Ликвидаторы (Устранители)
Шрифт:
Я мельком взглянул на нее.
— Держу пари, они были бы не прочь сыграть и в другую игру, понитереснее.
— Ты что, шутишь? — покачала она головой. — Да никто из этих убогих местных засранцев даже взглянуть на меня не смеет. Они обходят мой дом за два квартала стороной, все боятся, как бы мой грозный папашка чего не подумал… — Она замолчала, так и не договорив фразу до конца. А потом взглянула на меня. — Мой отец — Большой Сал Фридерикс. Главарь местной мафии, так, кажется, его величают. Но ты ведь, небось, и сам это знаешь, не так ли?
— В какой смысле?
— Брось, я видела, как у тебя вытянулось лицо, когда ты услышал мою фамилию. Для тебя это был отнюдь не пустой звук, не так ли? И что же она тебе сказала?
Я неопределенно пожал плечами.
— Практически
Она усмехнулась.
— Только не прикидывайся тихоней, тебе это не идет… Мой отец уверен, что я все ещё свято верю в том, что он занимается гостиничным бизнесом. Вот я и прикидываюсь дурочкой, а ему это нравится. — Она снова хохотнула. Гостиничный бизнес! Классно, правда? Мне ещё девяти не было, а я уже все знала о его делишках… В этих чертовых школах, будь они хоть на краю света, всегда кто-то о чем-то пронюхает, а потом начинаются сплетни, пересуды… Пит Логан тоже через это прошел, но ему было немножко легче. Ведь его отец не был знаменит на всю округу. Так, просто телохранитель и правая рука Большого Сала. А потом Герцог Логан вдруг исчез, и его место занял другой крутой персонаж со сломанным носом; а мне запретили бывать у Логанов, причем, это распространялось и на их ранчо, и на домик в Мексике, куда я прежде обычно отправлялась на зимние каникулы. Потом, правда, они все-таки помирились, и мне снова разрешили ходить к ним в гости, но Герцог не стал больше работать на отца и не сказал мне, почему. А теперь его жена гонит меня оттуда и на все лады проклинает Фредериксов. Лихо! Но уж если получилось так, что человек носит фамилию Фредерикс, то нет ничего удивительного в том, что он хочет узнать, почему его все ненавидят, правда? — Она тяжко вздохнула. — Меня не интересуют общие рассуждения о бандитах и гангстерах. Я просто хочу знать, что я им такого сделала, и почему они меня ненавидят.
Глава 7
Когда мы вернулись в город, было уже совсем темно. Ночью улицы Рино, провинциального городишки, самопровозгласившего себя самым большим малым городом в мире, выглядят ещё более вызывающе, чем днем, и мы ехали по нему в полном молчании. Следуя её указаниям, я свернул на улицы чистенького жилого района, где мы в конце концов остановились перед небольшим домиком с голубыми стенами, выстроенным в калифорнийском стиле — две спальни, ванная комната, гостинная, она же столовая, и маленькая, но очень уютная кухня. Еще сюда также стоит включить полы, выложенные паркетом из древесины твердых пород, и многочисленные встроенные шкафы, однако все это безлико, лишено характера и индивидуальности.
— Остановись на подъездной дорожке, — попросила девушка, что я и сделал, остановившись возле белой спортивной машины, припаркованной тут же. Ей же, видимо, показалось, что я жду от неё каких-то объяснений относительно дома, и она заговорила, словно оправдываясь: — Конечно, для одного жильца такой дом несколько великоват, но было бы несправедливо по отношению к Шейху держать его в квартире. Соседи просто из кожи вон лезут, все допытываются, кто я такая и почему живу здесь одна. — И сухо добавила. — Когда им это удастся, то, скорее всего, они составят петицию с требованием выселить меня отсюда. Ну да ладно, спасибо, что подвез.
— Я все-таки помогу тебе с выгрузкой этого маломерного жеребца, предложил я.
И не ошибся, потому что усилиями одного человека здесь все равно было не обойтись. Пес ни за что не хотел вылезать из машины; и в конце концов мне самому пришлось залезть в кузов и выгнать его оттуда, чтобы он выскочил прямо в руки хозяйке. Признаться, изначально у меня были некоторые сомнения относительно подобного маневра — все-таки у пса были мощные челюсти и острые клыки — однако, очевидно, он боялся меня гораздо в большей степени, чем я его. Он просто трусливо жался к походной койке, а когда я, наконец, зашел к нему в тыл, то пулей вылетел наружу. Девушка же уже ждала его, однако семьдесят футов живого веса, свалившиеся на нее, оказались слишком тяжелой ношей, и она упала на посыпанную гравием дорожку. Однако при этом ей удалось изловчиться и уже в падении поймать конец поводка.
— Молодец, Шейх, — ласково проговорила она, поднимаясь с земли. — Что ж, ещё раз спасибо, — эти слова были уже обращены ко мне. — Надеюсь, тебя не слишком утомили мои жалобы. Кажется, на языке зануд-психоаналитиков это называется катарсисом, да?
— Вроде того.
— Так может быть все-таки зайдешь в гости? У меня есть ликер и лед, и, кажется, где-то в холодильнике завалялся гамбургер.
Говоря это, она продолжала стоять рядом с моим грузовиком, старательно отряхиваясь после падения. Это было сказано вполне невинно, однако её взгляд её чарующих глаз был прикован к моему лицу. Это была проверка, целью которой было выяснить, действительно ли я такой уж милый парень, или же просто ещё один придурок средних лет, неравнодушный к юным и симпатичным девочкам.
— Звучит заманчиво, — сказал я, и, заметив, как ехидно она прищурилась при этом, тут же добавил: — но уж лучше как-нибудь в другой раз. Жутко хочется спать. За последние сутки я глаз не сомкнул, всю прошлую ночь провел за рулем, добираясь сюда через пустыню.
— А где ты остановился?
— В мотеле «Риверсайд», — ответил я.
Она как будто немного смутилась, а затем вдруг спросила:
— Ты любишь ходить на охоту?
— Конечно, — сказал я, — но только, насколько мне известно, сейчас не сезон. К тому же, в связи с тем, что я не проживаю постоянно в вашем штате, мне пришлось бы покупать лицензию, а это довольно дорогое удовольствие.
Она опустила руку и погладила пса по узкой голове.
— Ему не нужна никакая лицензия, к тому же сезона охоты на зайцев никто не закрывал. По крайней мере, меня, как видишь, до сих пор ещё не арестовали. Это… это захватывающее зрелище. Неплохо было бы выбраться завтра на природу. Не откажешься составить мне компанию?
— Не откажусь, — сказал я. — Но только не с утра пораньше.
— Мы могли бы поехать на твоем грузовичке, чтобы мне не бить свою дорогую игрушку по рытвинам и колдобинам. Я за тобой зайду.
Сказав это, она развернулась и быстро вошла в дом, уводя за собой пса. Хлопнула дверь, в окнах зажегся свет. Я же погрузился в глубокие раздумья. Когда у тебя такая опасная и нервная работа, то поневоле привыкаешь не обольщаться на свой счет, прекрасно понимая, что не относишься к тому типу мужчин, с кем любят проводить время юные красавицы — даже если речь идет всего лишь о наблюдении за псом, гонящимся за кроликом.
Уже собираясь уезжать, я снова взглянул на её машину. Это был изящный спортивный «мерседес», ни в коей мере не напоминавший своих собратьев большие, сверкающие лимузины. Однако, машинка была вполне приличная, и могла потянуть на добрых тысяч шесть долларов. Придя к такому выводу, я сел за руль своего старенького пикапа — на распродаже подержанных машин красная цена ему долларов двести, да и то, если продавец окажется чересчур жадным поехал обратно в мотель и припарковался перед крыльцом своего коттеджа.
Я вышел из машины и, подойдя к двери, внимательнейшим образом её оглядел. Все говорило о том, что без меня сюда никто не входил. Я в душе посмеялся над собой за излишнюю подозрительность. Ведь все-таки у меня отпуск. Я уже вставил ключ в замок, когда в густых зарослях кустарника справа от меня послышался какой-то шорох, и незнакомый голос окликнул меня сдавленным шепотом.
— Эрик…
Я сунул руку в карман и нашарил рукоятку небольшого складного ножа. Это был замечательный ножик, изготовленный умельцами из немецкого города Золинген, а мне он достался во время войны в качестве боевого трофея, так как прежнему владельцу он уже был ни к чему. Он был ненамного больше обычного складного ножа, но был сделан со знанием дела. Лезвие стопорилось в открытом положении, так что не было нужды волноваться о том, что в самый разгар драки, во время атаки на противника, оно может сложиться, наткнувшись на кость, и повредить вам пальцы. Но голос назвал мой оперативный псевдоним. Держась за ключ левой рукой, я с озабоченным видом принялся шуровать им в замке, делая вид, что дверь никак не поддается.