Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Она поднялась со стула и остановилась перед ним, глядя ему в глаза. Со стороны их можно было принять за двух противников с Дикого Запада, которые вот-вот набросятся друг на друга. Лицо ее было спокойно, что совершенно не соответствовало обстановке.

— Я рассказала вам о том, что произошло, — отчетливо и раздельно сказала она. — Хотите верьте, хотите нет. Мне все равно.

— Ничего, скоро вам не будет все равно, — тем же тоном ответил он.

Она не спросила почему, хотя он намеренно сделал паузу и ждал от нее этого вопроса. Вместо этого губы ее чуть скривились в невеселой улыбке и она тихо проговорила:

— Похоже, я стала вашей главной подозреваемой, и это все, чего мне удалось добиться своим рассказом. Что ж, в таком случае, дабы попусту не тратить времени, я сама вам сообщу, что мой адрес — Хейзелвуд, 2411, а номер телефона — 555 9909.

— Как вижу, с нашими порядками вы знакомы, — саркастически восхитился Дейн. — Меня это не удивляет. — Он сделал шаг в ее сторону и остановился настолько близко, что ей пришлось поднять голову, чтобы по-прежнему видеть его глаза. Это наступление, по его расчету, должно было слегка напугать ее. — А, может, вы просто читаете мои мысли? Ведь вы же экстрасенс! — Он сделал особое ударение на последнем слове. — Может, вам удастся угадать мой следующий вопрос? Или все-таки без хрустального шара вы не умеете залезть в голову ближнему и хорошенько порыться там?

— Для того чтобы угадать ваш следующий вопрос, отнюдь не требуется таланта телепата, ибо вы неоригинальны. — Помолчав, она вновь улыбнулась ему одними губами. — Не беспокойтесь, у меня нет намерений отлучаться из города.

Когда он подошел к ней почти вплотную, она, вопреки ожиданию, не попятилась. Это произвело на него впечатление. На первый взгляд заурядная бабенка, ничтожество, которое боится показаться хоть немного привлекательнее. Но стоило ему заглянуть в ее глаза, как сразу стало ясно, что он ошибается. Эта женщина явно уверена в себе и не испугалась, хотя он возвышался над ней горой.

Глядя на нее, он понял, что какая-то новая неосознанная мысль, связанная с ней, не дает ему покоя. Ага, запах! Он чувствовал исходящий от нее еле уловимый приятный аромат, который не имел никакого отношения к духам и к обычному запаху женского тела. Невольная мужская реакция на этот запах разозлила его еще больше.

— Да, вот именно. Уж, пожалуйста, не отлучайтесь! — проговорил он низким хриплым голосом. — Может, вы что-нибудь еще увидели в своем хрустальном шаре, о чем бы вам хотелось мне рассказать?

— Конечно, — промурлыкала она и сверкнула на него глазами. Это был знак приготовиться. — Подите к черту, детектив!

Глава 4

— Проклятье, Холлистер! — испепеляя его взглядом, прорычав Боннес. — Ну и задница же ты! Эта женщина пришла к нам, чтобы попытаться помочь, черт бы тебя побрал! Стала рассказывать любопытные вещи…

— Ну да! Такие любопытные вещи надо младенцам рассказывать на ночь! Вместо сказки! — перебил шефа Дейн, все еще ощущая клокочущий внутри гнев. Правда, теперь он был зол еще и на себя. — Если она не убивала сама, то по крайней мере была в доме и все видела! Либо она убийца, либо сообщница! И если мадам думала заморочить мне голову своей телепатической брехней, то она ошиблась!

— Ей известны детали, о которых может знать только убийца или его сообщник, — кратко проговорил Трэммел. — А все эти экстрасенсы… Что вы, ни разу не видели по телевизору, как они описывают свои так называемые» видения «? Это же смех!» Я чувствую букву Р, — стал пародировать Трэммел. — Определенно это имеет отношение к букве Р. И еще я чувствую влагу… Да, да, я совершенно уверен в этом! Тело находится совсем близко к воде…»

— То есть оно может валяться в любой луже на территории штата! — пояснил Дейн. — И услышали мы от этой дамочки отнюдь не описание телепатического видения… А полноценное свидетельство очевидца. Она была в доме Виников, когда там убивали хозяйку! И она права: отныне ее фамилия стоит на первом месте в списке подозреваемых!

— Она сама просто не смогла бы убить, — слабо возразил Боннес, не скрывая своего разочарования подчиненными.

— Сама — да, — согласился Дейн. — Кишка тонка.

— Ясно одно: необходимо отработать версию по этой леди, — проговорил Трэммел. Лейтенант вздохнул.

— Вы, конечно, скажете, что это чепуха, но экстрасенсы действительно оказывали помощь следствию в ряде тех дел, которыми я занимался.

Дейн хмыкнул.

— Лично я считаю, что экстрасенс — это тот же психопат, только название более благозвучное.

— Ну, хорошо, хорошо, — проворчал Боннес. — Работайте по Марли Кии. Посмотрим, что вам удастся раскопать. Проваливайте.

Дейн и Трэммел вернулись на свои рабочие места.

— Что это с тобой, черт возьми? — спросил Трэммел, шедший позади своего напарника.

— В каком смысле? Или ты тоже считаешь, что мне надо было поверить ей?

— Нет, я имею в виду твои штаны. Когда ты подошел к ней слишком близко, я подумал, что ты хочешь проткнуть своим концом живот! Вот я и спрашиваю: что это с тобой?

Дейн резко обернулся и устремил на напарника яростный взгляд. Ему хотелось дать достойный ответ, но сказать было нечего. Он и сам толком не понял, почему это с ним произошло, но стоило только ему взглянуть в эти ее бездонные синие глаза, как им овладело дикое сексуальное возбуждение, которое и до сих пор еще не прошло.

— А я почем знаю? — только и смог ответить Дейн.

— Если ты такой горячий, напарник, то я советую тебе больше не приближаться к ней, предварительно не кончив где-нибудь в сортире. Или эта леди сама неплохо орудует ножичком, или близко знает такого умельца. На твоем месте я бы поостерегся привлекать ее внимание к выпирающим частям твоего тела.

— Насчет моей половой жизни ты, пожалуйста, не волнуйся, — мрачно посоветовал Трэммелу Дейн. — Сейчас нам необходимо узнать все, что только возможно, о Марли Кин.

Никогда раньше подобное отношение к себе так не бесило Марли. Она привыкла к недоверию и насмешкам, но вместе с тем испытывала отчаянную потребность все-таки доказать людям, заставить их поверить, убедить в том, что она может помочь, что она не обманщица.

Что же касается детектива Холлистера… Ему она ничего не желала доказывать, и ее абсолютно не волновало, что о ней подумает этот неандерталец, если он вообще способен на мыслительный процесс.

Популярные книги

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Ученик. Том 2

Губарев Алексей
2. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ученик. Том 2

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19