Лига охотников за вампирами
Шрифт:
А вампир парировал:
– Но существуете вы только благодаря нам! Если твоя мечта исполнится и мы исчезнем с лица Земли, то твоя жизнь потеряет смысл. Что, кроме как рубить вампирам головы, умеют твои бородатые и дурно пахнущие друзья? Да, кровососы паразитируют на человечестве. Ну а вы, охотники, паразитируете на нас, вампирах! Паразиты паразитов – что может быть гаже?
Федору было не до словесной эквилибристики: самолет, на борту которого они покинули Россию и направились во Францию, нещадно трясло. На военном аэродроме, куда они прибыли с наступлением
Журналист то и дело подносил к лицу пакет, чувствуя, что желудок снова выворачивает наизнанку.
– Да, трудно вам приходиться, господин борзописец... Как хорошо, что меня не укачивает в самолетах, – усмехнулся вампир. – А ведь я появился на свет, когда не было не только самолетов и автомобилей, но даже и железных дорог! Посмотрел бы я на вас после недельного путешествия в дилижансе...
Федор даже не вступал с его вампирским сиятельством в перепалку: единственное, чего ему хотелось, так это как можно быстрее приземлиться.
Сели они где-то под Парижем, также на военном аэродроме. Их встретил низенький субъект с подозрительно черными и длиннющими, как у таракана, усами. Диану он расцеловал и игриво ударил по ягодицам, на Филиппа взглянул то ли с восхищением, то ли с отвращением, но отвесил ему легкий поклон, а на Федора едва посмотрел и ограничился кивком.
Диана бойко лопотала по-французски, а от лингвистических познаний Филиппа глава французского департамента Лиги охотников пришел в неописуемый восторг. Спустя минуту он вел с графом Залесским беседу так, будто тот был его закадычным другом, а не заклятым врагом, преследовать и, в конце концов, обезглавить которого являлось его прямой обязанностью.
С военного аэродрома они переехали на другой, крошечный, гражданский: там, на летном поле, их ждала юркая двухмоторная машина. Только от одного ее вида у Федора в животе все сжалось.
Последовал перелет из предместья Парижа в Ниццу, оттуда, а вертолете, в Монако. И незадолго до рассвета, уже на автомобиле по горному серпантину, прибыла троица в какой-то гламурный городок на средиземноморском побережье.
Они оказались в небольшой, но на редкость шикарной вилле: пол из черного и розового мрамора, колоны из белого с голубыми прожилками, потолок из желтого опять же мрамора.
Филипп тотчас отправился к комнату, окна которой были наглухо задраены ставнями снаружи и задрапированы шторами внутри. Ленивый осенний рассвет только начинал расцвечивать небо.
Федор пришел в себя после обильного завтрака и получасового отмокания в джакузи. Ванная на вилле, одна из четырех, была обалденная и по площади больше, чем съемная квартира Крылова в Москве. О той квартире он подумал неохотно, потому что в памяти всплыло и то, как и почему пришлось спешно ее покинуть.
Журналист, закрыв глаза, наслаждался пенистой водой и своей собственной рукой и вдруг услышал насмешливый голос Дианы:
– Федя, тебе разве не говорили, что от этого на ладони вырастут волосы и случится размягчение мозгов?
Федор судорожно дернулся, ушел под воду, а вынырнув, перевернулся на живот: природу так просто было не усмирить. Перед джакузи стояла облаченная, как всегда, во все черное Диана.
– Запомни, Федя: тебя захватили не для того, чтобы ты на шикарной вилле под Монако предавался детским грешкам! – заявила охотница. – Олигархом сумеешь побывать в другой жизни! Кстати, об олигархах... Вилла Желдыбина неподалеку. Как мне сообщили, он находится там. Лера, по всей видимости, также там. Так что заканчивай игру в доктора, вылезай из джакузи – мы отправляемся на рекогносцировку.
Федор появился десять минут спустя. Около виллы их ждал черный «Порше». Репортер присвистнул и норовил сесть за руль, но Диана твердо заявила:
– За рычаг ты, Федя, будешь дергать себя, а не это авто. Чтобы не выделяться, нам требуется соответствующее средство передвижения, однако французские коллеги мне не простят, если ты раздербанишь ту тачку.
Крылов помнил, что Диана водила машину так, будто принимает участие в гонках. А здесь такие ужасные повороты, на коварном горном серпантине! Федор, в лицо которому бил ветер, прошипел:
– Монегасская княгиня то же вот так лихачила и упала с автомобилем в пропасть. Перелом основания черепа. Пришлось отключать от аппаратов.
– Я ведь не княгиня! – хмыкнула Диана. – Да и умерла она вовсе не в результате несчастного случая – ее кончина опять же без упырей не обошлась! Кстати, об аристократах. Наш граф пока дрыхнет, но это не значит, что и мы должны сидеть сложа руки. Ты-то, Федя, насколько мне помнится, точно не сидел...
Федор стал во всеуслышание восторгаться красотами Ривьеры, хотя предпочитал глаза не открывать. Страшно было представить, что Диана не впишется в коварный поворот и их «Порше» спикирует куда-то вниз, на скалы...
Вдруг охотница затормозила так резко, что Федора швырнуло вперед. «Порше» замер у поворота, откуда открывался изумительный вид на карликовое княжество и дворцы миллионеров и миллиардеров, раскиданные меж скал и вечнозеленых растений.
– Вон тот прелестный домик в три этажа принадлежит Желдыбину, – пояснила Диана, указывая куда-то вдаль. Затем достала миниатюрный бинокль, взглянула в него и заметила: – Ага, кое-что интересное...
Федору не терпелось узнать, что там происходит, и Диана, смилостивившись, дала и ему посмотреть в бинокль. Журналист узрел процессию из нескольких черных автомобилей, медленно вползавших через ажурные ворота на территорию виллы.
– Держу пари, что в одной из колымаг находится Желдыбин, а в другой, не исключаю, ваша Лера. Источник подтвердил, что лайнер Желдыбина находится в Ницце. Значит, и наша пташка здесь. Ну и какая у них система охраны? Ага, сигнализация... Ребята с автоматами... Кажется, и овчарки имеются... Ничего, преодолеем! Особенно с нашим графом Дракулой!
Пришлось ждать заката. Едва побережье Средиземного моря погрузилось во тьму, из своей комнаты, потягиваясь и заразительно зевая, вышел Филипп.