Личный ущерб
Шрифт:
Тот факт, что человек смертен, позволил плавно перевести беседу на мать Робби. На позапрошлой неделе Туи и Косиц зашли выразить соболезнования, за что он сейчас выразил признательность, не жалея эпитетов.
— Все в порядке, Робби. Я всегда относился к твоей маме с большим почтением. Вот и сегодня в ее память зажег в храме свечу. Эстелл была замечательная женщина. Все в руках Божьих, сынок. — Брендан сделал жест в его сторону. Он, как и мать Мортона, родился в Ирландии и в Америку приехал с родителями в возрасте пяти лет. Иногда в его речи можно было уловить писклявые нотки провинциального ирландского выговора. — Ты сейчас в трудном положении, Робби. Мама, Рейни — это тяжело. Но
Милаки поспешил сентиментально поддакнуть:
— Аминь.
Тем временем Робби ухватился за первую возможность заговорить о деле.
— Судья, я тоже сегодня молился, но совсем не о том, что вы имеете в виду. — Процарапав ножками стула по полу, он придвинулся ближе и шепотом поведал историю с Ивон.
Поскольку звук и видеосигнал передавались по разным каналам, то движения губ Робби на изображении на несколько секунд не совпадали со звуком, но видно и слышно было замечательно. Сеннетт хотел, чтобы разговор с Бренданом Туи состоялся наедине, но Робби сказал, что это невозможно ни при каких обстоятельствах. Подавшись вперед, он немного вышел из кадра, и я снова посмотрел в окно фургончика. Все четыре головы были отчетливо видны в чисто вымытом окне ресторана. Забавная картина. Я наблюдал вид сверху. Расстояние между макушками едва превышало тридцать сантиметров. Опрятная седая голова Брендана, засаленная Милаки, редкие волосы Ролло, которые он приглаживал, чтобы они держались вместе, и буйные кудри Фивора.
Робби поведал им о том, что Кармоди рассказал Уолтеру, как Ивон со смехом отвергла эти домыслы, и он вроде забыл. Но через неделю попросил Ивон позволить секретарше обыскать ее в туалете на предмет звукозаписывающей аппаратуры. Она с возмущением отказалась, а на следующий день сама предложила. Естественно, секретарша ничего не нашла. А недавно помощница будто спятила. На прошлой неделе к ней в квартиру залезли воры, и в пятницу она явилась в офис на взводе. Почти час искала что-то в своем кабинете-кабинке, спрашивая коллег, не видели ли они какие-то кассеты к диктофону. А у них в офисе вообще диктофонами не пользуются. Выходит, она искала какие-то свои кассеты?
— Господи, неужели агенты ФБР бывают такими? — спросил он. — А ведь я с этой цыпочкой переспал уж не помню сколько раз.
— В таком случае, — прошептал Милаки, — она определенно подослана.
Все засмеялись, даже Косиц. Коп Милаки (сейчас в штатском) вообще был весельчак. Здоровяк, с большим животом, прическа старомодная, волосы по бокам прилизанные, смазанные бриолином.
В тот короткий период, когда Брендан Туи патрулировал улицы, Милаки был его напарником. Это скоро закончилось, но Туи, как и все бывшие вояки, культивировал ностальгию по героическому прошлому и повсюду таскал за собой Милаки, как символ этого прошлого. Туи начал работать в отделе тяжких уголовных преступлений, а Милаки стал уполномоченным от полиции по выдаче ордеров на арест и обыск и поступал с этими документами так, как нужно Брендану, чтобы покрыть своих дружков-бандитов. Когда Туи перешел на рассмотрение гражданских исков, Милаки остался при нем. Он продолжал служить в полиции, за пенсию можно было не беспокоиться, но теперь отвечал за связь председателя судебной коллегии с шерифами и полицией. На самом деле он обслуживал Брендана. Сопровождал в черном полицейском «бьюике», а иногда принимал звонки с просьбами от таких, как Робби.
Милаки настаивал, что не шутит.
— Я слышал много рассказов, что у агентов ФБР это любимый трюк, особенно у женщин. Переспать
— Но что же мне все-таки делать? — спросил Робби.
— Уволь ее, — посоветовал Милаки.
Туи и Косиц сидели с каменными лицами, словно ничего не слышали. Позднее, просматривая запись разговора, я убедился, что Милаки знал насчет Ивон меньше, чем остальные двое.
Как всегда, Робби исполнял свою роль превосходно. Он повернулся к Туи, чтобы тот подтвердил совет Милаки.
Брендан едва заметно пожал плечами и выдал предложение, которое вряд ли можно было считать оригинальным.
— Если у тебя есть служащая, которой ты не доверяешь, то разумно подумать о том, чтобы ее уволить.
— Но если я ее уволю, разве это не будет выглядеть чем-то вроде признания вины? Я хочу сказать, что она знает о моих подозрениях, ведь после встречи с Уолтером мы разговаривали об этом. Может, ее как-то сбить с толку?
Туи был долговязым, худым, узкоплечим, но с приятным лицом. Последняя фраза Робби заставила его чуть отклониться назад. Аккуратная седая голова скоро возвратилась на экран монитора, и мы видели, как он внимательно разглядывает собеседника.
— А вот этот вопрос, Робби, тебе лучше задать самому себе.
— Но мне казалось, вас это тоже обеспокоит.
— Я выгляжу обеспокоенным? Тебе, Робби, действительно показалось.
— Но… мы с вами прежде такое никогда не обсуждали, и…
— И нам не следует начинать это сейчас. — Туи сделал многозначительную паузу и выдавил короткий раздраженный смешок. — Робби, ты уже вышел из того возраста, когда я мог позвонить в участок и попросить тебя отпустить. Помнишь, как вас с Мортоном прихватили с непристойными журналами? Сколько вам тогда было? Лет четырнадцать?
— Да, Брендан, но сейчас меня могут прихватить не за картинки с голыми женщинами, и вы это знаете.
— Откуда мне это знать, Робби? Я за твоими делами не слежу. У меня нет такой возможности. Ты много раз участвовал с судебных слушаниях нашей коллегии и понимаешь, как я должен себя вести. Если ты натворил что-то такое, что тебя пугает, то извини, Робби. Я судья, а не исповедник. Если ты станешь рассказывать мне о своих грехах, у меня не будет выбора. Мне придется сдать тебя полиции, и видит Бог, никто из нас этого не хочет. — Туи выдал этот монолог с надлежащей торжественностью.
— Он его дурит, — произнес Сеннетт.
«Нет, не просто дурит, — подумал я. — Брендан принадлежал к типу людей, которые говорят вам „доброе утро“, а сами имеют в виду совсем другое. В каждой его реплике содержался скрытый смысл. Вот и сейчас он ставил Робби на место, объясняя свою позицию».
— Ну, давай же, иди вперед! — крикнул Сеннетт в экран монитора. — Давай же, Робби. Выложи ему все. «Это как же так вы не знаете о моих делах?»
Но с таким же успехом он мог обратиться и к любому сиденью в фургончике.
— Но, Брендан…
— Довольно, Робби. — Туи сурово посмотрел на него. — Я больше ничего не желаю слушать.
До сих пор Милаки и Косиц в разговор не вмешивались, уверенные, что шеф знает, как и что сказать. Теперь они настороженно подняли головы. Милаки не удержался и погрозил пальцем Робби. Мол, надо сдерживаться. В наступившей тишине Брендан Туи осмотрел свой строгий костюм и стряхнул с лацканов пиджака остатки сахарной пудры.
— Робби, мне кажется, тебе следует обратиться к адвокату. Найди опытного, который работает по федеральным делам. Тебе не повредит его совет.