Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Для убедительности Кирук надолго замолчал.

– Но что сделано, то сделано, – вздохнув, наконец, продолжил он. Теперь Тешрин может потерять свою беззаботность и думать только о том, как бы его братец не организовал новое покушение.

От наигранной бравады Граэля не осталось и следа.

Побелев как мел, он еле слышно произнес дрожащим голосом:

– Если я выполню все, что вы скажите, какова гарантия, что моя тайна не будет разглашена? – Кирук ждал такого вопроса.

– Через две недели после того, как вы выполните свою задачу, под деревом им'пак, которое растет

на вашей вилле, вы найдете голову того второго наемника.

Граэль в сомнении покачал головой.

– - Вы гарантируете, что вся история на том и закончится? А вдруг этот человек выложил все не только Камор'дагу, который упрятал его за решетку, но и всем, с кем успел поговорить? И как я узнаю, что вы не предали меня, или какой-нибудь другой Камор'даг не извлек для себя из этой истории выгоду?

– Не узнаете, – фыркнув, согласился Кирук. – Но в любом случае, это шанс спрятать в воду хотя бы один конец. А это уже что-то, не правда ли? Кроме того, разве у вас есть выбор? Если вы откажетесь работать на меня, я завтра же вас выдам.

Молодой Гевиш'ре неохотно согласился и, опустив глаза, упавшим голосом произнес:

– Понимаю. Я заплачу за голову наемника. Что же я должен сделать?

Пока Кирук объяснял предстоящее задание, Граэль немигающим взглядом смотрел на единственную догорающую свечу, не в силах поднять глаза на своего шантажиста.

Кирука это ничуть не смущало, более того, в душе он понимал состояние молодого человека.

Выслушав, Граэль согласился.

– Я сделаю это.

– Я не сомневался, – отозвался Кирук и поднялся со скамьи. – Между прочим, Граэль, на вашем месте я не очень бы рассчитывал на головорезов, которых вы расставили вокруг здания, я опытнее и богаче. Я могу нанять куда больше убийц.

К чести Гевиш'ре, он не стал спорить с умудренным жизненным опытом Камор'дагом. Собрав остатки самообладания, молодой человек даже улыбнулся.

– Запомните все, что я сказал, и не делайте глупостей. Ваша жизнь зависит от вас, – на прощание добавил Кирук.

Затем он вышел в коридор, где задумался о тех семенах, которые посадил в удобренную интригами и ненавистью почву. Выполнит ли Граэль все указания с точностью? Кирук верил, что выполнит. По крайней мере, ему хотелось думать, что молодой и напуганный Гевиш'ре в своем поведении будет руководствоваться вековыми инстинктами самосохранения. Даже загнанный в угол, он не решится во второй раз спланировать убийство.

На месте Граэля Кирук отравился бы. Это был бы самый честный выход из создавшегося положения. "Хотя понятие о чести известно только нам, Камор'дагам", – подумал Кирук.

* * *

Кирк в окружении Спока, Маккоя и Кристины Чэпел подошел к главному административному зданию колонии. У входа их уже ожидали два человека, подняв в приветствии руки.

Одного из них, Ива Будро, Кирк узнал по седеющей козлиной бородке и глубоко посаженным глазам. С голографическим изображением администратора, записанным на компьютерном файле, капитан познакомился еще на борту "Энтерпрайза", когда до Беты Канзандии оставалось два дня хода. На самом деле доктор Будро оказался выше и примечательнее своего

изображения на голограмме.

Другим человеком, встречающим гостей, была Кэрол Маркус. Капитан сначала обратился с приветствием к администратору колонии. Этого требовал Устав.

– Я капитан Джеймс Кирк. Рад видеть вас, доктор.

– А я вас, капитан, – торжественно ответил доктор Будро. – Сразу скажу, что я не из тех администраторов, которые считают периодические медицинские проверки чем-то из ряда вон выходящими. Мы не так загружены работой и в состоянии выделить один-два дня для своего здоровья.

"Похоже, Будро не из тех, кто подбирает слова, чтобы не ляпнуть лишнего", – подумал Кирк. Он сразу же проникся к доктору глубокой симпатией.

Будро указал на коллегу.

– Насколько я понимаю, вы и доктор Маркус уже встречались друг с другом.

Не зная, как много Кэрол рассказала Будро об их отношениях, Кирк ответил просто и честно:

– Правда.

– Приятно снова видеть тебя, Джим, – улыбнувшись, поприветствовала Кэрол.

– Взаимно, – тепло ответил Кирк.

Ему показалось, что Кэрол совсем не постарела. Теперь она носила короткую стрижку, а под нижней губой появился тонкий, с волосок, шрам, которого раньше не было. В остальном же Кэрол осталась такой, какой капитан ее запомнил.

А что она сейчас думает о нем? Кирк заглянул Кэрол в глаза, но не увидел ничего, что могло бы выдать ее чувства.

Взгляд колонистки был дружелюбным, и не более того.

Капитан настолько задумался, что не заметил, как подошедший Боунз уже тряс руку администратора.

– Леонард Маккой. Я займусь медицинской проверкой вместе с сестрой Кристиной Чэпел.

Кирк обратил внимание, что Кристина несколько смутилась, почувствовав крепкое мужское рукопожатие администратора.

– Буду счастлив работать вместе с вами, сестра. Думаю, никому из администраторов нельзя окружать себя таким количеством красивых женщин!

Если бы подобное произнес кто-нибудь другой, то эти слова можно было бы расценить как комплимент и намек на встречу в более интимной обстановке. Но в голосе доктора Кирк не почувствовал ничего похотливого. Видимо, Будро имел привычку говорить то, что думает.

После его слов сестра Чэпел смутилась еще больше.

– Спасибо, доктор. Слышать комплименты в свой адрес всегда очень приятно.

На какое-то мгновение взгляд сестры остановился на Споке, казавшемся совершенно безучастным к всеобщему обмену любезностями. Теперь пришел черед представить и его администратору и Кэрол Маркус.

– Мистер Спок – второй человек в экипаже. Он не только помощник капитана, но и Первый офицер по научной работе. Именно ему предстоит готовить доклад о ваших успехах.

Видимо, доктор Будро уже многое слышал о вулканце, потому что не счел нужным подать ему руку а лишь слегка наклонил голову в приветствии.

– Приятно познакомиться, мистер Спок, – сухо процедил он.

– Надеюсь на нашу совместную работу, доктор. Я уже много лет интересуюсь вашими трудами.

– И сейчас? – спросил Будро, нехотя улыбнувшись. – В таком случае, я думаю, мы легко сработаемся, мистер Спок.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Удобная жена

Волкова Виктория Борисовна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удобная жена