Личный призрак
Шрифт:
После маг собрал посуду в пустой котелок и вручил его Сою, не двусмысленно дав понять, чем мальчишка будет занят ближайшие пол часа. Пацан поплелся на берег озера, стараясь ни видом, ни взглядом не выдать недовольство возложенной на него миссией, но полностью скрыть его не поучилось. Канамэ увязалась следом, несколько раз бросила на чародея настороженный взгляд из-под длинной челки, стоило тому отвернулся, уткнувшись вновь в тетрадь, Кан дернула друга за рукав и Сой что-то недовольно буркнув, наклонился. Девочка быстро зашептала ему в самое ухо, что-то такое, от чего губы мальчишки растянулись
Лета, поняла — должно произойти что-то забавное, и не в силах сдержать любопытство, сорвалась с места и бегом догнала детей. Забыв про мага, не замечая, каким задумчивым взглядом проводил Ханар ее удаляющуюся спину в белом платье. Потом зябко повел плечами и развернул тетрадь «Изгнания».
Добравшись до берега, мальчишка нашел место поглубже, быстро закинул в воду тарелки, утопил котелок и выжидающе уставился на Кан. Лета смотрела на девочку с не меньшим интересом, ожидая дальнейшего развития событий. Канамэ подвернула подол платья, опустилась на колени у самой кромки и стала медленно водить по поверхности воды раскрытыми ладонями.
Спустя какое-то время, показавшееся напряженной Лете очень долгим, воды озера вокруг утопленной посуды забурлила, заблестела каплями ртути, которая при ближайшем рассмотрении оказалась стайкой мальков. Юркие рыбки кружились по тарелкам, заплывали в котелок, с усердием отрывали и заглатывали прилипшие кусочки пищи.
Когда все успокоилось так же быстро, как началось, и рыбки расплылись, Сой выловил тарелки, с трудом вытащил котелок и вылил воду. Посуда сверкала почти так же ярко, как и довольный мальчишка. Поблагодарив Канамэ, которая смущенно отводила глаза. Сой по-быстрому сполоснул ложки, покидал все в котелок и довольно посвистывая, направился обратно в лагерь.
Кан шла рядом, держала друга за руку и рассказывала ему что-то настолько тихо, что плетущаяся в трех шагах сзади Лета, ничего не слышала. Девушка вдруг с удивлением осознала, что вообще не помнит, какой у девочки голос.
У костра, под хмурым взглядом черных глаз, брошенным поверх края тетради, веселость мальчишки поубавилась, Канамэ вообще нырнула за спину друга, но Лета видела, как та аккуратно, почти незаметно, подтолкнула Соя в сторону мага.
— Господин Наритан, — пробормотал мальчишка, нервно перебирая пальцами по ручке котелка, который еще держал.
Маг отложил книгу и приподнял бровь, разрешая продолжать, но при этом так внимательно взглянул в глаза собеседнику, что тот невольно сделал шаг назад. Натолкнувшись на Канамэ, которая замерла нерушимой стеной, мальчишка успокоился и продолжил уже более уверенно.
— Там, у берега… По-моему я видел сахарки… Можно?
— Можно, — кивнул маг, — Только далеко не отходите. И если браслеты потеплеют, сразу назад.
Мальчишка вновь широко заулыбался, поставил котелок и убежал.
— Сахарки? — повернулась к Ханару Лета.
— Сахарки — дикие фрукты, — принялся объяснять маг, — Растут во влажной земле, в основном по берегам лесных рек, реже озер. По вкусу напоминают мед. Их едят и так просто, и как добавку к различным блюдам. В сушеном виде хранятся долго, а молотые — используются в качестве подсластителя травяных настоев и лекарственных эссенций.
Закончив краткую лекцию по ботанике, Ханар уткнулся в книгу.
— Пойду, погуляю, — проговорила девушка, направляясь в след за Соем, — а то, глядя на твое занудство и зубрежку, в сон клонит даже меня.
— Далеко не уходи, а то заблудишься, — напоминание стукнулось в спину.
— Слушаюсь, — обернулась Лета и, широко улыбнувшись, показала магу язык.
Детей Лета догнала уже на берегу. Они где-то успели раздобыть толстые палки и теперь о чем-то спорили у самой кромки воды. Точнее спорил Сой, а Кан лишь недовольно зыркала на него. Суть спора Лета так и не поняла, потому что когда достаточно приблизилась, что бы разбирать слова, девочка отвернулась и зашага вдоль берега прочь, не давая мальчишке сказать что-либо еще. Отойдя шагов на пять, девочка бухнулась на коленки и принялась ковырять палкой влажную землю. Сой окликнул Канамэ, зовя к себе, но та лишь отмахнулась. Мальчишка подождал пару секунд, вздохнул, отошел в противоположную сторону и, тоже опустившись на корточки, воткнул палку в землю. Возился он не долго, минуты не прошло, как из грязи был вытащен склизкий на вид, неровный белесый комок со среднюю сливу размером. Отложив находку в сторону, Сой принялся за выкапывание следующего.
Спустя пять минут Лете стало скучно наблюдать за детьми, радостно выковыривающими очередной «камушек» из земли, но уходить, оставляя их без присмотра, не хотелось. Заметив валун, широкий и плоский, как столешница, который одиноким небольшим утесом вдвинулся в воду, девушка взобралась на него, и уселась, скрестив босые ноги.
Время двигалось к полудню, солнце ощутимо припекало, у разомлевшей под его лучами девушки пропало желание куда-то идти и что-то делать. Лета ощущала себе кошкой, хотелось свернуться клубочком, тихо мурлыкать, и изредка потягиваться, переворачиваясь с боку на бок.
Ветер, налетая со стороны лагеря, гнал по озеру мелкие волны, дробил отражение света на множество ярких бликов, приносил с собой бормотание Ханара, который-то ли выговаривал очередное заклинание, то ли ругался на чужом языке из-за того, что оно не получалось. Фыркали лошади, щебетали птицы, гудели насекомые. Мирные звуки, мирного дня.
Лете стало так хорошо, так спокойно, что она блаженно смежила веки и глубоко вдохнула воздух, пропитанный ароматами трав, цветов, нагретой земли и свежестью близкой воды.
Открыла глаза, вздрогнув, непонимающе огляделась: вправо и влево тянулся пляж. Однородную желтизну песка разбавляли яркие пятна полотенец и пледов, кое-где разноцветными грибами торчали зонтики от солнца. Люди всех размеров и разной степени неприкрытости наслаждались заслуженным отдыхом. Дети, дорвавшиеся до свободы и простора, носились, поднимая босыми пятками маленькие песчаные бури и радужные пенные брызги. В воде виднелись головы-поплавки тех, кто предпочел плавать на глубине, а не дрыбаться на мелководье. Воздух наполнял гул голосов, сквозь который временами прорывалась музыка. Лета оцепенела, не до конца понимая, как тут оказалась.