Личный колдун президента
Шрифт:
— Ваша светлость, — деревенский староста с решительностью самоубийцы заглянул в дверь. — Там эта… привели её, значицца… Оприходовать её самолично изволите, или как? Мы бы завсегда, только вот как же… Оно же колдунство требуецца. Магически оприходовать, сталбыть!
Прозвучало двусмысленно. Вообще-то процесс принесения ведьмы в жертву практически ничем не отличается от… хм… Но это именно жертвоприношение, и никак иначе!
— Следи за языком, смерд!
Староста высунул упомянутый орган, тщетно пытаясь его разглядеть, и после неудачи согнулся
— Да, ваша светлость.
— Что да?
— Всё да! Что изволите, то и да.
— Пошёл вон, дурак.
— Да, ваша светлость. А ведьму того? В смысле, этого?
Герцог тяжело вздохнул и с трудом подавил желание лично отсечь глупую голову смерда. Только прикрикнул:
— Поди прочь!
— А ведьма? — не унимался староста.
— Пусть будет наготове.
Да, существовало противоядие от тварей из безмагического мира — нужно лишь предоставить им более-менее равноценную замену. Правда, главное неудобство этого метода заключается в том, что перенаправлять порчу на новую жертву следует исключительно естественным путём. Ну а что может быть естественнее… хм… Только вот единственной магически одарённой женщиной в деревне оказалась почти столетняя старуха, охотно согласившаяся принять на себя порчу в обмен на нехитрые, но давным-давно позабытые её действия.
А ещё через час в доме старосты появился опухший от укусов герцогский старший телохранитель:
— Мы выполнили ваше приказание, милорд!
— Какое?
— Вы приказали всех убить, милорд!
Блумфонтейн с видимым облегчением выдохнул:
— Уничтожили всех жужжащих тварей?
— Их тоже, милорд!
— В каком смысле «тоже»?
— В прямом. Вы сказали всех, вот мы всех и того…
— Болваны, — герцог понял, что остался без магов и лакеев, но сил на злость уже не осталось. — Из-за тварей кто-нибудь умер?
— Нет, милорд. Все гвардейцы сильно опухли и чешутся, но пока живы. Исправить оплошность, милорд?
Перспектива остаться без телохранителей Блумфонтейна не устраивала, и он поспешил отослать инициативного дурака:
— Приказываю всем отдыхать. Пусть староста пошлёт кого-нибудь для приборки в Мальмезоне.
— И похороны ещё…
— Да, похороны тоже. И ведьму гоните прочь!
— Будет сделано, милорд!
Получивший указания староста улыбнулся старухе:
— Твоё счастье, Гамелия! Стало быть, поживёшь ещё, покоптишь небо.
Ведьма пренебрежительно скривила беззубый рот:
— Понимал бы что в счастье, дурень… Всё равно не сегодня-завтра помирать, и думала хоть напоследок… Тьфу ты, бестолочь!
— Не заговаривайся, старая!
— Прокляну.
— Кол осиновый проклянёшь, ведьма.
— Жене своей колом грози, огрызок неумытый. Да и не нужен тебе больше тот кол, — старуха хитро прищурилась. — Показать кому сможешь, а грозить уже нет. Без надобности.
Деревня Кистенёвка. Вечер того же дня.
Наконец-то я разобрался с терминами «везение» и «повезло».
А ещё везение, в отличие от удачливости, не имеет побочных эффектов. Как бы это попроще объяснить… Вот представьте, что вы нашли горшок с золотыми монетами. Удача? Несомненно! Но при попытке разменять золото на серебряную мелочь вас обвинили в краже и в лучшем случае выставили пинком голого и босого. Удача?
Ладно, пусть никто не обвинял и размен прошёл благополучно. Зато трактирщик или меняла за долю малую поделились знанием с лихими людьми, и в ближайшей подворотне вам проломили голову или перерезали глотку. Тоже удача?
При везении такого нет. Горшка с золотом не будет, зато могут вернуть давным-давно позабытый долг, а в ближайшей харчевне предоставят огромную скидку на ближайшую пару лет. Удача? Нет, не она — для удачи слишком мелочно. Но это и есть то самое везение.
Кстати, оно же оберегает от неприятностей, причём как крупных, так и мелких: птички гадят мимо вашей шляпы, сломанное грозой дерево падает не задев вашу машину, бабка-соседка этажом выше вспоминает про незакрытый кран в ванной… и многое другое, чаще всего никогда не замечаемое.
И самое интересное — существует теория, что везение есть величина конечная. То есть, является величиной постоянной и, грубо говоря, подчиняется закону сохранения энергии. Помните из учебника про где-то там убыло и где-то там прибыло? Вот это оно и есть. Кстати, найденный в интернете учебник и подтолкнул меня к мысли провести сегодняшний эксперимент. Да и открытие неизвестного портала, в котором пропали три пчелиных семьи, тоже насторожило. Не думаю, будто кто-то открывал его с добрыми намерениями.
Хочу себя обезопасить. Вернее, не только себя, но и всех остальных, включая десяток неизвестно откуда появившихся в Кистенёвке котов. Сам принцип повышения везучести понятен, и единственной проблемой является избыточная мощность заклинания. Никак не получается накрыть деревню. И даже область. И даже европейскую часть России. Кое-как втискиваюсь в существующие границы страны, да и то верхний предел купола вылезает далеко за стратосферу.
А куда деваться? Придётся работать так…
Поехали!
«Московский комсомолец»
Выяснились обстоятельства гибели иностранца в супермаркете на Алтуфьевском шоссе. По сообщениям представителя правоохранительных органов, гражданин Нидерландов ливийского происхождения поскользнулся на упавшей на пол мороженой креветке и ударился головой о холодильный ларь с морепродуктами. Поспешивший на помощь охранник магазина обнаружил на пострадавшем пояс шахида, после чего вызвал «скорую» и сапёров.