Личный слуга или Мама на полставки
Шрифт:
Консультант переменился в лице и сразу неуверенно сказал:
— Постойте! Я думаю мы найдем то, что подойдет вашему брату. — он вскочил из-за своего стола и унесся в другой кабинет, вернувшись через пять минут. — Посмотрите пожалуйста на эти дома, может вам что-то приглянется. — мне протянули папок пятнадцать.
Я лениво листала страницы, не особо всматриваясь в текст и изображения. Настроение испорчено и теперь его совсем не было и я ничего не смогла с этим поделать, поэтому после беглого прочтения передавала папки Заиру.
Хоть
— Выбирай! — консультант немного прифигел, кхм, то есть был в состоянии сильного шока от моего поступка, но через мгновение его лицо просветлело и он даже одобрительно глянул на меня.
Смотря на его противную морду, я даже могу сказать, что он думает: “Это правильное решение, доверить такое дело мужчине”.
Занефиру нет даже шестнадцати, однако он уже пользуется большими привилегиями и уважением в обществе, чем взрослая женщина.
Мои права вовсе не ущемляют, нет, их даже не замечают!
“ Этот ” — он протянул мне папку и я сразу передала ее консультанту.
— Мы купим этот дом, подготовьте все документы завтра к обеду, мой брат не любит ждать. — работник кивнул и проводил нас до выхода.
Теперь мне придется прийти сюда завтра в облике мужчины, но у меня с собой из мужской одежды только та, что как раз Зефиру. Придется купить, надеюсь это будет не напрасная трата денег.
Мы взяли повозку и доехали до ближайшего рынка. Найти рубашку и брюки с сапогами оказалось просто. Стоило лишь невинно хлопнуть глазами перед продавщицей одного из прилавков, и застенчиво сообщить, что я ищу подарок на день рождения мужа.
Все, что нельзя в этом мире купить для себя, можно приобрести для мужчины, будь то брат, сын, муж или сват.
Мне бы, наверно, и эти штаны не продали, слишком недоверчиво на меня смотрела продавщица.
Заир все время нашей закупки вел себя тихо и внимательно смотрел на меня, явно пытаясь понять, зачем же его мамочка так много врет сегодня.
Глава 7
“Мама, а почему ты одеваешься в одежду для дяденек?” — я застегнула ворот рубашки и туже затянула ремень брюк.
Сегодня мы рано встали и собирались отправиться в банк, а потом смотреть дом с риэлтором и оформлять сделку.
Заир все утро крутился вокруг меня с вопросами “А почему? А как? А зачем?” и у меня уже не было сил придумывать достойный ответ.
— Вырастешь, поймешь. — Зефир надулся, услышав эти слова раз двадцатый, но болтать не прекратил.
Если пропускать его слова мимо ушей, то он становиться похож на маленького щебечущего птенчика.
Я накинула плащ и наглухо его запахнула. Так, конечно, будет жарко, но будет слишком странно, если я выйду из гостиницы в мужской одежде.
В банке получение вексельной бумаги для выписки чеков заняло время, и мне даже было обидно, потому что из всей стопки в сто листов мне нужен был только один.
После посещения банка мы завернули в первый попавшийся темный переулок и я активировала артефакт.
“А почему мама стала дядей?” — ох, неужели я забыла объяснить это Заиру? Мой любимый сын смотрел на меня с интересом и вовсе не испугался такого преображения его матери. — “Мама теперь будет моим папой?” — я рассчитывала услышать что-то вроде << Мама красивая, даже когда дядя>>, но, видимо, мой сын еще не дорос до того, чтобы уметь делать комплименты и подхалимничать.
— Занефир, это очень-очень большой секрет! Ты никому никогда не должен про это рассказывать! — он важно закивал, с восторгом смотря на своего чудо-родителя, который и мама и папа сразу.
Я тем временем сняла плащ распустила косу, собрав волосы в низкий хвост. Прическу артефакт не затронул, только поменял цвет волос на более темный.
“А мама теперь навсегда стала папой?” — у меня скоро голова разболится, надо будет зайти в аптечную лавку на обратном пути.
Вчерашний консультант уже ждал нас с экипажем у здания агентства по недвижимости, нервно притопывая ногой. Сегодня он выглядел еще противнее, чем вчера.
— Здравствуйте, я Эйрикур Дамб. Моя сестра вчера приходила выбрать дом.
— Здравствуйте, уважаемый Эйрикур, рад познакомиться с вами! А где же ваша прекрасная сестра? — как заговорил, вчера нос воротил от нас, пока я не сказала, что дом не для меня, а теперь подлизывается.
— Выбирает занавески. — ехидно ответила я, однако консультант принял это за чистую монету, мол, это Эйрикур своей сестрой недоволен.
— А это должно быть ваш сын? — Занефир молчал почти пять минуты, зато теперь парень консультант “память три минутки”, имени которого я до сих пор не знаю, не затыкался.
Может я сейчас и не слишком вежлива, но и ему бы не помешало не наглеть. Какое ему дело до моей семьи?
— Это мой племянник. — я выдавила гордую и надменную улыбку и продолжила. — Моя сестра недавно овдовела, поэтому я забрал ее к себе в город. Кстати, хочу сразу вам сообщить, что дом я собираюсь оформить на мою сестру. — риэлтор неодобрительно фыркнул и пробурчал, что все будет сделано в лучшем виде.
Мы втроем сели в экипаж и отправились к дому. Ехали мы минут сорок, и, наконец, прибыли.
Занефир не стал дожидаться, пока кучер откроет нам дверцу, он дернул ручку и первым выскочил на улицу, с любопытством оглядываясь. Я вышла следом.
— Вот этот дом, мистер Дамб. — Зефир тут же схватил меня за руку и потянул к двери. Каменное здание в два этажа с чердаком, тут был водопровод и канализация, чему я была сильно удивлена. Внутри здание отделано деревом.
Не могу сказать точно, но на глаз здесь было около ста двадцати квадратов. К дому прилагался маленький задний дворик, поросший сорняком.