Лицо ангела (Ангельский облик)
Шрифт:
И тут она умолкла, уставившись на темную фигуру возле окна, которая и не думала поворачиваться.
Поношенное черное пальто и ещё более потрепанная шляпа на голове. Дома… Что за причуда напялить на себя пальто и шляпу, никуда не собираясь выходить?
— С вами все в порядке? — запинаясь, спросила Дженни и неуверенно нащупывала выключатель. На лестнице раздался топот.
— Кто здесь? — хрипло спросил Ганс.
Дженни истерично захихикала. Значит, это Ганс орудовал метлой в подвале. Бедный Ганс
— Это я, — крикнула она, подражая дрожащему фальцету мисс Барт. — Я хотела узнать, что вам приготовить на ужин, мистер Крамер. Я спускаюсь.
Если глупая старая мисс Барт подслушивала в темноте, поделом ей. Пора было уже с ней объясниться.
Ганс, спотыкаясь, поднимался по лестнице. Дженни представила себе его полное смятения лицо, и, расхохотавшись, повернула выключатель.
Зажегся свет, она влетела в комнату и закрыла дверь, прячась от Ганса.
— Простите, мисс Барт, — она едва перевела дыхание. — Я не хотела…
Дженни не договорила: темная фигура мисс Барт возле окна даже не шевельнулась. Дженни видела только старое черное пальто и шляпу, надетую набекрень, как будто мисс Барт была пьяна…
— Что-то не так? — неуверенно начала Дженни.
За спиной открылась дверь. Странно медленно и осторожно.
— Хватит, liebchen, (любимая — нем. прим. пер.) — тихо сказал Ганс.
Пальто мисс Барт колыхнулось от сквозняка. Шляпа съехала в сторону, открывая…
Теряя сознание, Дженни смутно почувствовала, как её подхватили крепкие руки…
11
Утром Клайв сказал, что ему предстоит сделать много звонков в Лондон и некоторое время помощь Мэг не понадобится. Потому она решила поменять книгу для Луизы. Но библиотека оказалась закрыта. Из соседнего магазина на её стук выглянула женщина.
— Вы никого там не найдете, мисс Хоуард уехала.
— Уехала?!
— Ну да.
— Но она не могла уехать! Мы разговаривали вчера вечером, и мысли об отъезде не было!
— И все-таки она уехала. Внезапно, правда? Первым же поездом, я слышала. Говорят, её соблазнил тот художник-иностранец. Так что она наспех собрала вещи и уехала, — пронырливые глазки женщины скользнули по Мэг. — Ничего удивительного. Вы, городские девушки, не можете приспособиться к таким маленьким деревушка. Интересно только, зачем вы приезжаете.
— Работать, — отрезала Мэг.
— Ну, короче, сегодня никто книг не получит. Замену так быстро не найти.
— Но вчера вечером Дженни была так счастлива! просто не верится.
— Спросите в «Короне» где она жила. Они подтвердят.
Хозяйка «Короны» — пышная розовощекая дама с портрета кисти Ганса любезно сообщила:
— Вы не первая про неё спрашиваете. Был ещё мистер Саймон Саммерс. И тоже озадачен,
— Она не сказал, с чего вдруг так поспешно собралась?
— Да, знаете, вся просто в слезах…Похоже, она была влюблена в Ганса Крамера, надеялась выйти за него замуж, а он в кусты… Нет, иностранцам доверять нельзя!
— Вряд ли Дженни уехала только из-за этого, — покачала головой Мэг.
— Я думаю, они поссорились. Я посоветовала ей выспаться и к утру все забыть. Но она вбила в голову немедленно уехать. Чего ей оставаться? Чем скорей, тем лучше. Муж говорил, она уехала утром первым поездом. Кстати, вам нравится у Уилтонов?
Мэг удивленно поблагодарила:
— Да, спасибо.
— Просто у меня освободилась комната…
Мэг тут же сообразила:
— можно взглянуть?
— Я провожу вас наверх. Но извините за беспорядок — рук не хватает.
Такой Мэг и представляла себе комнату Дженни, откуда та бежала с восходом солнца. Ничего особенного, только неприбранная постель и следы поспешных сборов производили гнетущее впечатление.
На тумбочке лежала книга с закладкой, на туалете оставались шпильки, а на полу — скомканный носовой платок.
Не было ни багажа, ни одежды. И Дженни явно собиралась наспех и в слезах. Никто бы про неё такое не подумал, но все-таки она это сделала.
Взглянув в окно. Мэг обнаружила, что вид оттуда открывается на антикварный магазин Саймона Саммерса. Внутри горел свет и виден был возившийся хозяин. И Мэг вдруг понял, что должна поделиться с ним своей тревогой.
Она поблагодарила хозяйку.
— Не думаю, что перееду прямо сейчас, но за предложение спасибо.
Когда они спустились в бар, их окликнул хозяин гостиницы.
— Лили, там с тобой не мисс Берни? Ты отдала ей письмо Дженни?
— Не знала, что она оставила письмо.
— Ясно, оставила. Вот… — Он передал письмо, прислоненное к сифону.
Мэг не хотелось его вскрывать под пристальным наблюдением двух пар любопытных глаз, поэтому, поблагодарив, она вышла на улицу. А там направилась прямо в лавку Саймона, будто её тянуло туда магнитом.
— Саймон, Дженни уехала.
Явно довольный её появлением, тот неожиданно тепло улыбнулся.
— Привет, Мэг, дорогая. Как мило, что вы зашли. Что Дженни уехала, я знаю. Сегодня утром, в шесть пятнадцать. Я поинтересовался на станции.
— А с чего вдруг вы оказались на станции? Вы что, за ней следили?
— Ну нет! Я не из ранних пташек и узнал об этом гораздо позже.
— Потому что тоже не думали, что она может вдруг умчаться?
— Нет. Я считал, у неё больше выдержки. И даже не думал, что мужчина может так её расстроить. Она ведь умная девица, но видно Ганс её чертовски напугал. Так что она сбежала с первым поездом, причем совсем одна.