительно посмотрел на нее. Элис сказала, что таблетки в ее спальне, вторая комната по коридору, у ее кровати.
Виктор вернулся с упаковкой таблеток и стаканом воды быстрее, чем ей хотелось бы.
— А сейчас, — сказал он возмутительно покровительственным тоном, — ты выпьешь это. У тебя температура есть?
— Нет. — Она приняла одну таблетку и враждебно посмотрела на него поверх края стакана.
— Ты уверена? А лицо покраснело. — Он протянул руку и провел по ее щеке тыльной стороной ладони. Элис молниеносно проглотила вторую таблетку.
— Я в полном порядке! — поспешно пробормотала она, отпрянув назад. — Правда.