Лига охотников за вампирами
Шрифт:
– Ну вот, коллизия и разрешилась. Профессор Кирьянов, который, как мы знаем, был приглашен Желдыбиным для участия в процедуре превращения, получил сделанную в ускоренном порядке британскую визу и отбыл в Лондон. Не сомневаюсь, что по приказанию Бориса Борисовича. В Англии Желдыбин владеет шикарной виллой в фешенебельном лондонском районе Мейфэр и древним замком в Шотландии. Проводить операцию в Лондоне не имеет смысла: слишком много случайных свидетелей и соседей. А вот в Шотландии, в замке, расположенном вдалеке
Филипп блеснул в темноте глазами.
– Нам нужно попасть в Шотландию! Причем еще до рассвета! Диана, твои коллеги-охотники должны снова нам помочь. Нам требуется самолет!
Замок, купленный олигархом несколько лет назад, располагался на скале, нависшей над глубоким озером. На Лазурном Берегу, несмотря на то, что стояла середина ноября, было солнечно и тепло, а в Шотландии дул пронизывающий ветер и лил дождь.
– Прямо настоящий Хогвартс! – вырвалось у Федора.
Замок в самом деле напоминал интернат юных волшебников из саги о Гарри Поттере.
Охотники помогли с переправкой в Шотландию: ночь еще не закончилась, а троица уже перебралась из Монако на Британские острова.
– В озере живет чудовище, подобное лох-несскому, – сообщила Диана, всматриваясь в даль. Их высадили в крошечной деревушке, откуда они маршировали на своих двоих до замка.
– Что ни говори, а все же иногда длинные ноябрьские ночи весьма полезны, – сказал Филипп с тоской в голосе. – И не только для вампиров!
У Федора один зуб не попадал на другой. В самолете его снова укачало, а теперь он промок до нитки. Репортер отдал бы все на свете за то, чтобы оказаться у камина, с кружкой доброго эля в руках, в теплом фланелевом халате... А вместо этого плелся позади охотницы и кровососа, обсуждавших проблему, как лучше проникнуть в замок.
– Сначала надо узнать, находится ли там Лера или нет! – подал голос журналист.
Они шли по берегу бушующего озера. Вампир, подняв взгляд к скале, на которой возвышался замок, произнес:
– Да, она там, я ее чувствую! Желдыбин и его дочка тоже там. И масса охраны.
Диана сняла висевший на боку арбалет. Вампир качнул головой:
– С этой стороны часовой.
Они обошли скалу. Затем Диана выстрелила из арбалета – металлическая стрела, таща за собой тонкий, но чрезвычайно прочный трос, взвилась в черное небо. Охотница дернула за трос и сказала:
– Я первая, за мной Филипп. Тебе, Федя, лучше остаться внизу.
Но Федор не желал ударить лицом в грязь перед Дианой.
– Конечно же, я с вами!
Диана с небывалой грацией вскарабкалась по тросу, который висел вдоль скалы, на крепостную стену. Филипп, походивший на кошку, тоже без проблем оказался наверху. Федор, зажмурившись, вцепился в трос, и под ним разверзлась бездна – вампир и охотница общими усилиями втащили трос с повисшим на нем журналистом наверх.
– Да, Федя, охотника из тебя, увы, не выйдет! – констатировала Диана.
– Осторожнее! – предупредил Филипп. Как раз в тот момент из-за поворота появился охранник в плаще. Он не успел ничего предпринять, попытался только вскинуть автомат, но Диана была быстрее и оглушила охранника.
Филипп, осмотревшись, скомандовал:
– Сюда!
И повел за собой Диану с Федором, которому охотница сунула в руки автомат охранника. Филипп остановился перед темным окном и сказал:
– Я ощущаю удары ее сердца. По всей вероятности, Лера спит, потому что пульс ровный. Она все еще жива, и это главное!
При помощи специальных инструментов Диана бесшумно высадила стекло. Они проникли в комнату. Филипп, бывший их проводником, указал на дверь. Через нее троица попала в коридор, а оттуда по лестнице поднялась куда-то наверх.
На верхнем этаже они наткнулись на охранника, однако Филипп, бросившись на него, сжал ему горло, и тот повалился на пол.
– Ты его убил? – спросил шепотом Федор, а вампир еле слышно ответил:
– Очухается через час-другой. Но к тому времени мы будем уже далеко отсюда...
Они оказались перед высоченными железными дверями. Первой через них в большой зал влетела Диана, желавшая тотчас же расправиться с охранниками. Но гигантский зал был пуст.
Вернее, где-то у стены находилась кровать. Филипп ринулся туда, воскликнув:
– Это Лера! Она без сознания, ей что-то ввели!
Вдруг в зале вспыхнул свет, причем не обыкновенный, а ультрафиолетовый. Филипп с криком прикрыл руками лицо. Федор не успел и глазом моргнуть, как их окружили типы в черном с автоматами.
Субъект со щегольскими усиками, вышедший чуть вперед, покачал головой и сказал по-русски:
– Диана, бросьте свои игрушки! И ты, журналюга, положи автомат! Иначе мои ребята сделают из вас фарш. Эй, позаботьтесь о вампире!
Он указал на корчившегося на полу Филиппа. Двое охранников подхватили его, оттащили в сторону и бросили около колонны. Лампы над ней погасли, и вокруг колонны образовался круг диаметром в пару метров, погруженный в полумрак. Филипп шумно выдохнул и поднялся. Его лицо покраснело, как будто в него плеснули кипятком.
– Вы в ловушке, Филипп! – произнес появившийся в зале коренастый мужчина с абсолютно лысой головой и густыми бровями. Федор узнал его: это и был олигарх Желдыбин. – Система освещения настроена так, что колонна может находиться в полумраке, когда вокруг сияет ультрафиолет. Стоит вам отойти на пару шагов, как вы попадете на сковородку. Вы такой же, как и я: всегда действуете с учетом только своих интересов и не заботитесь о мнении других.
Филипп возразил:
– Господин Желдыбин, мы совсем не похожи!