Ликвидация СССР и сионизм
Шрифт:
согласован порядок расчетов с другими государствами и международными организациями по кредитам и займам, полученным для сооружения объектов на территории выходящей республики или для удовлетворения потребностей этой республики и ее населения, а также по соответствующей части кредитов и займов, израсходованных на осуществление общесоюзных закупок и программ, которыми пользовалась выходящая республика;
согласован статус территорий, не принадлежавших выходящей республике на момент ее вступления в состав СССР;
согласован статус территорий, на
обеспечены гарантии содержания исторических и культурных памятников и мест захоронений на территории выходящей республики;
разрешены иные вопросы, требующие взаимного урегулирования.
Статья 15. Гражданам СССР, проживающим на территории выходящей республики, предоставляется право выбора гражданства, места жительства и работы. Выходящая республика компенсирует все издержки, связанные с переселением граждан из пределов республики.
Статья 16. В соответствии с общепризнанными принципами и нормами международного права и международными обязательствами СССР выходящая республика обеспечивает гражданские, политические, социальные, экономические, культурные и иные права и свободы гражданам СССР, которые остаются проживать на ее территории, без какой-либо дискриминации по признакам расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного положения, места и времени рождения.
Статья 19. В последний год переходного периода по инициативе высшего органа государственной власти выходящей республики один раз может быть проведен повторный референдум по вопросу подтверждения решения о выходе союзной республики из СССР. Проведение повторного референдума является обязательным, если этого требует одна десятая часть граждан СССР, постоянно проживающих на территории республики и имеющих право голоса согласно законодательству Союза ССР.
В случае, если за подтверждение решения о выходе союзной республики из СССР проголосовало менее двух третей граждан СССР, постоянно проживающих на территории республики к моменту постановки вопроса о проведении повторного референдума и имеющих право голоса согласно законодательству Союза ССР, решение о выходе союзной республики из СССР считается отмененным и процедуры, предусмотренные настоящим Законом, прекращаются.
Статья 20. По окончании переходного периода или при досрочном урегулировании вопросов, предусмотренных настоящим Законом, Верховный Совет СССР созывает съезд народных депутатов СССР для принятия решения, подтверждающего завершение процесса по согласованию интересов и удовлетворению претензий выходящей республики, с одной стороны, и Союза ССР, союзных республик, а также автономных республик, автономных образований и национальных групп, упомянутых в части второй статьи 3 настоящего Закона, с другой стороны.
С момента принятия такого решения съездом народных депутатов СССР выход союзной республики из СССР считается состоявшимся, а народные депутаты СССР от вышедшей республики утрачивают свои полномочия.
Съезд народных депутатов СССР вносит соответствующие изменения в Конституцию СССР.
ЗАКОН ЭСТОНСКОЙ ССР
О СИМВОЛИКЕ ЭСТОНИИ
Верховный Совет Эстонской ССР, исходя из цели восстановления независимого Эстонского государства и руководствуясь постановлением Верховного Совета Эстонской ССР от 30 марта 1990 года «О государственном статусе Эстонии», постановляет:
признать недействительным наименование «Эстонская Советская Социалистическая Республика» и ввести в употребление в качестве официального наименование «Эстонская Республика».
Прекратить использование герба, флага и гимна Эстонской ССР в качестве государственных символов.
Ввести в действие следующие статьи Основного Закона Эстонской Республики 1938 года.
Статья 1. Эстония является самостоятельной и независимой республикой, где носителем высшей государственной власти является народ.
Статья 2. Территория Эстонского государства представляет собой неделимое целое.
Статья 4. В Эстонии имеют силу только законы, введенные в действие ее учреждениями.
Общепризнанные правила международного права действуют в Эстонии как неотъемлемые части правового устройства.
Никто не может оправдывать свои действия незнанием закона.
Статья 5. Государственным языком Эстонии является эстонский язык.
Статья 6. Государственными цветами Эстонии являются синий, черный и белый.
Внешний вид Государственного флага и государственного герба определяется законом.
В переходный период допускается использование также печатей и бланков с изображением герба Эстонской ССР.
Настоящий Закон вступает в силу с момента принятия.
Председатель Верховного Совета Эстонской ССР
А. Рюйтель
Таллин, 8 мая 1990 г.
ДЕКЛАРАЦИЯ ВЕРХОВНОГО СОВЕТА ЛАТВИЙСКОЙ
СОВЕТСКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
О ВОССТАНОВЛЕНИИ НЕЗАВИСИМОСТИ ЛАТВИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Провозглашенное 18 ноября 1918 года независимое Латвийское государство получило в 1920 году международное признание и в 1921 году стало равноправным членом Лиги Наций. Свое самоопределение латышская нация юридически осуществила в апреле 1920 года, когда на всеобщих, равных, прямых и пропорциональных выборах мандат доверия народа был вручен Учредительному собранию. 15 февраля 1922 года оно приняло основной закон государства — Конституцию Латвийской Республики, которая de jure в силе по настоящее время.